Elta 2954 manual 012, TOURNE-DISQUE Avec Radio ET HAUT-PARLEURS, Liste DES Composants

Page 12

2954 9/12/06 5:05 PM Page 012

MODEL 2954

TOURNE-DISQUE AVEC RADIO ET HAUT-PARLEURS

Le voyant lumineux, inscrit dans un triangle équilatéral et dont le symbole est une flèche, avertit le consommateur d’une ‘dangereuse tension’ non isolée dans le boîtier de l’article, qui pourrait avoir une amplitude suffisante pour causer une électrocution.

ATTENTION

RISQUE D’ELECTROCUTION. NE PAS

OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE A L’INTERIEUR N’EST UTILE AU CONSOMMATEUR. POUR UN DEPANNAGE, SE REFERER AU PERSONNEL QUALIFIE.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit le consommateur de la présence d’instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (dépannage) dans le mode d’emploi de l’appareil.

LISTE DES COMPOSANTS

1

2

9

8

1

7

3 4 5 6

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

11

 

 

1.

HAUT-PARLEURS INTEGRES

8. BOUTON DE SELECTION DE LA VITESSE

2.

BOUTON VOLUME

9. BRAS DE LECTURE

3.

BOUTON DE SELECTION DE FONCTION

10.

CABLE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE

4.

PLATEAU TOURNANT

11. BOUTON HAUT-PARLEUR/AUX

5.

COMMUTATEUR MARCHE/ARRET

12.

JACK HAUT-PARLEUR D/G

6.

AFFICHEUR

13.

JACK DE SORTIE AUX

7.

REGULATEUR DE FREQUENCE

 

 

012.

Image 12
Contents 2954 Plattenspieler MIT Radio UND Lautsprechern Anordnung DER BedienelementeAnschlüsse Netzanschluss Lautsprecherbuchse L/RAUX-AUSGANG Allgemeines EIN/AUS-SCHALTERProblembehandlung PhonoPflege Schalter EIN/AUS Spezifikationen Weitere InformationenHitze und Wärme Feuchtigkeit und ReinigungHinweise zum Umweltschutz Turntable with Radio and Loudspeakers List of Operating ElementsConnections Power Connection Volume RegulatorFunction Selection Switch Loudspeaker Jack L/RTroubleshooting Care ON/OF ButtonSpecifications 010More Information Moisture and cleaning 011Heat and warmth Instructions on environment protection012 TOURNE-DISQUE Avec Radio ET HAUT-PARLEURSListe DES Composants 013 Problemes 014Phonographe Entretien Bouton MARCHE/ARRET015 Donnees TechniquesPlus D’INFORMATIONS 016 La chaleur et sources de chaleurHumidité et nettoyage Indications relatives à la protection de l’environnement017 Működést Kijelző LámpaFrekvencia Szabályozó 018 019 PhonoGondozás BE/KI Gomb 020 Kiegészítő Információk021 022 Giradischi CON Radio E AltoparlantiDescrizione Delle Parti 023 Soluzione DEI Problemi 024Giradischi Manutenzione Tasto ACCESO/SPENTO025 SpecificheInformazioni Aggiuntive 026 Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Avvertenze per la tutela dell’ambiente027 Tocadiscos CON Radio Y AltavocesLista DE Elementos DE Funcionamiento 028 Solución DE Problemas 029Tocadiscos Mantenimiento Botón ON/OFF030 EspecificacionesInformación Adicional 031 Caliente y CalurosoHumedad y limpieza Indicaciones sobre el medio ambiente032 GIRA-DISCOS COM Rádio E AltifalantesLista DE Componentes 033 Resolução DE Problemas 034Fono Cuidados Botão LIGA/DESLIGA035 EspecificaçõesMais Informações 036 CalorHumidade e Limpeza Conselhos para protecção do ambiente037 Lista Elementów Wbudowany Głośnik038 Rozwiązywanie Problemów 039Pielęgnacja WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK 040 SpecyfikacjaDodatkowe Informacje 041 Wilgoć i czyszczenie042 Platenspeler MET Radio EN LuidsprekersOnderdelenlijst 043 Oplossen Problemen 044Verzorging AAN/UITKNOP 045 GegevensBijkomende Informatie 046 Hitte en warmteVocht en reiniging Aanwijzingen inzake de milieubescherming047 Gramofon S Rádiem a Reproduktory048 049 GramofonOdstranění Problémů Péče Tlačítko ON/OFF050 SpecifikaceDoplňující Informace 051 052 Çaliþma Göstergesý AUX OUT Gýrýþý Frekans Ayari053 054 Sorun GýdermeBakim AÇ/KAPAT Tuþu 055 Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar UyariPlatt Tourn