Tunturi E85S Regolazioni E Corretta Posizione Training, Riportate l’attrezzo in posizione normale

Page 48

M A N U A L E D ´ U S O E 8 5 S E 8 5

Riportate l’attrezzo in posizione normale.

PEDALI

I pedali sono distinguibili con i marchi L (sinistro) e R (destro), incisi sul loro asse. Fissa il pedale di sinistra alla pedivella che si trova a sinistra del telaio, girando il pedale in senso antiorario. Allo stesso modo, fissa il pedale di destra alla pedivella di destra, sempre girando in senso antiorario. Stringi la cinghia nella maniera desiderata, mettendo il foro adatto in corrispondenza del fermo apposito, e tira con forza verso l’alto. Specialmente quando l’attrezzatura è nuova, la cinghia può sembrare relativamente stretta.

E85S / E85: CAVO PER LA CORRENTE

Collegare il cavetto di alimentazione del trasformatore alla presa di corrente ed a quella del telaio dell’attrezzo, che si trova sopra il piede d’appoggio posteriore. Per proteggere la spina, consigliamo di avvolgere il cavetto attorno al supporto che protegge la presa. Assicurati che il cavo elettrico non venga a trovarsi al di sotto dell’attrezzo.

REGOLAZIONI E CORRETTA

POSIZIONE TRAINING

E85S

POSIZIONAMENTO TELAIO SUPERIORE

Puoi sistemare la parte superiore del telaio, in modo che la sua altezza sia equivalente a quella della bicicletta che tu usi generalmente. Gira in senso antiorario il pomello di fissaggio, facendogli fare un giro completo. Tira il pomello verso l’esterno, in modo che il tubo di sostegno sia libero di muoversi liberamente, in su o in giù. Una volta raggiunta l’altezza voluta, fai in maniera che il pomello e il tubo di supporto combacino al punto di fissaggio. Gira il pomello in senso orario, per stringerlo.

POSIZIONAMENTO DELLA SELLA

Per poter aggiustare l’altezza della sella, allenta la vite di fissaggio del poggiaseggiolino. Posiziona la sella all’altezza a te adatta; la regola di base è che l’arcata inferiore del piede possa raggiungere il pedale, quando la gamba sia tenuta in posizione pressochè diritta

e contemporaneamente il pedale si trovi nella sua posizione più bassa. Stringi la vite di fissaggio. Per aggiustare la posizione orizzontale della sella, in avanti o all’indietro, allenta la vite di fissaggio, situata sotto il seggiolino, facendo uso di una chiave. In questa posizione potresti anche aggiustare l’inclinazione della sella, anche se generalmente è consigliabile che tutta la superficie del seggiolino si trovi allo stesso livello. Fai delle prove, fino a trovare la posizione di training migliore per te, e alla fine stringi la vite di fissaggio. La sella può essere sostituita con un’altra, estraendo la vite di fissaggio sotto il seggiolino.

POSIZIONAMENTO DEL MANUBRIO

Allenta le viti di fissaggio che si trovano sul bracciolo di sostegno del manubrio, e cerca un’angolazione giusta per il manubrio. Stringi le viti di fissaggio. Per sostituire il manubrio con un altro, basta estrarre le viti che fissano il manubrio al bracciolo di sostegno.

E85

REGOLAZIONE ALTEZZA DELLA SELLA

L’altezza della sella dovrebbe essere sistemata in modo tale che l’arcata del piede possa raggiungere il pedale, quando la gamba sia tenuta in posizione pressocchè diritta e contemporaneamente il pedale si trovi nella sua posizione più bassa. Sposta di un giro, manovrando in senso antiorario, il pomello di fissaggio. Tira il pomello stesso verso l’esterno, in modo che il tubo del sedile possa esser mosso liberamente in su e in giù. Quando l’altezza sia in posizione corretta, fai in maniera che

il bloccaggio, per pomello e sella, venga a trovarsi al posto giusto. Gira il pomello di bloccaggio in senso orario, per stringerlo. AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello di bloccaggio sia stretto bene, prima di dar via agli allenamenti! La scala graduata, sul tubo del seggiolino, ti aiuta a ricordare qual’è l’altezza del sedile

