Pioneer S-31-LR-QL Prima di cominciare, Contenuto della confezione, Attenzione installazione

Page 14

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.

Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro.

Prima di cominciare

L’impedenza nominale di questo diffusore è 6 Ω. Collegare il

diffusore ad un amplificatore con un’impedenza di carico che vada da 4 Ω a 16 Ω (un modello con da “4 Ω to 16 Ω” stampati sui terminali di uscita dei diffusori).

Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di segnale in ingresso, osservare le seguenti norme:

Non alimentare il diffusore con potenza oltre il massimo concesso.

Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti suoni di alta frequenza, non usare volumi eccessivi dell’amplificatore.

Non tentare di forzare un amplificatore di bassa potenza a produrre alti volumi. La distorsione armonica dell’amplificatore aumenterebbe e potreste danneggiare il diffusore.

Attenzione: installazione

Nell’installare quest’unità, controllare che sia ben ferma ed evitare le aree dove potrebbe cadere e causare ferimenti nel caso di disastri naturali, ad esempio un terremoto.

Non installare questi diffusori su di un muro o parete. Essi possono cadere e causare ferite.

Non installare i diffusori in alto su di un soffitto o su di una parete. Se male installati, la griglia potrebbe cadere e causare danni o ferite.

Prima di fare collegamenti, spegnere i propri componenti AV, scollegarli e consultarne i manuali. Controllare di avere usato i cavi di collegamento corretti.

Attenzione: in uso

Non installare il diffusore su superfici poco stabili. Esso in caso di caduta può causare incidenti e danneggiarsi.

Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi periodi. Questo può provocare incendi.

Non sedere o appoggiarsi al diffusore, e non lasciare che i bambini ci giochino.

Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore.

Pulizia del cabinet dei diffusori

Normalmente per mantenere pulito il diffusore dovrebbe bastare un panno morbido ed asciutto. Se necessario, passarlo con un panno inumidito con un detergente neutro diluito cinque o sei volte con acqua, quindi strizzarlo bene. Non usare cere o pulenti per mobilia.

Non usare mai diluenti, benzina, spray insetticidi o altre sostanze chimiche su o vicino a quest’unità, dato che essi ne corrodono la superficie.

Contenuto della confezione

Cavo dei diffusori (3 m) x 2

Gancio in metallo x 2

Vite (per il gancio in metallo) x 2

Cuscinetti antiscivolamento x 2 set

Scheda di garanzia

Istruzioni per l’uso (questo documento)

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.

I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti

potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.

K058_A_It

 

2

It

Image 14
Contents LR-K LR-QL What’s in the box Cleaning the speaker cabinetBefore you start For U.S. modelApplying non skid pads How to installChoosing where to place the speaker systems Mounting the Fall-Prevention FastenerAttaching and Removing the Grille Connecting the cablesConnections For U.S. model SpecificationsEnglish Contenu de l’emballage Précautions d’installationAvant de commencer Nettoyage du coffret de l’enceinteFrançais Méthode d’installationChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques Mise en place des coussinets antidérapantsCâblage ConnexionsFixation et dépose de la grille Remarque Accessoires fournisFiche technique Reinigen des Lautsprechergehäuses Vor der InbetriebnahmeMitgeliefertes Zubehör Vorsichtshinweise zur AufstellungWahl des Aufstellungsortes InstallationsverfahrenDeutsch Anbringen der rutschfesten KissenAnschließen der Kabel AnschlüsseAnbringen und Entfernen der Frontverkleidung AchtungHinweis Technische DatenMitgeliefertes Zubehör Contenuto della confezione Attenzione installazionePrima di cominciare Pulizia del cabinet dei diffusoriInstallazione dell’aggancio di sicurezza Norme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori Applicazione dei cuscinetti antiscivolamentoAvvertenza CollegamentiApplicazione e rimozione della griglia Collegamento dei caviItaliano Accessori in dotazioneDati tecnici NotaSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Voordat u begintInhoud van de doos Let op opstellingKiezen van een plaats voor de luidsprekers InstallatieNederlands Aanbrengen van de antislipkussentjesLET OP AansluitingenBevestigen en verwijderen van het front Aansluiten van de kabelsOpmerking Bijgeleverde accessoiresTechnische gegevens Limpieza de la caja acústica Antes de comenzarContenido de la caja Precaución instalaciónAplicación de almohadillas antirresbalamiento Modo de instalaciónEspañol Montaje del fijador de seguridad contra caídasPrecaución ConexionesColocación y extracción de la rejilla Conexión de los cablesEspecificaciones Accesorios suministradosLimpeza da caixa das colunas Antes de começarQue encontra na caixa Precaução instalaçãoEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Como instalarPortuguês Aplicação das almofadas anti-derrapantesCuidado LigaçõesColocar e Retirar a Grelha Ligação dos cabosEspecificações Acessórios fornecidosRengöring av högtalarhöljet Innan du startarDetta finns i kartongen Observera PlaceringFastsättning av glidskyddsdynor PlaceringVal av högtalarsystemets placering Montering av den fallförhindrande fasthållarenViktigt AnslutningarFastsättning och borttagning av grillen Anslutning av kablarnaMedföljande tillbehör SpecifikationerSvenska AnmärkningKassen indeholder Forsigtig installationInden du begynder Rengøring af højttalerkabinettetInstallationsanvisninger DanskForsigtig TilslutningerPåsætning og aftagning af gitteret Tilslutning af kablerneBemærk Tekniske specifikationerMedfølgende tilbehør Eskens innhold Forsiktig InstallasjonFør du går i gang Rengjøring av høyttalerkabinettetValg av høyttalersystemets plassering InstalleringNorsk Festing av anti-glifeltTilkobling av kablene TilkoblingerMontering og fjerning av grillen Merk SpesifikasjonerMedfølgende utstyr Kaiuttimen pintojen puhdistaminen Ennen kuin aloitatMitä pakkaukseen kuuluu Huomautus asennusKaiuttimien paikan valinta AsennusSuomi Liukuestolevyjen kiinnittäminenVarotoimet LiitännätVerkon kiinnittämien ja irrottaminen Johtojen liittäminenHuom Tekniset tiedotVakiovarusteet Чистка корпуса колонки Перед началом эксплуатацииКомплект поставки Внимание установкаУстановка крепежа защиты от падения Правила установкиВыбор места для размещения акустических систем PyccкийВнимание СоединенияУстановка и снятие решетки Подсоединение кабелейПоставляемые в комплекте принадлежности Технические характеристикиPyccкий Замечание開始之前 如何安裝 護網及裝卸 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 安装及拆除格栅 随附附件 ĠĻġ