Pioneer S-31-LR-QL, S-31-LR-K manual Aansluitingen, Bevestigen en verwijderen van het front, Let Op

Page 20
D3-4-2-2-3_A_Du

Bevestigen en verwijderen van het front

Het wordt aanbevolen dit luidsprekersysteem te gebruiken met het front er aan bevestigd, echter dit kan indien gewenst verwijderd worden. Volg voor het verwijderen onderstaande instructies:

1Om het front te verwijderen, houdt u uw vingers in de buurt van de onderkant tegen het front en trekt het front dan voorzichtig naar voren. Doe hetzelfde aan de bovenkant om het front volledig los te maken.

2Om het front te bevestigen, houdt u het front met het driehoekje naar boven gekeerd vast en brengt dan de vier pennen aan de achterkant van het front tegenover de gaten in de luidspreker waarna u het front tegen de luidspreker drukt.

Bij gebruik van een banaanstekker moet u eerst de kapjes van de luidsprekeraansluitingen verwijderen.

Nadat u de stekkers in de aansluitbussen hebt gestoken, trekt u lichtjes aan de kabels om te controleren of de stekkers stevig vastzitten. Een slecht contact kan resulteren in storingen of onderbrekingen in het geluid.

Als de draden uit de aansluitingen steken en met elkaar in contact komen, zal dit een extra belasting voor de versterker betekenen. Het is mogelijk dat de versterker dan niet meer werkt en deze kan zelfs worden beschadigd.

Als een luidsprekerpaar met de versterker is verbonden, maar een van de luidsprekers (links of rechts) met omgekeerde polariteit (+, ) is aangesloten, zal er geen normaal stereo- effect worden verkregen.

LET OP

Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.

Aansluitingen

Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd voor aansluiting op een versterker.

Aansluiten van de kabels

1Schakel de versterker uit.

2Sluit de kabels op de ingangsaansluitingen (onder) aan de achterkant van de luidspreker aan. De polariteit van de ingangsaansluitingen is rood voor positief (+) en zwart voor negatief (–).

Rode aansluiting (+)

Zwarte aansluiting (–)

Luidsprekersnoer gemeenschappelijk

Luidsprekersnoer spanningzijde

3Sluit het andere uiteinde van de kabels aan op de luidspreker-uitgangsaansluitingen van de versterker (raadpleeg de handleiding van de versterker voor verdere informatie).

Pak de kapknopjes op de onderste ingangsaansluitingen vast, draai ze naar links (tegen de klok in) en steek de luidsprekerdraden in de gaten van de aansluitingen. Draai daarna de knopjes vast om de kortsluitstaafjes en de draden vast te zetten.

U kunt ook een luidsprekerkabel met banaanstekker gebruiken.

4

Nl

Image 20
Contents LR-K LR-QL Cleaning the speaker cabinet Before you startWhat’s in the box For U.S. modelHow to install Choosing where to place the speaker systemsApplying non skid pads Mounting the Fall-Prevention FastenerAttaching and Removing the Grille Connecting the cablesConnections For U.S. model SpecificationsEnglish Précautions d’installation Avant de commencerContenu de l’emballage Nettoyage du coffret de l’enceinteMéthode d’installation Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiquesFrançais Mise en place des coussinets antidérapantsCâblage ConnexionsFixation et dépose de la grille Remarque Accessoires fournisFiche technique Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes ZubehörReinigen des Lautsprechergehäuses Vorsichtshinweise zur AufstellungInstallationsverfahren DeutschWahl des Aufstellungsortes Anbringen der rutschfesten KissenAnschlüsse Anbringen und Entfernen der FrontverkleidungAnschließen der Kabel AchtungHinweis Technische DatenMitgeliefertes Zubehör Attenzione installazione Prima di cominciareContenuto della confezione Pulizia del cabinet dei diffusoriNorme di installazione Scelta della posizione di installazione dei diffusoriInstallazione dell’aggancio di sicurezza Applicazione dei cuscinetti antiscivolamentoCollegamenti Applicazione e rimozione della grigliaAvvertenza Collegamento dei caviAccessori in dotazione Dati tecniciItaliano NotaVoordat u begint Inhoud van de doosSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Let op opstellingInstallatie NederlandsKiezen van een plaats voor de luidsprekers Aanbrengen van de antislipkussentjesAansluitingen Bevestigen en verwijderen van het frontLET OP Aansluiten van de kabelsOpmerking Bijgeleverde accessoiresTechnische gegevens Antes de comenzar Contenido de la cajaLimpieza de la caja acústica Precaución instalaciónModo de instalación EspañolAplicación de almohadillas antirresbalamiento Montaje del fijador de seguridad contra caídasConexiones Colocación y extracción de la rejillaPrecaución Conexión de los cablesEspecificaciones Accesorios suministradosAntes de começar Que encontra na caixaLimpeza da caixa das colunas Precaução instalaçãoComo instalar PortuguêsEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Aplicação das almofadas anti-derrapantesLigações Colocar e Retirar a GrelhaCuidado Ligação dos cabosEspecificações Acessórios fornecidosInnan du startar Detta finns i kartongenRengöring av högtalarhöljet Observera PlaceringPlacering Val av högtalarsystemets placeringFastsättning av glidskyddsdynor Montering av den fallförhindrande fasthållarenAnslutningar Fastsättning och borttagning av grillenViktigt Anslutning av kablarnaSpecifikationer SvenskaMedföljande tillbehör AnmärkningForsigtig installation Inden du begynderKassen indeholder Rengøring af højttalerkabinettetInstallationsanvisninger DanskTilslutninger Påsætning og aftagning af gitteretForsigtig Tilslutning af kablerneBemærk Tekniske specifikationerMedfølgende tilbehør Forsiktig Installasjon Før du går i gangEskens innhold Rengjøring av høyttalerkabinettetInstallering NorskValg av høyttalersystemets plassering Festing av anti-glifeltTilkobling av kablene TilkoblingerMontering og fjerning av grillen Merk SpesifikasjonerMedfølgende utstyr Ennen kuin aloitat Mitä pakkaukseen kuuluuKaiuttimen pintojen puhdistaminen Huomautus asennusAsennus SuomiKaiuttimien paikan valinta Liukuestolevyjen kiinnittäminenLiitännät Verkon kiinnittämien ja irrottaminenVarotoimet Johtojen liittäminenHuom Tekniset tiedotVakiovarusteet Перед началом эксплуатации Комплект поставкиЧистка корпуса колонки Внимание установкаПравила установки Выбор места для размещения акустических системУстановка крепежа защиты от падения PyccкийСоединения Установка и снятие решеткиВнимание Подсоединение кабелейТехнические характеристики PyccкийПоставляемые в комплекте принадлежности Замечание開始之前 如何安裝 護網及裝卸 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 安装及拆除格栅 随附附件 ĠĻġ