48

Image 48
Contents E85S Contents Assembly Welcome to the World Tunturi ExercisingInterface see E85 Pictures Rear SupportE85 / E85S Power Cord InterfaceFront Support PedalsAdjustments ExercisingHeart Rate Console Saves and recalls manual programsPulse Measurement with Hand Grip Pulse Telemetric Heart Rate MeasurementPress for 2 seconds, resets all values Be changed also during the workoutApproves set values and user parameters Manual ProgramsQuick Start Watt Control Program TestMaintenance Target HR ProgramMemory Function Saving the ProgramsTechnical Specifications Length 98 cm Width 64 cm Height 104 cm Weight 35 kgMalfunctions Transport and StorageMontage Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiCockpit Sehen SIE E85 Abbildungen Hinteres StandprofilLenkerrohr CockpitEinstellungen Trainieren MIT Tunturi HerzfrequenzCockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzZum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme Zum Zurücksetzen der WerteEingabe DER Benutzerangaben Manual Watt Control Training TestvorbereitungTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Speicherfunktion MemoryStufenzeit = Dauer der Leistungslevels während des Tests Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertöntWartung BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Wettkampf = Bestimmen Sie mit den PfeiltastenTechnische Daten Länge 98 cm Breite 64 cm Höhe 104 cm Gewicht 35 kgTable DES Matieres Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiInterface Voir LES Figures E85 Support ArriereBarre DU Guidon Support AvantPedales Reglages E85S / E85 Cordon D’ALIMENTATIONReglage DU Cadre Reglage DE LA Selle’ENTRAINER Avec Tunturi Niveau D’ENTRAINEMENTLa façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire Unite DES Compteurs Réglage DES Données Utilisateur Mode Manual Pour choisir le mode manual, appuyer sur la touchePour choisir ce programme, appuyer sur la touche Programme Watt Control Valider votre sélection en appuyant sur la touche’écran affiche vos paramètres utilisateur ainsi que Préparation DU TestProgramme Target HR Pouls Constant Memoire MemoryRéalisation DU Test Mise EN Memoire DES ProgrammesMenu DE Maintenance Transport ET RangementDefauts DE Fonctionnement Caracteristiques Techniques Longueur 98 cm Hauteur 64 cm Largeur 104 cm Poids 35 kgOpmerkingen EN Adviezen HET MonterenInterface ZIE E85 Illustraties AchtersteunStuur MET Ovale Stuurkolom Aanpassen Fitness Training MET Tunturi Trainings NiveauHartslag kan telemetrisch worden gemeten. De E85S Monitor Wordt gebruikt om door u ingestelde waarden te bevestigenToetsen FunctiesMonitorfuncties Instelling VAN GebruikergegevensGebruikersinstellingen Manual Programma Watt Control ProgrammaVoorbereiding VAN DE Test Uitvoering VAN DE TestTarget HR Programma Voor DE Streefhartslag MemoryOnderhoud Bewaren VAN Eigen PROGRAMMA’SVerplaatsen Technische GegevensLengte 98 cm Breedte 64 cm Hoogte 104 cm Gewicht 35 kg GebruiksstoringenN D L E I D I N G E 8 5 S E 8 Avvertenze MontaggioFissate il piede frontale con le 4 viti e ranelle Regolazioni E Corretta Posizione Training Riportate l’attrezzo in posizione normaleTraining CON LA Tunturi Battito CardiacoPannello Salva e apre i programmiAzzera tutti i valori Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atenteFunzione Manuale Inserimento Dati UtenteSelezionate questo programma premendo Programma Watt ControlIl test della condizione fisica impostato nel pannello Preparativi PER IL TestEsecuzione DEL Test Programma a Pulsazione Costante Target HR Funzione MemoriaManutenzione Salvataggio DEI ProgrammiTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciLunghezza 165 cm Altezza 100 cm Larghezza 67 cm Peso 63 kg Disturbi Durante L’USOInformacion Y Precauciones MontajeInterfaz VER Figuras E85 Soporte TraseroTubo Soporte DEL Manillar InterfazAjuste Levantar el aparato para volverlo a la posición correctaEjercicios CON Tunturi Nivel DE EjercicioPara quitar los pedales de las bielas usar una llave de Contador Salva y recupera los valores programados por ustedPone a cero todos los valores Confirma los valores y parámetros programadosRealice la configuración del usuario como sigue Funcion ManualPulse la tecla Manual Cuando haya programado la duracion, pulse EnterPrograma Watt Control Programa Target HR Pulso Programado Preparación DEL TestRealización DEL Test Memory Funcion DE Memoria MantenimientoSalvar LOS Programas Ejecucion DE LOS ProgramasTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosLongitud 98 cm Anchura 64 cm Altura 104 cm Peso 35 kg Menu DE ServicioBruksanvisning MonteringGränssnittet SE E85 Bilderna Bakre StödetStången FÖR Handstöden GränssnittetInställningar Lyft tillbaka redskapet i upprätt ställningATT Träna MED Tunturi PulsPulsmätning MED Sensorer Styrstången Trådlös PulsmätningMätare Sparande och öppnande av egna programNollställning av värden Godkännande av inställda värden och valda funktionerGÖR Följande Inställningar Användning AV Profiler Programs Användning AV Watt Control ProgrammetAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR Minnesfunktion MemoryVälj konstantpulsprogrammet genom tryck på Underhåll Transport OCH FörvaringMåste vara minst 10 minuter lång Tryck på MemoryTekniska Data Längd 98 cm Bredd 64 cm Höjd 104 cm Vikt 35 kgHuomautukset JA Varoitukset Kuntolaitteesi AsennusPaina muovinen koristesuojus liitoskohdan päälle Laitteen Säädöt JA Harjoitusasento HarjoitteluSyke MittariPulssinmittaus Käsiantureiden Avulla Telemetrinen SykemittausKumulatiivisten näyttöarvojen nollaus Arvojen ja valintojen hyväksyntäNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Programs Valmiit Harjoitusohjelmat Quick Start PikakäynnistysWatt CONTROL-OHJELMA VAKIOTEHO-OHJELMA Test KuntotestiTestin Valmistelu Testin SuoritusMemory Muistitoiminto Target HR VakiosykeohjelmaHuolto Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Pituus 98 cm Leveys 64 cm Korkeus 104 cm Paino 35 kgFIN E85S E85S E85 E85 Profiles Page 5831032 a

