Bushnell 111026 instruction manual

Page 95

Transferindo as fotografias e os vídeos para o PC – Passo a passo

7.Agora você está pronto para abrir os arquivos de fotografias em qualquer software de edição de fotografias. Use Arquivo>Abrir e vá para a pasta em que armazenou as fotografias anteriormente. Se você estiver usando o PhotoSuite, selecione Arquivo>Abrir fotografia, e use o menu suspenso “Examinar” no topo da janela Abrir, selecione “Meu computador”, selecione o disco rígido e clique duas vezes em qualquer fotografia na pasta em que copiou os arquivos da câmera. Também é possível abrir e trabalhar com as fotografias diretamente do ImageView enquanto ainda está conectado. Para fazer isso com o PhotoSuite, primeiro siga as etapas 1-3, em seguida, abra o PhotoSuite, selecione Arquivo>Abrir fotografia e use o menu “Examinar” para selecionar Meu computador e selecione “Disco removível”, e abra as pastas até que você chegue nos arquivos de fotografias JPEG. Se você escolher trabalhar desta forma, de uma câmera conectada, verifique se salvou a fotografia (quando terminar de editar) no disco rígido e não no cartão ou na memória da câmera. Para fazer isso no PhotoSuite, após clicar em “Concluído”, responda “Salvar alterações?” com “Sim”, mas em seguida responda “Substituir arquivo existente”? com “Não” e use a caixa de diálogo “Salvar como” para salvar a fotografia editada em uma pasta no disco rígido (“Salvar em>Disco local”), não o “Disco removível” (câmera).

8.Se você não tem experiência com edição de fotografias no computador, consulte o menu de Ajuda do software (o PhotoSuite tem uma Ajuda interna abrangente) para obter dicas sobre como usar os seus recursos. Junto com o ajuste de brilho, contraste, nitidez e cor das fotografias, você poderá redimensionar a fotografia para caber no papel se estiver imprimindo, ou salvar uma versão de resolução média, baixa ou menor para enviar por e-mail ou inserir em documentos. Quando você estiver pronto para salvar o arquivo editado, talvez deseje usar “Salvar como” e fornecer a ele um nome mais descritivo do que “IMG___”. Fazer isso também preserva o arquivo original como backup para abrir e editar novamente mais tarde. Verifique se transferiu com êxito todas as fotografias que desejava salvar antes de usar “Excluir todas” na câmera para criar mais espaço para as novas imagens.

95

Image 95
Contents Model# Lit. # 98-0828/10-06 Page Languages Page English Slide Open Direction of Arrow Camera and Binocular Parts GuideSetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Using the Operational Modes Bold indicates default settings Using the Operational Modes Camera will return to normal operation Self-Timer Clock OFF or OnTimer automatically cancels after use Delete All ALL+TrashUsing the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Set the diopter setting to zero and view a distant object FocusingInstructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Ouvrir De la flèche pourConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesRéglez la distance interpupillaire. Figure Mise AU PointInstructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Abra deslizando en el sentido de la flecha Guía de piezas de cámara y BinocularConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora La cámara a la modalidad de fotos fijas Por cuadroPie/s, Low baja 320x240 pixels Empiece a filmar pulsando SNAP. El contadorContinua OFF, 3 Frecuencia de 60 ó 60 Hz, 50 HzLínea Can normalesCámara volverá a la operación normal Borrar todo+Papelera Snap para borrar De fotos y vídeosAntes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Si apre facendolo scorrere nella direzione della freccia Guida alle parti della fotocamera e del binocoloPage Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Per riportare la fotocamera al modo fotografico VideoFino ad un massimo di 53 Hi o132 secondi per La ripresa video. Il contatore indicherà unoRete Accesso allaCancella ultima Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 HzFormatta FOr Nessuno- premere Cancella tuttoLa fotocamera è montata sul treppiede. Il timer si Fotocamera torna al funzionamento normalePrima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Para abrir, deslize na direção da seta Guia de peças do binóculo e da câmeraConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoLente do binóculo, melhorando assim o campo de visão FuturoInstruções DE Cuidado DOS Binóculos Nota da FCC Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 20 pages 33.56 Kb