Bushnell 111026 instruction manual Transferencia de las fotos y vídeos a su PC

Page 46

Transferencia de las fotos y vídeos a su PC

3.La pantalla LCD indicará “STO”, y la ImageView será reconocida como un dispositivo estándar de “Almacenamiento masivo USB”. Esto significa que los archivos de la cámara pueden verse, modificarse o copiarse fácilmente en su disco duro, justo como si se almacenaran en una unidad de disco externa o en CD-ROM.

4.(Este paso no se requiere con Windows XP, use simplemente las opciones de la ventana emergente para ver, copiar o modificar sus fotos). Abra Mi PC o Windows Explorer. La cámara se verá como un nuevo “Disco extraíble” con una letra de unidad sin usar asignada. Haga doble clic en este nuevo icono de “Disco”, abra la carpeta “DCIM” de dentro, y después las carpetas de dentro (“100MEDIA”, etc). Sus fotos/vídeos son los archivos de dentro-tienen el prefijo “IMG__” seguido de un número, igual que se ve antes en la pantalla de la cámara al revisar fotos. Al hacer un solo clic en cualquier archivo se debe mostrar una pequeña imagen preliminar.

5.Haga clic en “Editar>Seleccionar todo” (o haga clic en una foto, control+clic para seleccionar múltiples fotos) y después en “Editar>Copiar a la carpeta” (en los menús de Windows). Seleccione una carpeta existente en su unidad de disco duro, como “Mis imágenes”, o cree una nueva carpeta (“Vacaciones en Hawai”, etc), y después haga clic en “OK” para transferir copias de los archivos de fotos deseados.

6.Después de transferir las fotos a su unidad de disco duro, puede desconectar la cámara. Windows 2000

puede producir una advertencia de pantalla de que se ha desconectado un dispositivo USB sin detenerse o expulsar el “disco” primero (sus archivos de fotos no resultarán perjudicados). Si es así, marque la casilla que añade un icono a su bandeja del sistema o barra de tareas. Después, la siguiente vez que termine de transferir datos, puede hacer clic primero en ese icono, y “Parar el dispositivo de almacenamiento masivo USB” antes de desconectar la cámara. (En ordenadores Mac, se debe “expulsar” el “disco” que ha aparecido en su despacho cuando se haya desconectado la cámara).

46

Image 46
Contents Model# Lit. # 98-0828/10-06 Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide Slide Open Direction of ArrowSetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Using the Operational Modes Bold indicates default settings Using the Operational Modes Delete All ALL+Trash Self-Timer Clock OFF or OnTimer automatically cancels after use Camera will return to normal operationUsing the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Set the diopter setting to zero and view a distant objectInstructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français De la flèche pour OuvrirConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description Utilisation des modes opératoires MEMALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Instructions Concernant L’USAGE DE VOS Jumelles Réglages EN Fonction DE VOS Yeux FigureMise AU Point Réglez la distance interpupillaire. FigureInstructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular Abra deslizando en el sentido de la flechaConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora 320x240 pixels Empiece a filmar pulsando SNAP. El contador Por cuadroPie/s, Low baja La cámara a la modalidad de fotos fijasCan normales Frecuencia de 60 ó 60 Hz, 50 HzLínea Continua OFF, 3De fotos y vídeos Borrar todo+Papelera Snap para borrar Cámara volverá a la operación normalUSO DE LA Imageview CON UN Ordenador Antes DE Conectar LA Cámara a SU PCRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Instrucciones Para LOS Binoculares Ajustes DE LOS Ojos FigureEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC BEDIENUNGS-ANLEITUNG Fernglas Augeneinstellungen AbbildungEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Si apre facendolo scorrere nella direzione della frecciaPage Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora La ripresa video. Il contatore indicherà uno VideoFino ad un massimo di 53 Hi o132 secondi per Per riportare la fotocamera al modo fotograficoFrequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz Accesso allaCancella ultima ReteFotocamera torna al funzionamento normale Cancella tuttoLa fotocamera è montata sul treppiede. Il timer si Formatta FOr Nessuno- premereUSO DI Imageview CON IL Computer Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PCRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera Para abrir, deslize na direção da setaConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Instruções do Binóculo Ajuste Para OS Olhos FiguraFuturo Lente do binóculo, melhorando assim o campo de visãoInstruções DE Cuidado DOS Binóculos Nota da FCC Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 20 pages 33.56 Kb