Pioneer S-31-LR-K Placering, Val av högtalarsystemets placering, Fastsättning av glidskyddsdynor

Page 31

Placering

Val av högtalarsystemets placering

Ljud som spelas genom högtalarna påverkas lätt på subtila sätt av förhållandena i lyssningsrummet.

För att få bästa tänkbara ljud skall du välja ett stabilt golv för att ställa upp högtalarna och placera dem på det sätt som bilden nedan visar. Nivån för basljuden kan justeras genom att du ställer högtalarna närmare eller längre bort från väggen. Ställ högtalarna så att de står lika långt från sidoväggarna för att få ett balanserat ljud.

50 cm

20 cm

50 till 60 grader

Placera vänster och höger högtalare lika långt från din lyssningsposition för att få ett bra stereoljud. Använd lika långa högtalarkablar för varje högtalare.

Så långt det är möjligt bör du ställa vänster och höger främre högtalare i samma plan som TV-skärmen.

För att få optimalt surroundljud bör du placera TV-apparaten mellan vänster och höger högtalare, med högtalarna riktade 50 till 60 grader mot lyssningspositionen.

Om rummet har mycket återklanger rekommenderar vi att du hänger tunga gardiner på väggarna och/eller lägger en matta på golvet för att dämpa ljudet. För att få bästa tänkbara ljud skall du täcka väggarna helt.

Viktigt

Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, otillräcklig förstärkning, felaktig användning av högtalaren, naturkatastrofer, etc.

På grund av att dessa högtalare är mycket tunga, skall du inte placera dem på instabila platser; om en högtalare tippar över kan materiella skador eller allvarliga personskador uppstå.

Vid placeringen av detta högtalarsystem, skall du vara noga med att vidta säkra åtgärder så att de inte tippar över eller faller, därför att oavsiktliga fall på grund av naturkatastrofer eller andra orsaker kan resultera i personskador.

Fastsättning av glidskyddsdynor

Användning av glidskyddsdynor rekommenderas i enlighet med högtalarnas placering. Sätt fast dynorna i de fyra hörnen av högtalarens undersida. Observera att dynorna kanske inte kan ge fullgott skydd mot glidning vid vissa placeringar, så var noga med att inte placera högtalarna på platser där de kanske kan glida.

Glidskyddsdynor

Svenska

 

Montering av den fallförhindrande fasthållaren

Använd den medföljande skruven för att ordentligt låsa fast metallhaken på baksidan av högtalaren.

Drag en förstärkt vajer, som du kan köpa i fackhandeln, genom metallhaken för att låsa fast högtalaren ordentligt i väggen. Förvissa dig om att den vägg du låser fast högtalaren i är tillräckligt kraftig för att klara av högtalarens vikt. När du har satt fast högtalaren, skall du kontrollera att den inte kan tippa över.

Högtalaren kan orsaka skador om den tippar över.

Sätt inte fast metallhaken direkt i väggen. Den skall endast användas i kombination med en förstärkt vajer för att förhindra att högtalaren tippar över.

Metallhake

Förstärkta vajrar

Högtalarens baksida

Drag två förstärkta vajrar genom metallhaken och lås fast högtalaren i väggen såsom visas här ovan.

3

Sv

Image 31
Contents LR-K LR-QL For U.S. model Cleaning the speaker cabinetBefore you start What’s in the boxMounting the Fall-Prevention Fastener How to installChoosing where to place the speaker systems Applying non skid padsConnections Connecting the cablesAttaching and Removing the Grille English SpecificationsFor U.S. model Nettoyage du coffret de l’enceinte Précautions d’installationAvant de commencer Contenu de l’emballageMise en place des coussinets antidérapants Méthode d’installationChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques FrançaisFixation et dépose de la grille ConnexionsCâblage Fiche technique Accessoires fournisRemarque Vorsichtshinweise zur Aufstellung Vor der InbetriebnahmeMitgeliefertes Zubehör Reinigen des LautsprechergehäusesAnbringen der rutschfesten Kissen InstallationsverfahrenDeutsch Wahl des AufstellungsortesAchtung AnschlüsseAnbringen und Entfernen der Frontverkleidung Anschließen der KabelMitgeliefertes Zubehör Technische DatenHinweis Pulizia del cabinet dei diffusori Attenzione installazionePrima di cominciare Contenuto della confezioneApplicazione dei cuscinetti antiscivolamento Norme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori Installazione dell’aggancio di sicurezzaCollegamento dei cavi CollegamentiApplicazione e rimozione della griglia AvvertenzaNota Accessori in dotazioneDati tecnici ItalianoLet op opstelling Voordat u begintInhoud van de doos Schoonmaken van de luidsprekerbehuizingAanbrengen van de antislipkussentjes InstallatieNederlands Kiezen van een plaats voor de luidsprekersAansluiten van de kabels AansluitingenBevestigen en verwijderen van het front LET OPTechnische gegevens Bijgeleverde accessoiresOpmerking Precaución instalación Antes de comenzarContenido de la caja Limpieza de la caja acústicaMontaje del fijador de seguridad contra caídas Modo de instalaciónEspañol Aplicación de almohadillas antirresbalamientoConexión de los cables ConexionesColocación y extracción de la rejilla PrecauciónAccesorios suministrados EspecificacionesPrecaução instalação Antes de começarQue encontra na caixa Limpeza da caixa das colunasAplicação das almofadas anti-derrapantes Como instalarPortuguês Escolha do local onde colocar os sistemas de colunasLigação dos cabos LigaçõesColocar e Retirar a Grelha CuidadoAcessórios fornecidos EspecificaçõesObservera Placering Innan du startarDetta finns i kartongen Rengöring av högtalarhöljetMontering av den fallförhindrande fasthållaren PlaceringVal av högtalarsystemets placering Fastsättning av glidskyddsdynorAnslutning av kablarna AnslutningarFastsättning och borttagning av grillen ViktigtAnmärkning SpecifikationerSvenska Medföljande tillbehörRengøring af højttalerkabinettet Forsigtig installationInden du begynder Kassen indeholderDansk InstallationsanvisningerTilslutning af kablerne TilslutningerPåsætning og aftagning af gitteret ForsigtigMedfølgende tilbehør Tekniske specifikationerBemærk Rengjøring av høyttalerkabinettet Forsiktig InstallasjonFør du går i gang Eskens innholdFesting av anti-glifelt InstalleringNorsk Valg av høyttalersystemets plasseringMontering og fjerning av grillen TilkoblingerTilkobling av kablene Medfølgende utstyr SpesifikasjonerMerk Huomautus asennus Ennen kuin aloitatMitä pakkaukseen kuuluu Kaiuttimen pintojen puhdistaminenLiukuestolevyjen kiinnittäminen AsennusSuomi Kaiuttimien paikan valintaJohtojen liittäminen LiitännätVerkon kiinnittämien ja irrottaminen VarotoimetVakiovarusteet Tekniset tiedotHuom Внимание установка Перед началом эксплуатацииКомплект поставки Чистка корпуса колонкиPyccкий Правила установкиВыбор места для размещения акустических систем Установка крепежа защиты от паденияПодсоединение кабелей СоединенияУстановка и снятие решетки ВниманиеЗамечание Технические характеристикиPyccкий Поставляемые в комплекте принадлежности開始之前 如何安裝 護網及裝卸 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 安装及拆除格栅 随附附件 ĠĻġ