Tunturi E60R I T E D E S C O M P T E U R S, Ce programme vous permet de vous entraîner

Page 28

M O D E D ' E M P L O I E 6 0 R

l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture sur votre T- shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les électrodes de l’émetteur restent constamment en contact avec votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir respirer normalement.

L’émetteur peut transmettre votre pouls à l’unité des compteurs sur une distance d’un mètre au maximum. Le pouls mesuré est affiché sur l’écran en bas à droite. Observez votre pouls et tout particulièrement l’indicateur du pouls situé à côté du texte ”PULSE” et clignotant au rythme de votre pouls. Toute irrégularité ou tout battement supplémentaire signale que la mesure du pouls ne fonctionne pas de façon fiable.

A NOTER LORS DE LA MESURE SANS FIL

Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc si les électrodes se sont asséchées en contact avec votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum de fiabilité, laisser les électrodes s’échauffer, par contact sur votre peau, à la température de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements de mesure du pouls sans fils sont utilisés en même temps, la distance entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se trouver

àl’intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours. L’émetteur s’éteint lorsque vous l’enlevez. L’humidité risque toutefois de le réactiver, ce qui diminue la durée de vie de la pile. Voilà pourquoi il est important de sécher l’émetteur soigneusement après utilisation.

Prenez en compte dans vos vêtements d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées dans les vêtements (ex. polyester, polyamide) génèrent de l’électricité statique, ce qui peut entraîner un manque de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque.

Un téléphone portable, une télévision et d’autres appareils électriques créent un champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.

U N I T E D E S C O M P T E U R S

FONCTIONS

1. MANUAL

En appuyant sur la touche MANUAL, il est possible, pendant l’exercice, d’augmenter ou de diminuer la résistance avec les touches fléchées.

2. WATT CONTROL

Ce programme vous permet de vous entraîner

àun niveau de puissance constante. L’appareil modifie la résistance en fonction de la vitesse de pédalage afin de garder la puissance au niveau que vous aurez préréglé. Lorsque la vitesse de pédalage augmente, la résistance diminue et vice versa. Il est également possible de modifier la valeur préréglée pendant la session d’entraînement. Le parcours et ses variations apparaissent à l’écran. En appuyant et réappuyant sur les touches flechees vous pourrez choisir le parcours qui vous convient le mieux selon le niveau de votre condition physique.

3. PROGRAMS

L’entraînement offerte par la fonction PROGRAMS repose sur des séances indépendantes et individuelles d’exercice, les profils. La touche de commande PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modifier un profil d’exercice préprogrammé, faisant varier le niveau de résistance d’une façon déterminée par avance.

4. TARGET HRC

Ce programme vous permet de vous entraîner à un niveau du pouls constant. L’appareil modifie la résistance en fonction de votre pouls afin de

28

Image 28
Contents E60R Contents S E M B LY Lower Frame J U S T M E N T S E R C I S I N G W I T H T U N T U RTrainer 60-70 % of maximum heart rate Beginner 50-60 % of maximum heart rateActive trainer 70-80 % of maximum heart rate Press for 2 seconds, resets all values N S O L ESaves and recalls manual programs P Changing values again, press thekey to unlockQuick Start Target HR Program A N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C EL F U N C T I O N S Length 165 cm Width 67 cm Height 100 cm Weight 63 kgM E N S I O N S Inhalt N T a G E Unterer Rahmen N S T E L L U N G E N A I N I E R E N M I T T U N T U RFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz C K P I T Puls zu steigen, reduziert der elektronischeZum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken Zum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme P1-P8T R I E B D E S C O C K P I T S T R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R D Die Besonderheit beim Programm A N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GEntfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes T R I E B S S T Ö R U N G E NT R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R Table DES Matieres S E M B L a G E Fixez le pied arrière à l’aide de deux boulons M10 G L a G E S N T U RDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumCe niveau est parfait pour l’amélioration et le Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumI T E D E S C O M P T E U R S Ce programme vous permet de vous entraînerValidation des valeurs, sélections et le mode Quick Start Augmentation et diminution des valeurs et de la résistanceLe total des heures d’utilisation l’affichage Time I L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R SMaintenant la puissance à un niveau constant Il est possible de mettre en mémoire le programme effectuéWatts, la puissance maximale est 154 watts ’unité des compteurs ou l’appui sur la touche Pour mettre en mémoire un programmeA N S P O R T E T N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Inhoud Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Onderframe En zet de houder met de bouten goed op zijn plaats vast T I N S T E L L E NT N E S S T R a I N I N G M E T N T U R Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagN I T O R Deze toetsen worden gebruikt voor het instellen Vrijgeven door nog eens op de toetste drukkenN C T I E S Kunt het MANUAL-PROGRAMMAopslaan met de Target HR Programma Voor DE Streefhartslag R P L a AT S E N D E R H O U DC H N I S C H E G E G E V E N S Lengte 165 cm Breedte 67 cm Hoogte 100 cm Gewicht 63 kgIndice N T a G G I O Senza sensori nel manubrioCollegamento DEL Telaio G O L a Z I O N T R a I N I N G C O N L a N T U RPrincipianti 50-60 % del massimo di pulsazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniN N E L L O Azzera tutti i valori premendo 2 secondi Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atenteSalva e apre i programmi Utente P1-P8 O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C OA passi di 10 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR A S P O R T O E M a G a Z Z I N a G G I O Da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minutiN U T E N Z I O N E AT I T E C N I C Informacion Y Precauciones N T a J E Con contactos en el manillarPatas U S T E S E R C I C I O S C O N T U N T U RPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien N T a D O R Pone a cero todos los valoresConfirma los valores y parámetros programados Salva y recupera los valores programados por usted P1-P8Funcion Manual Tecla Programs A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T O Si la bicicleta no se usa por un largo período N T E N I M I E N T OAT O S T E C N I C O S Innehåll Eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna N T E R I N GRAM S T E R I N G AT T T R Ä N a M E D T U N T U RNybörjare 50-60 % av maximipulsen Motionär 60-70 % av maximipulsenT a R E V Ä N D N I N G AV M Ä TA R E N Programs Träningsprofiler Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR D E R H Å L L A N S P O R T O C H R VA R I N GK N I S K a D ATA Sisällysluettelo E N N U S Käsipulssimittauksella varustettu versioIrrota runkoputkesta tulevan johdon teippaus ja N T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö T N T O L a I T T E E S I K Ä Y T T ÖAloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäT T a R Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan Uudestaan-näppäintäNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina T TA R I N K Ä Y T T ÖWatt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Target HR Vakiosykeohjelma L J E T U S J a S Ä I LY T Y S O LT OK N I S E T T I E D O T Page 0 R 583 1031 C