Bushnell 111026 instruction manual Transferring The Photos & Videos to Your PC

Page 15

Transferring The Photos & Videos to Your PCcontinued

7.You’re now ready to open the photo files in any photo editing software. Just use File>Open and go to the folder where you stored the photos earlier. If you are using PhotoSuite, select File>Open Photo, then use the “Look in” pull down menu at the top of the Open window, select “My Computer”, select your hard drive, and double click any photo in the folder where you copied the files from the camera. It is also possible to open and work with your photos directly from the ImageView while it is still connected.To do this with PhotoSuite, first follow steps 1-3, then open PhotoSuite, select File>Open Photo and use the “Look in” menu to select My Computer, then select the “Removable Disk”, and open the folders inside until you get to the JPEG photo files. If you choose to work this way, from a connected camera, be sure that you save the photo (when you are done editing) to your hard drive, and not the camera’s memory or card. To do this in PhotoSuite, after clicking “Done”, answer “Save Changes?” with “Yes”, but then answer “Replace Existing File”? with “No” and use the “Save As” dialog box to save the edited photo in a folder on your hard drive (“Save In>Local Disk”), not the “Removable Disk” (camera).

8.If you are new to photo editing on a computer, consult your software’s Help menu (PhotoSuite has extensive built-in Help) for tips on using its features. Along with adjusting the brightness, contrast, sharpness and color of your photos, you can resize the photo to fit the paper if you are printing, or save a smaller, low or medium resolution version for email or inserting into documents. When you are ready to save your edited file, you may want to use “Save As” and give it a more descriptive name than “IMG___”. Doing this also preserves the original file as a backup to reopen and re-edit later. Make sure you have successfully transferred all the photos you wanted to save before using “Delete All” on your camera to make room for new images.

15

Image 15
Contents Model# Lit. # 98-0828/10-06 Page Languages Page English Slide Open Direction of Arrow Camera and Binocular Parts GuideSetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Using the Operational Modes Bold indicates default settings Using the Operational Modes Camera will return to normal operation Self-Timer Clock OFF or OnTimer automatically cancels after use Delete All ALL+Trash Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Set the diopter setting to zero and view a distant object FocusingInstructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Ouvrir De la flèche pourConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesRéglez la distance interpupillaire. Figure Mise AU PointInstructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Abra deslizando en el sentido de la flecha Guía de piezas de cámara y BinocularConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora La cámara a la modalidad de fotos fijas Por cuadroPie/s, Low baja 320x240 pixels Empiece a filmar pulsando SNAP. El contadorContinua OFF, 3 Frecuencia de 60 ó 60 Hz, 50 HzLínea Can normalesCámara volverá a la operación normal Borrar todo+Papelera Snap para borrar De fotos y vídeosAntes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Si apre facendolo scorrere nella direzione della freccia Guida alle parti della fotocamera e del binocoloPage Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Per riportare la fotocamera al modo fotografico VideoFino ad un massimo di 53 Hi o132 secondi per La ripresa video. Il contatore indicherà unoRete Accesso allaCancella ultima Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 HzFormatta FOr Nessuno- premere Cancella tuttoLa fotocamera è montata sul treppiede. Il timer si Fotocamera torna al funzionamento normalePrima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Para abrir, deslize na direção da seta Guia de peças do binóculo e da câmeraConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoLente do binóculo, melhorando assim o campo de visão FuturoInstruções DE Cuidado DOS Binóculos Nota da FCC Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 20 pages 33.56 Kb