E85S specifications

The Tunturi E85S is a high-quality exercise bike designed for home fitness enthusiasts who are serious about achieving their health and fitness goals. Combining advanced technology with user-friendly features, the E85S is a standout choice in the realm of indoor cycling bikes.

One of the main features of the Tunturi E85S is its robust build quality. The bike is constructed with a solid frame that can accommodate users of varied sizes and weights, ensuring stability during intense workouts. The adjustable seat and handlebars allow for personalized positioning, providing comfort to users while they pedal away their calories.

The E85S boasts an impressive magnetic resistance system, enabling users to select from multiple resistance levels for a customized workout experience. This feature allows for smooth and quiet cycling, an essential aspect for those who wish to maintain a peaceful environment at home or while watching TV.

In terms of technology, the Tunturi E85S features a multifunctional display that tracks key workout metrics, such as time, distance, speed, calories burned, and heart rate. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, enabling users to stay within their target heart rate zones and optimize their cardiovascular workouts. Users can easily switch between various display modes to focus on the metrics most important to them.

The bike is also equipped with built-in workout programs that cater to different fitness levels and goals. These pre-set programs can help users break through plateaus and maintain motivation by providing variety in their workouts. The Tunturi E85S is designed not only for high-intensity sessions but also for low-impact workouts, making it ideal for users looking to improve their fitness gradually or those recovering from injuries.

Another characteristic of the E85S is its space-saving design. It is relatively compact, making it suitable for users with limited workout space. Additionally, transport wheels are included, allowing for easy movement and storage when the bike is not in use.

With its blend of robust construction, advanced technology, and versatility, the Tunturi E85S exercise bike emerges as a reliable and effective solution for home fitness. Whether one is a beginner or an experienced cyclist, this bike provides the tools necessary to achieve fitness objectives while enjoying the convenience of working out at home. As such, the Tunturi E85S is an investment in health and wellness that can lead to lasting benefits.