Tunturi E85S owner manual Transport ET Rangement, Defauts DE Fonctionnement, Menu DE Maintenance

Page 33

affiche le programme du profil enregistré : commencer la compétition en pédalant. La partie inférieure de l’écran indique la vitesse en km/h, ainsi que la position (devant/derrière) par rapport à la performance de référence qui est la dernière performance enregistrée dans le programme.

4.La distance par rapport à l’entraînement précédent est également visible sur l’écran: la performance enregistrée est affichée sous la forme d’un trait bleu vertical.

Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche RESET, et le compteur passe en mode veille.

MAINTENANCE

Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu’un minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés.

Après s’être exercé, séchez toujours l’appareil avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas de détergent. La sueur cause la corrosion; nous recommandons donc que vous protégez toutes les surfaces de metal en dehors des couvertures en plastique avec de teflon ou de la cire de voiture.

N’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil.

Le frein électromagnétique forme un champ magnétique capable d’endommager le mécanisme d’une montre ou la bande magnétique des cartes bancaires ou de crédit, si ceux-ci entrent en contact immédiat avec les aimants. Ne tentez jamais de détacher ou d’enlever le frein électromagnétique!

Le frein électromagnétique est basé sur la résistance électromagnétique; le niveau et de résistance est électroniquement mésuré et indiqués en watt sur l’affichage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n’a pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce guide d’exercice.

Si le vélo d’appartement reste longtemps inutilisé, la courroie de transmission peut se déformer temporairement et provoquer une sensation d’irrégularité dans le pédalage. Cependant, après quelques minutes d’utilisation, cet effet disparaît, la courroie reprenant sa forme initiale. Pour éviter les problèmes de fonctionnement du vélo, rangez-le dans un endroit sec où la température varie le moins possible et protégez-le de la poussière.

DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT

En dépit d’un contrôle continu de la qualité, l’appareil peut présenter des défauts ou des anomalies de fonctionnement provenant de certains de ses composants. Dans ce cas, il n’est pas cependant nécessaire d’aller faire réparer votre appareil, le problème pouvant bien souvent être résolu par simple changement de la pièce défectueuse.

Contactez votre distributeur au cas ou vous

M O D E D ´ E M P L O I E 8 5 S E 8 5

remarqeuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement de votre l’appareil ou si vous avez besoin de pièces

de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et le numéro de série. Vous trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce mode d’emploi. Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil.

MENU DE MAINTENANCE

Le compteur comporte un menu de maintenance auquel vous avez accès en appuyant pendant 3 secondes sur la touche ZOOM, lorsque le compteur est affiche le menu de démarrage. À l’intérieur du menu de maintenance, vous pouvez passer d’un affichage à l’autre à l’aide des touches flèche, appuyer sur la touche ENTER pour valider votre sélection.

A)Menu de démarrage = quitte le menu de maintenance pour revenir au menu de démarrage.

B)Valeurs totales = distance et temps cumulés d’utilisation de l’appareil

La fonction zéro permet de remettre les deux valeurs totales à zéro.

C)Mise à jour du programme = l’écran affiche le type de version du programme.

La fonction mise à jour permet de mettre à jour la version du programme du compteur.

D)Signal sonore = utilisation ou suppression du signal sonore.

E)Écran = réglage du contraste de l’écran

TRANSPORT ET RANGEMENT

Veuillez suivre ces instructions pour déplacer ou transporter votre vélo d’appartement : en le levant d’une façon incorrecte, vous risquez un accident ou un problème de dos.

Coupez toujours l’alimentation de votre appareil et débranchez le cordon secteur avant de déplacer votre appareil sportif.

Placez-vous derrière l’appareil, saisissez d’une main la barre du siège, et de l’autre le tube de poignées. Levez le vélo pour l’appuyer sur les roues de transport situées

àl’avant et poussez l’appareil. Reposez le vélo en le maintenant jusqu’à ce qu’il touche le sol et en restant toujours derrière.

Pour lui garantir un fonctionnement impeccable, rangez et utilisez votre appareil dans un endroit sec, sans variations de température importantes, et protégez-le contre les poussières.

