Tunturi E60R owner manual G O L a Z I O N, T R a I N I N G C O N L a N T U R

Page 47

di corrente. Alla fine dell’allenamento, scollegare il cavetto di alimentazione dalla presa di corrente. Assicurarsi che il cavetto di alimentazione non si trovi sotto l’attrezzatura sportiva.

R E G O L A Z I O N I

LA GIUSTA POSIZIONE DEL CORPO

L’attrezzo E60R è progettate in modo da permettere al peso del corpo di distribuirsi in maniera uniforme sugli addominali e sulla parte inferiore della schiena. Inoltre, nella posizione di esercizio, le gambe vengono a trovarsi quasi all’altezza del cuore, di conseguenza la circolazione sanguigna viene facilitata grazie al minore stress

e l’esercizio risulta essere ancora più efficace. La posizione di allenamennto può essere regolata nel seguente modo: la distanza del sedile dai pedali viene regolata in modo che la parte centrale della pianta del piede possa raggiungere comodamente il pedale. La gamba dovrà essere quasi completamente distesa quando il pedale si trova nella sua posizione più lontana dal sedile. Sollevare il bloccaggio del sedile. Mettere i piedi sui pedali e pressare il sedile indietro in modo che raggiunga una distanza corretta. Verificare la distanza, pedalando in senso antiorario. Bloccare il sedile.

I L T R A I N I N G C O N L A

T U N T U R I

Se tu non ti sei allenato per un lungo periodo di tempo, dovresti farti fare un check-up delle tue condizioni fisiche e consultare un medico, nei casi in cui hai più di 40 anni, la tua condizione fisica è mediocre, soffri di qualche malattia cronica o hai problemi di salute, oppure o hai subito danni ai muscoli o hai problemi nel loro funzionamento. Chi è sofferente di cuore o di malattie circolatorie, oppure è predisposto per qualunque altro fattore a rischio, dovrebbe assolutamente sottoporsi a controllo, prima di incominciare col training.

Per esercizi ”endurance”, si consiglia di allenarsi almeno 3 volte alla settimana, ma non dimenticare che, dal punto di vista della salute, una volta

alla settimana è meglio di niente. I risultati dell’allenamento si vedranno dopo appena qualche settimana. Se non sei affatto in forma, incomincia con un’esecuzione della durata di 20 minuti. Una volta migliorate le tue condizioni, puoi allenarti per 30-60 minuti di seguito, a seconda degli obiettivi che ti proponi.

LIVELLO DEGLI ESERCIZI

Il miglior training, che ti serva a migliorare la tua forma fisica in generale, è un training la cui difficoltà sia ”giusta”, e cioè un training non troppo

M A N U A L E D ' U S O E 6 0 R I

pesante e non troppo facile. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuore. Per prima cosa, quindi, devi sapere qual’è il livello massimo di battiti cardiaci, cidè il livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la seguente formula indicativa:

220 – L’ETÀ

Questi sono valori indicativi. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. Se appartieni ad uno dei gruppi a rischio, di cui abbiamo fatto menzione in precedenza, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di training.

Principianti 50-60 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è indicato anche per i weight- watchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz’ora. Un esercizio regolare migliora notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma.

Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare la frequenza o l’intensità dello sforzo.

Trainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni

Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti ”endurance”.

In un programma di fitness, il riposo è altrettanto importante quanto l’esercizio fisico!

47

Image 47
Contents E60R Contents S E M B LY Lower Frame E R C I S I N G W I T H T U N T U R J U S T M E N T SActive trainer 70-80 % of maximum heart rate Beginner 50-60 % of maximum heart rateTrainer 60-70 % of maximum heart rate Changing values again, press thekey to unlock Press for 2 seconds, resets all valuesN S O L E Saves and recalls manual programs PQuick Start Target HR Program I N T E N a N C E A N S P O R T a N D S T O R a G EM E N S I O N S Length 165 cm Width 67 cm Height 100 cm Weight 63 kgL F U N C T I O N S Inhalt N T a G E Unterer Rahmen A I N I E R E N M I T T U N T U R N S T E L L U N G E NAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Zum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme P1-P8 C K P I TPuls zu steigen, reduziert der elektronische Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenT R I E B D E S C O C K P I T S T R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R D Die Besonderheit beim Programm T R I E B S S T Ö R U N G E N A N S P O R T U N D G E R U N GWA R T U N G Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des GerätesT R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R Table DES Matieres S E M B L a G E Fixez le pied arrière à l’aide de deux boulons M10 N T U R G L a G E SEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Ce niveau est parfait pour l’amélioration et leCe programme vous permet de vous entraîner I T E D E S C O M P T E U R SI L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R S Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance Le total des heures d’utilisation l’affichage TimeWatts, la puissance maximale est 154 watts Il est possible de mettre en mémoire le programme effectuéMaintenant la puissance à un niveau constant Pour mettre en mémoire un programme ’unité des compteurs ou l’appui sur la toucheA N S P O R T E T N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Inhoud Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Onderframe Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag En zet de houder met de bouten goed op zijn plaats vastT I N S T E L L E N T N E S S T R a I N I N G M E T N T U RN I T O R Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag N C T I E S Vrijgeven door nog eens op de toetste drukkenDeze toetsen worden gebruikt voor het instellen Kunt het MANUAL-PROGRAMMAopslaan met de Target HR Programma Voor DE Streefhartslag D E R H O U D R P L a AT S E NLengte 165 cm Breedte 67 cm Hoogte 100 cm Gewicht 63 kg C H N I S C H E G E G E V E N S Indice Senza sensori nel manubrio N T a G G I OCollegamento DEL Telaio Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni G O L a Z I O NT R a I N I N G C O N L a N T U R Principianti 50-60 % del massimo di pulsazioniN N E L L O O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C O Azzera tutti i valori premendo 2 secondiConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente Salva e apre i programmi Utente P1-P8A passi di 10 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR N U T E N Z I O N E Da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minutiA S P O R T O E M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Informacion Y Precauciones Con contactos en el manillar N T a J EPatas Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo U S T E SE R C I C I O S C O N T U N T U R Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien Salva y recupera los valores programados por usted P1-P8 N T a D O RPone a cero todos los valores Confirma los valores y parámetros programadosFuncion Manual Tecla Programs A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T O AT O S T E C N I C O S N T E N I M I E N T OSi la bicicleta no se usa por un largo período Innehåll N T E R I N G Eller underlåtenhet att följa givna anvisningarnaRAM Motionär 60-70 % av maximipulsen S T E R I N GAT T T R Ä N a M E D T U N T U R Nybörjare 50-60 % av maximipulsenT a R E V Ä N D N I N G AV M Ä TA R E N Programs Träningsprofiler Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR K N I S K a D ATA A N S P O R T O C H R VA R I N GD E R H Å L L Sisällysluettelo Käsipulssimittauksella varustettu versio E N N U SIrrota runkoputkesta tulevan johdon teippaus ja Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestä N T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö TN T O L a I T T E E S I K Ä Y T T Ö Aloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestäT T a R T TA R I N K Ä Y T T Ö Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajanUudestaan-näppäintä Näyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteinaWatt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Target HR Vakiosykeohjelma O LT O L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T Page 0 R 583 1031 C