Pioneer S-31-LR-K, S-31-LR-QL manual How to install, Choosing where to place the speaker systems

Page 3

How to install

Choosing where to place the speaker systems

Sounds played through speaker systems are easily affected in subtle ways by the conditions in the listening space.

For best sound, choose a solid floor upon which to place the speakers, and position the speakers as shown below. The level of low sounds can be adjusted by moving the speakers closer to or further from the wall. Adjust the speakers so that they are equidistant from their respective side walls to assure balanced sound.

50 cm

20 cm

(19 11/16 in.)

(7 7/8 in.)

50 to 60

Place the left and right speakers equal distances from your listening position for good stereo sound. Use speaker cords of the same length for each speaker.

So far as possible, place the front left and front right speakers on the same plane as the TV screen.

To achieve optimum surround sound, you should place the TV between the left and right speakers, with the speakers pointing at a 50 to 60 degree angle toward the listening position.

If the room has a lot of reverberation, we recommend hanging heavy fabric on the walls, and/or putting a carpet on the floor to damp the sound. For best results, cover walls completely.

Pioneer assumes no liability whatsoever for damages resulting from assembly, improper mounting, insufficient reinforcement, misuse of the product, acts of nature, etc.

Since these speaker systems are quite heavy, do not install them in unstable locations; a falling speaker could result in damage or dangerous personal injury.

When installing these speaker systems, be sure to provide positive measures against tipping or falling, since accidental falls due to earthquakes or other causes could result in injury.

Applying non skid pads

The use of non skid pads is recommended depending on the installation location. Apply the pads to the four corners of the side of the speaker which will be on the bottom. Note that depending on the location, the pads may not provide fully sufficient traction to prevent slipping, so care should be taken not to install the speakers in conditions where they may be prone to slide.

Non skid pads

English

 

Mounting the Fall-Prevention Fastener

Using the included screw, tightly secure the metal catch to the backside of the speaker.

Pass a commercially-available reinforced string through the metal catch to securely support the speaker to the wall. Be sure that the wall to which you fasten the speaker is strong enough to support the weight of the speaker. After fastening the speaker, make sure that it does not fall over.

The speaker can incur damage in the event of a fall.

Do not attach the metal catch directly to the wall. It should only be used in conjunction with reinforced string to prevent the speaker from falling.

Metal catch

Reinforced strings

Backside of speaker

Pass two reinforced strings through the metal catch, and fasten the speaker to the wall as shown above.

3

En

Image 3
Contents LR-K LR-QL For U.S. model Cleaning the speaker cabinetBefore you start What’s in the boxMounting the Fall-Prevention Fastener How to installChoosing where to place the speaker systems Applying non skid padsConnecting the cables ConnectionsAttaching and Removing the Grille Specifications EnglishFor U.S. model Nettoyage du coffret de l’enceinte Précautions d’installationAvant de commencer Contenu de l’emballageMise en place des coussinets antidérapants Méthode d’installationChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques FrançaisConnexions Fixation et dépose de la grilleCâblage Accessoires fournis Fiche techniqueRemarque Vorsichtshinweise zur Aufstellung Vor der InbetriebnahmeMitgeliefertes Zubehör Reinigen des LautsprechergehäusesAnbringen der rutschfesten Kissen InstallationsverfahrenDeutsch Wahl des AufstellungsortesAchtung AnschlüsseAnbringen und Entfernen der Frontverkleidung Anschließen der KabelTechnische Daten Mitgeliefertes ZubehörHinweis Pulizia del cabinet dei diffusori Attenzione installazionePrima di cominciare Contenuto della confezioneApplicazione dei cuscinetti antiscivolamento Norme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori Installazione dell’aggancio di sicurezzaCollegamento dei cavi CollegamentiApplicazione e rimozione della griglia AvvertenzaNota Accessori in dotazioneDati tecnici ItalianoLet op opstelling Voordat u begintInhoud van de doos Schoonmaken van de luidsprekerbehuizingAanbrengen van de antislipkussentjes InstallatieNederlands Kiezen van een plaats voor de luidsprekersAansluiten van de kabels AansluitingenBevestigen en verwijderen van het front LET OPBijgeleverde accessoires Technische gegevensOpmerking Precaución instalación Antes de comenzarContenido de la caja Limpieza de la caja acústicaMontaje del fijador de seguridad contra caídas Modo de instalaciónEspañol Aplicación de almohadillas antirresbalamientoConexión de los cables ConexionesColocación y extracción de la rejilla PrecauciónAccesorios suministrados EspecificacionesPrecaução instalação Antes de começarQue encontra na caixa Limpeza da caixa das colunasAplicação das almofadas anti-derrapantes Como instalarPortuguês Escolha do local onde colocar os sistemas de colunasLigação dos cabos LigaçõesColocar e Retirar a Grelha CuidadoAcessórios fornecidos EspecificaçõesObservera Placering Innan du startarDetta finns i kartongen Rengöring av högtalarhöljetMontering av den fallförhindrande fasthållaren PlaceringVal av högtalarsystemets placering Fastsättning av glidskyddsdynorAnslutning av kablarna AnslutningarFastsättning och borttagning av grillen ViktigtAnmärkning SpecifikationerSvenska Medföljande tillbehörRengøring af højttalerkabinettet Forsigtig installationInden du begynder Kassen indeholderDansk InstallationsanvisningerTilslutning af kablerne TilslutningerPåsætning og aftagning af gitteret ForsigtigTekniske specifikationer Medfølgende tilbehørBemærk Rengjøring av høyttalerkabinettet Forsiktig InstallasjonFør du går i gang Eskens innholdFesting av anti-glifelt InstalleringNorsk Valg av høyttalersystemets plasseringTilkoblinger Montering og fjerning av grillenTilkobling av kablene Spesifikasjoner Medfølgende utstyrMerk Huomautus asennus Ennen kuin aloitatMitä pakkaukseen kuuluu Kaiuttimen pintojen puhdistaminenLiukuestolevyjen kiinnittäminen AsennusSuomi Kaiuttimien paikan valintaJohtojen liittäminen LiitännätVerkon kiinnittämien ja irrottaminen VarotoimetTekniset tiedot VakiovarusteetHuom Внимание установка Перед началом эксплуатацииКомплект поставки Чистка корпуса колонкиPyccкий Правила установкиВыбор места для размещения акустических систем Установка крепежа защиты от паденияПодсоединение кабелей СоединенияУстановка и снятие решетки ВниманиеЗамечание Технические характеристикиPyccкий Поставляемые в комплекте принадлежности開始之前 如何安裝 護網及裝卸 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 安装及拆除格栅 随附附件 ĠĻġ