F

33

Image 33
Contents E85S Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyInterface see E85 Pictures Rear SupportInterface E85 / E85S Power CordFront Support PedalsAdjustments ExercisingHeart Rate Saves and recalls manual programs ConsolePulse Measurement with Hand Grip Pulse Telemetric Heart Rate MeasurementPress for 2 seconds, resets all values Be changed also during the workoutApproves set values and user parameters Manual ProgramsQuick Start Test Watt Control ProgramTarget HR Program MaintenanceMemory Function Saving the ProgramsLength 98 cm Width 64 cm Height 104 cm Weight 35 kg Technical SpecificationsMalfunctions Transport and StorageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi MontageHinteres Standprofil Cockpit Sehen SIE E85 AbbildungenLenkerrohr CockpitEinstellungen Herzfrequenz Trainieren MIT TunturiFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitZum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme Zum Zurücksetzen der WerteEingabe DER Benutzerangaben Manual Testvorbereitung Watt Control TrainingSpeicherfunktion Memory Target HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTEStufenzeit = Dauer der Leistungslevels während des Tests Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertöntBetriebsstörungen WartungTransport UND Lagerung Wettkampf = Bestimmen Sie mit den PfeiltastenLänge 98 cm Breite 64 cm Höhe 104 cm Gewicht 35 kg Technische DatenTable DES Matieres Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageInterface Voir LES Figures E85 Support ArriereBarre DU Guidon Support AvantPedales E85S / E85 Cordon D’ALIMENTATION ReglagesReglage DU Cadre Reglage DE LA Selle’ENTRAINER Avec Tunturi Niveau D’ENTRAINEMENTLa façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire Unite DES Compteurs Réglage DES Données Utilisateur Mode Manual Pour choisir le mode manual, appuyer sur la touchePour choisir ce programme, appuyer sur la touche Valider votre sélection en appuyant sur la touche Programme Watt Control’écran affiche vos paramètres utilisateur ainsi que Préparation DU TestMemoire Memory Programme Target HR Pouls ConstantRéalisation DU Test Mise EN Memoire DES ProgrammesMenu DE Maintenance Transport ET RangementDefauts DE Fonctionnement Longueur 98 cm Hauteur 64 cm Largeur 104 cm Poids 35 kg Caracteristiques TechniquesHET Monteren Opmerkingen EN AdviezenInterface ZIE E85 Illustraties AchtersteunStuur MET Ovale Stuurkolom Aanpassen Fitness Training MET Tunturi Trainings NiveauHartslag kan telemetrisch worden gemeten. De E85S Wordt gebruikt om door u ingestelde waarden te bevestigen MonitorToetsen FunctiesMonitorfuncties Instelling VAN GebruikergegevensGebruikersinstellingen Watt Control Programma Manual ProgrammaUitvoering VAN DE Test Voorbereiding VAN DE TestMemory Target HR Programma Voor DE StreefhartslagOnderhoud Bewaren VAN Eigen PROGRAMMA’STechnische Gegevens VerplaatsenLengte 98 cm Breedte 64 cm Hoogte 104 cm Gewicht 35 kg GebruiksstoringenN D L E I D I N G E 8 5 S E 8 Montaggio AvvertenzeFissate il piede frontale con le 4 viti e ranelle Riportate l’attrezzo in posizione normale Regolazioni E Corretta Posizione TrainingBattito Cardiaco Training CON LA TunturiSalva e apre i programmi PannelloAzzera tutti i valori Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atenteInserimento Dati Utente Funzione ManualeProgramma Watt Control Selezionate questo programma premendoIl test della condizione fisica impostato nel pannello Preparativi PER IL TestEsecuzione DEL Test Funzione Memoria Programma a Pulsazione Costante Target HRManutenzione Salvataggio DEI ProgrammiDati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioLunghezza 165 cm Altezza 100 cm Larghezza 67 cm Peso 63 kg Disturbi Durante L’USOMontaje Informacion Y PrecaucionesSoporte Trasero Interfaz VER Figuras E85Tubo Soporte DEL Manillar InterfazLevantar el aparato para volverlo a la posición correcta AjusteEjercicios CON Tunturi Nivel DE EjercicioPara quitar los pedales de las bielas usar una llave de Salva y recupera los valores programados por usted ContadorPone a cero todos los valores Confirma los valores y parámetros programadosFuncion Manual Realice la configuración del usuario como siguePulse la tecla Manual Cuando haya programado la duracion, pulse EnterPrograma Watt Control Programa Target HR Pulso Programado Preparación DEL TestRealización DEL Test Mantenimiento Memory Funcion DE MemoriaSalvar LOS Programas Ejecucion DE LOS ProgramasDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoLongitud 98 cm Anchura 64 cm Altura 104 cm Peso 35 kg Menu DE ServicioMontering BruksanvisningBakre Stödet Gränssnittet SE E85 BildernaStången FÖR Handstöden GränssnittetLyft tillbaka redskapet i upprätt ställning InställningarPuls ATT Träna MED TunturiPulsmätning MED Sensorer Styrstången Trådlös PulsmätningSparande och öppnande av egna program MätareNollställning av värden Godkännande av inställda värden och valda funktionerGÖR Följande Inställningar Användning AV Watt Control Programmet Användning AV Profiler ProgramsAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR Minnesfunktion MemoryVälj konstantpulsprogrammet genom tryck på Transport OCH Förvaring UnderhållMåste vara minst 10 minuter lång Tryck på MemoryLängd 98 cm Bredd 64 cm Höjd 104 cm Vikt 35 kg Tekniska DataKuntolaitteesi Asennus Huomautukset JA VaroituksetPaina muovinen koristesuojus liitoskohdan päälle Harjoittelu Laitteen Säädöt JA HarjoitusasentoMittari SykePulssinmittaus Käsiantureiden Avulla Telemetrinen SykemittausKumulatiivisten näyttöarvojen nollaus Arvojen ja valintojen hyväksyntäNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Quick Start Pikakäynnistys Programs Valmiit HarjoitusohjelmatTest Kuntotesti Watt CONTROL-OHJELMA VAKIOTEHO-OHJELMATestin Valmistelu Testin SuoritusTarget HR Vakiosykeohjelma Memory MuistitoimintoKuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot Pituus 98 cm Leveys 64 cm Korkeus 104 cm Paino 35 kgFIN E85S E85S E85 E85 Profiles Page 5831032 a

