Pioneer S-31-LR-K, S-31-LR-QL manual Spesifikasjoner, Medfølgende utstyr, Merk

Page 41

Spesifikasjoner

Kammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bassrefleks gulvstående type Konfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-veis Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 cm cone x 2 Tweeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 cm dome Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frekvensrespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Hz til 40 kHz Sensitivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 dB (2,83 V) Maksimal inngangeffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W Crossover-frekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kHz Utvendige dimensjoner . . . . 202 (B) mm x 1006 (H) mm x 230 (D) mm Vekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 kg

Medfølgende utstyr

Høyttalerkabel (3 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Metallspenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Skrue (for metallspenne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Anti-glifelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 sett Garantikort

Bruksanvisning (dette dokumentet)

Merk

Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående varsel grunnet produktutbedringer.

er et varemerke som finnes på produkter som inneholder Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control). Denne teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent ved å forbedre helhetlig fasetilpasning.

Utgitt av Pioneer Corporation.

Opphavsrett © 2009 Pioneer Corporation.

Alle rettigheter reservert.

Norsk

5

No

Image 41
Contents LR-K LR-QL Before you start Cleaning the speaker cabinetWhat’s in the box For U.S. modelChoosing where to place the speaker systems How to installApplying non skid pads Mounting the Fall-Prevention FastenerAttaching and Removing the Grille Connecting the cablesConnections For U.S. model SpecificationsEnglish Avant de commencer Précautions d’installationContenu de l’emballage Nettoyage du coffret de l’enceinteChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques Méthode d’installationFrançais Mise en place des coussinets antidérapantsCâblage ConnexionsFixation et dépose de la grille Remarque Accessoires fournisFiche technique Mitgeliefertes Zubehör Vor der InbetriebnahmeReinigen des Lautsprechergehäuses Vorsichtshinweise zur AufstellungDeutsch InstallationsverfahrenWahl des Aufstellungsortes Anbringen der rutschfesten KissenAnbringen und Entfernen der Frontverkleidung AnschlüsseAnschließen der Kabel AchtungHinweis Technische DatenMitgeliefertes Zubehör Prima di cominciare Attenzione installazioneContenuto della confezione Pulizia del cabinet dei diffusoriScelta della posizione di installazione dei diffusori Norme di installazioneInstallazione dell’aggancio di sicurezza Applicazione dei cuscinetti antiscivolamentoApplicazione e rimozione della griglia CollegamentiAvvertenza Collegamento dei caviDati tecnici Accessori in dotazioneItaliano NotaInhoud van de doos Voordat u begintSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Let op opstellingNederlands InstallatieKiezen van een plaats voor de luidsprekers Aanbrengen van de antislipkussentjesBevestigen en verwijderen van het front AansluitingenLET OP Aansluiten van de kabelsOpmerking Bijgeleverde accessoiresTechnische gegevens Contenido de la caja Antes de comenzarLimpieza de la caja acústica Precaución instalaciónEspañol Modo de instalaciónAplicación de almohadillas antirresbalamiento Montaje del fijador de seguridad contra caídasColocación y extracción de la rejilla ConexionesPrecaución Conexión de los cablesAccesorios suministrados EspecificacionesQue encontra na caixa Antes de começarLimpeza da caixa das colunas Precaução instalaçãoPortuguês Como instalarEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Aplicação das almofadas anti-derrapantesColocar e Retirar a Grelha LigaçõesCuidado Ligação dos cabosAcessórios fornecidos EspecificaçõesDetta finns i kartongen Innan du startarRengöring av högtalarhöljet Observera PlaceringVal av högtalarsystemets placering PlaceringFastsättning av glidskyddsdynor Montering av den fallförhindrande fasthållarenFastsättning och borttagning av grillen AnslutningarViktigt Anslutning av kablarnaSvenska SpecifikationerMedföljande tillbehör AnmärkningInden du begynder Forsigtig installationKassen indeholder Rengøring af højttalerkabinettetDansk InstallationsanvisningerPåsætning og aftagning af gitteret TilslutningerForsigtig Tilslutning af kablerneBemærk Tekniske specifikationerMedfølgende tilbehør Før du går i gang Forsiktig InstallasjonEskens innhold Rengjøring av høyttalerkabinettetNorsk InstalleringValg av høyttalersystemets plassering Festing av anti-glifeltTilkobling av kablene TilkoblingerMontering og fjerning av grillen Merk SpesifikasjonerMedfølgende utstyr Mitä pakkaukseen kuuluu Ennen kuin aloitatKaiuttimen pintojen puhdistaminen Huomautus asennusSuomi AsennusKaiuttimien paikan valinta Liukuestolevyjen kiinnittäminenVerkon kiinnittämien ja irrottaminen LiitännätVarotoimet Johtojen liittäminenHuom Tekniset tiedotVakiovarusteet Комплект поставки Перед началом эксплуатацииЧистка корпуса колонки Внимание установкаВыбор места для размещения акустических систем Правила установкиУстановка крепежа защиты от падения PyccкийУстановка и снятие решетки СоединенияВнимание Подсоединение кабелейPyccкий Технические характеристикиПоставляемые в комплекте принадлежности Замечание開始之前 如何安裝 護網及裝卸 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 安装及拆除格栅 随附附件 ĠĻġ