Pioneer S-31-LR-QL, S-31-LR-K manual Conexiones, Colocación y extracción de la rejilla, Precaución

Page 24

Colocación y extracción de la rejilla

Se recomienda emplear este sistema de altavoces con la rejilla instalada, pero puede extraerse cuando así se desee. Para extraerla, siga las instrucciones siguientes:

1Para extraer la rejilla, ponga los dedos en la parte exterior de la rejilla hacia la parte inferior y tire con cuidado de la misma hacia fuera. Luego, haga lo mismo en la parte superior para separarla.

2Para volver a colocar la rejilla, sostenga la rejilla del altavoz con el símbolo triangular señalando hacia arriba, alinee los cuatro apéndices de la parte posterior de la rejilla con los orificios del altavoz y ejerza firmemente presión.

Cuando emplee una clavija de punta cónica, quite primero las tapas que cubren el terminal del altavoz.

Después de haber efectuado la conexión tire ligeramente del cable para asegurar la seguridad y solidez de la conexión. Las conexiones defectuosas pueden ocasionar ruido e interrupción del sonido.

Si los hilos de los cables salen de los terminales y entran en contacto entre sí, el amplificador recibirá una carga adicional excesiva. Esto puede hacer que el amplificador deje de funcionar y incluso pueda dañarse.

Cuando emplee un juego de altavoces conectados a un amplificador, no podrá obtener el efecto estéreo normal si se ha invertido la polaridad (+, ) de uno de los altavoces (izquierdo o derecho).

PRECAUCIÓN

Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas.

D3-4-2-2-3_A_Sp

Conexiones

Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados para la conexión a un amplificador.

Conexión de los cables

1Desconecte la alimentación del amplificador.

2Conecte el extremo de un cable a los terminales de entrada (inferiores) de la parte posterior. En cuanto a la polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el negro es negativo (–).

Terminal rojo (+)

Terminal negro (–)

Cable de altavoz del lado activo

Cable de altavoz del lado común

3Conecte el otro extremo del cable a los terminales de salida de altavoz en el amplificador, en el canal asignado a al altavoz y manteniendo la polaridad (para más detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones del amplificador).

Tome los bornes de tapa de los terminales de entrada inferiores y gírelos hacia la izquierda, inserte los cables de altavoz en los orificios de los terminales, y apriete luego los bornes para fijar la barra cortocircuitadora y los cables.

También podrá conectar los terminales del altavoz con una clavija de punta cónica.

4

Es

Image 24
Contents LR-K LR-QL Cleaning the speaker cabinet Before you startWhat’s in the box For U.S. modelHow to install Choosing where to place the speaker systemsApplying non skid pads Mounting the Fall-Prevention FastenerConnecting the cables ConnectionsAttaching and Removing the Grille Specifications EnglishFor U.S. model Précautions d’installation Avant de commencerContenu de l’emballage Nettoyage du coffret de l’enceinteMéthode d’installation Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiquesFrançais Mise en place des coussinets antidérapantsConnexions Fixation et dépose de la grilleCâblage Accessoires fournis Fiche techniqueRemarque Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes ZubehörReinigen des Lautsprechergehäuses Vorsichtshinweise zur AufstellungInstallationsverfahren DeutschWahl des Aufstellungsortes Anbringen der rutschfesten KissenAnschlüsse Anbringen und Entfernen der FrontverkleidungAnschließen der Kabel AchtungTechnische Daten Mitgeliefertes ZubehörHinweis Attenzione installazione Prima di cominciareContenuto della confezione Pulizia del cabinet dei diffusoriNorme di installazione Scelta della posizione di installazione dei diffusoriInstallazione dell’aggancio di sicurezza Applicazione dei cuscinetti antiscivolamentoCollegamenti Applicazione e rimozione della grigliaAvvertenza Collegamento dei caviAccessori in dotazione Dati tecniciItaliano NotaVoordat u begint Inhoud van de doosSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Let op opstellingInstallatie NederlandsKiezen van een plaats voor de luidsprekers Aanbrengen van de antislipkussentjesAansluitingen Bevestigen en verwijderen van het frontLET OP Aansluiten van de kabelsBijgeleverde accessoires Technische gegevensOpmerking Antes de comenzar Contenido de la cajaLimpieza de la caja acústica Precaución instalaciónModo de instalación EspañolAplicación de almohadillas antirresbalamiento Montaje del fijador de seguridad contra caídasConexiones Colocación y extracción de la rejillaPrecaución Conexión de los cablesEspecificaciones Accesorios suministradosAntes de começar Que encontra na caixaLimpeza da caixa das colunas Precaução instalaçãoComo instalar PortuguêsEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Aplicação das almofadas anti-derrapantesLigações Colocar e Retirar a GrelhaCuidado Ligação dos cabosEspecificações Acessórios fornecidosInnan du startar Detta finns i kartongenRengöring av högtalarhöljet Observera PlaceringPlacering Val av högtalarsystemets placeringFastsättning av glidskyddsdynor Montering av den fallförhindrande fasthållarenAnslutningar Fastsättning och borttagning av grillenViktigt Anslutning av kablarnaSpecifikationer SvenskaMedföljande tillbehör AnmärkningForsigtig installation Inden du begynderKassen indeholder Rengøring af højttalerkabinettetInstallationsanvisninger DanskTilslutninger Påsætning og aftagning af gitteretForsigtig Tilslutning af kablerneTekniske specifikationer Medfølgende tilbehørBemærk Forsiktig Installasjon Før du går i gangEskens innhold Rengjøring av høyttalerkabinettetInstallering NorskValg av høyttalersystemets plassering Festing av anti-glifeltTilkoblinger Montering og fjerning av grillenTilkobling av kablene Spesifikasjoner Medfølgende utstyrMerk Ennen kuin aloitat Mitä pakkaukseen kuuluuKaiuttimen pintojen puhdistaminen Huomautus asennusAsennus SuomiKaiuttimien paikan valinta Liukuestolevyjen kiinnittäminenLiitännät Verkon kiinnittämien ja irrottaminenVarotoimet Johtojen liittäminenTekniset tiedot VakiovarusteetHuom Перед началом эксплуатации Комплект поставкиЧистка корпуса колонки Внимание установкаПравила установки Выбор места для размещения акустических системУстановка крепежа защиты от падения PyccкийСоединения Установка и снятие решеткиВнимание Подсоединение кабелейТехнические характеристики PyccкийПоставляемые в комплекте принадлежности Замечание開始之前 如何安裝 護網及裝卸 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 安装及拆除格栅 随附附件 ĠĻġ