Audiovox UCD200 owner manual 13 Sélectionneur dAffichage Disp, 11 Mémoires Pré-Réglée de Station

Page 42

UCD200

INSTRUCTIONS D'OPERATION

11Mémoires Pré-Réglée de Station

Pour régler n'importe laquelle des six boutons de mémoires pré-réglées, utilisez la procédure suivante :

1.Mettez l'appareil en marche et sélection- nez la bande désirée.

2.Sélectionnez la première station à être pré-réglée en utilisant les bouton TUNE/ TRACK (7a et 7b).

3.Appuyez sur un bouton pré-réglé jusqu'à ce que vous écoutiez une tonalité de con- firmation. Le numéro pré-réglé va appa- raître dans le panneau d'affichage. La station est mise en mémoire et peut être rappelée à n'importe quel moment en appuyant momentanément sur ce bouton-

13Sélectionneur d'Affichage (DISP)

Cet appareil peut afficher soit l'heure de l'horloge soit les fonctions fréquence radio/ platine CD. Appuyez sur le bouton DISP (13) pour afficher l'heure pendant à peu près cinq secondes. L'heure correcte peut être réglée en appuyant sur le bouton DISP. La procédure est expliquée dans la section suivante.

Régler l'Horloge

Appuyez sur le bouton DISP (13) jusqu'à ce que l'horloge clignote dans l'affichage. Appuyez sur le bouton TUNE/TRACK () (7b) pour ajuster l'heure. Appuyez sur le bouton TUNE/ TRACK () (7a) pour ajuster les minutes.

Appuyez de nouveau sur le bouton DISP pour revenir à la fréquence radio ou à la reproduction du disque.

14Sélectionneur de Mode (MODE)

Appuyez sur le bouton MODE (14) pour changer entre la radio et l'opération de la platine CD. La mode courante est indiquée sur le panneau d'affichage.

Pendant l'opération de la platine CD, ce bouton peut être utilisé pour changer à la radio sans éjecter le disque (l'icône CD ( ) restera affichée pour indiquer qu'un disque est toujours chargé sur l'appareil). Appuyez de nouveau sur MODE pour revenir à l'opération CD.

là.

Répétez cette procédure pour les 5 pré- réglages qui restent pour la bande courante. Vous pouvez stocker jusqu'à six stations pour chaque bande.

12Sélectionneur d'Égaliseur (EQ)

Le bouton EQ (12) applique des effets sonores pré-réglés au signalement de sortie audio de l'appareil. Lorsqu'il est appuyé, il va activer l'une des modes suivantes : CLS, POP, ROC. Lorsque la fonction Egaliseur est active, les niveaux de basse et d'aigu peuvent toujours être changés pour accommoder l'oreille de l'écouteur. Lorsque la fonction EQ n'est pas active, l'appareil reviendra aux niveaux de basse et d'aigu réglés par l'utilisateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7b

13

7a

 

RELEASE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EJECT

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UCD200

 

 

 

 

 

 

 

MON

 

PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

12

EQ

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

TUNE

LOU

 

 

 

 

 

 

TRACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

SEL

 

 

 

AM / FM / CD RECEIVER

 

 

 

 

MUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMS

1

2 SCN

3 RPT

4 RDM

5

6

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

14

 

 

 

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 42
Contents UCD200 Preparation Installation Instructions Installation Using a Mounting SleeveInstallation Using a Kit ISO InstallationRemoving the Radio Wiring Amplifier WiringHandling Precautions Installing the Removable FaceplateFaceplate Installation Faceplate DetachmentOperating Instructions Power On/Off Button PWRLiquid Crystal Display Panel Volume Control Audio Select Button SELLeft/Right Balance Control Bass Control Rear/Front Fader Control Loudness Control LOUTreble Control AM/FM Band Selector BandFM Mono Select MON Tuning ControlAuto-Store / Pre-Set Scan Tuning AMS Audio Mute MUTStation Pre-Set Memories Mode Selector ModeSetting the Clock Display Selector DispCD Player Operating Instructions Track Repeat Play Select RPT Disc Eject ButtonRandom Play Select RDM Care and Maintenance Handling Compact DiscsSpecifications Technical SpecificationsCD-R and CD-RW Capability DAY Limited Warranty UCD200 UCD200 Preparación Instrucciones DE Instalación Instalación Utilizando una Manga de MontajeEquipo de Instalación Instalación ISOCómo Desmontar el Radio Cableado Conector para la AntenaDesprendimiento de la Cubierta Instalación DE LA Cubierta DesmontableInstalación de la Cubierta Precauciones al ManipularBotón de Encendido / Apagado PWR Control de Volumen AudioInstrucciones DE Operación Botón de Selección SELControl de Balance Delantero/Trasero Control de GravesControl de Agudos Control de Sonoridad LOUAudio Mudo MUT Control de SintoníaSelección de FM Mono MON Búsqueda de SintoníaSelector de Ecualizador EQ Selector de Modo ModeMemorias para Almacenar Estaciones de Radio Selector de Visualización DispFuncionamiento DEL Lector DE CD Selector de Repetición RPT 20 Botón de Expulsión de DiscoSelector de Reproducción Aleatoria RDM Cuidados Y Mantenimiento Manipulando Discos CompactosEspecificaciones Especificaciones TécnicasGarantia Limitade DE 3 Meses UCD200 Manual de LUtilisateur Préparation Instructions Dinstallation Installation en Utilisant un Manchon de MontageInstallation ISO Instructions D’INSTALLATIONInstallation de la Trousse Retrait de RadioCâblage Câblage AmplificateurDétachement de la Dalle Installation DE LA Dalle AmovibleInstallation de la Dalle Précautions de ManipulationBouton Puissance En Marche/En Arrêt PWR Contrôle du Volume AudioInstructions Doperation Bouton de Sélection SELContrôle Équilibre Avant/ Arrière Contrôle de BasseContrôle dAigu Contrôle dIntensité LOUMuet Audio MUT Contrôle de SyntonisationSélection Mono FM MON Auto-Stockage/Syntonisation à Balayage Pré-réglé AMS11 Mémoires Pré-Réglée de Station 14 Sélectionneur de Mode Mode13 Sélectionneur dAffichage Disp Régler lHorlogeFonctions Repère/Revue Opération DE LA Platine CDFente du Disque 17 Sélection de Balayage Piste SCN18 Sélection de Répétition dune Piste RPT Bouton Ejection du Disque19 Sélection du Jeu au Hasard RDM Soin ET Entretien Manipulation des Disques CompactsCapacité CD-R et CD-RW Spécifications TechniquesGarantie Limitée DE 3 Mois