E85S specifications

The Tunturi E85S is a high-quality exercise bike designed for home fitness enthusiasts who are serious about achieving their health and fitness goals. Combining advanced technology with user-friendly features, the E85S is a standout choice in the realm of indoor cycling bikes.

One of the main features of the Tunturi E85S is its robust build quality. The bike is constructed with a solid frame that can accommodate users of varied sizes and weights, ensuring stability during intense workouts. The adjustable seat and handlebars allow for personalized positioning, providing comfort to users while they pedal away their calories.

The E85S boasts an impressive magnetic resistance system, enabling users to select from multiple resistance levels for a customized workout experience. This feature allows for smooth and quiet cycling, an essential aspect for those who wish to maintain a peaceful environment at home or while watching TV.

In terms of technology, the Tunturi E85S features a multifunctional display that tracks key workout metrics, such as time, distance, speed, calories burned, and heart rate. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, enabling users to stay within their target heart rate zones and optimize their cardiovascular workouts. Users can easily switch between various display modes to focus on the metrics most important to them.

The bike is also equipped with built-in workout programs that cater to different fitness levels and goals. These pre-set programs can help users break through plateaus and maintain motivation by providing variety in their workouts. The Tunturi E85S is designed not only for high-intensity sessions but also for low-impact workouts, making it ideal for users looking to improve their fitness gradually or those recovering from injuries.

Another characteristic of the E85S is its space-saving design. It is relatively compact, making it suitable for users with limited workout space. Additionally, transport wheels are included, allowing for easy movement and storage when the bike is not in use.

With its blend of robust construction, advanced technology, and versatility, the Tunturi E85S exercise bike emerges as a reliable and effective solution for home fitness. Whether one is a beginner or an experienced cyclist, this bike provides the tools necessary to achieve fitness objectives while enjoying the convenience of working out at home. As such, the Tunturi E85S is an investment in health and wellness that can lead to lasting benefits.