Tunturi E60R owner manual Eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna, N T E R I N G

Page 65

Redskapet är avsett för träning i hemmet! Tunturi Ltd:s garanti gäller fel eller brister som uppkommer vid användning i hemmet (24 månader). Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar

eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna.

VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS

TRÄNINGSVÄRLD!

Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på att det här är den rätta utrustningen för att du skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur man tränar effektivt pä Tunturis webplats på adressen WWW.TUNTURI.

COM .

M O N T E R I N G

Öppna transportförpackningen från sidan. Packa upp delarna ur förpackningen och kontrollera att förpackningen innehåller följande delar:

1.Ramens främre del

2. Ramens nedre del

3. Sadelrör

4. Sadel (2 delar)

5.Handstöd

6. Mätare

7.Stödben (2)

8. Pedaler (2)

9.Påse med monteringssats (innehållet med *

ireservdelslistan): spara tillbehören, för du kan behöva dem bl.a. till att göra inställningar på redskapet

Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta din handlare och uppge alltid modell och serienummer. I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster, höger, fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning.

B R U K S A N V I S N I N G E 6 0 R S

HANDSTÖD OCH SADEL

(version utan sensorer i handstödet)

Lossna muttrar i sadeln. Lägg sadeln upp och ner t.ex. på en stol. Placera handstödet, monteringsplattan och uppochnervända sadelröret ovanpå sadeln och montera fast handstödet och sadeln i sadelröret med muttrar.

HANDSTÖD OCH SADEL

(version med sensorer i handstödet)

Lossa muttrar i sadeln. Lägg sadeln upp och ner t.ex. på en stol. Placera handstödet, monteringsplattan och uppochnervända sadelröret ovanpå sadeln. OBS! Var försiktig med kablarna. Montera fast handstödet och sadeln i sadelröret med muttrar. Stick pulssensors stickkontakt i stickdosan i sadelns botten. Öppna fackets lock och lägg in batterier (3xAAA) och skjut locket på plats.

RAMENS NEDRE DEL

Dra låsbrickan, som finns under sadelröret, mot främre ändan av skenan. Montera fast ramens nedre del i sadelröret med den kortare M8-skruven

(A)framtill och den längre M8-skruven baktill

(B).Passa in den kortare skruven (A) från rörets ända och den längre skruven (B) genom röret. Passa in skruvarna i hålen i ramens nedre del så att de möter gängorna i fästbrickan. Dra till slut åt skruvarna ordentligt.

STÖDBEN

Montera fast det bakre stödbenet med två M10- skruvar (C) och brickor (D). Skruva fast skruvarna

65

Image 65
Contents E60R Contents S E M B LY Lower Frame E R C I S I N G W I T H T U N T U R J U S T M E N T SActive trainer 70-80 % of maximum heart rate Beginner 50-60 % of maximum heart rateTrainer 60-70 % of maximum heart rate N S O L E Press for 2 seconds, resets all valuesSaves and recalls manual programs P Changing values again, press thekey to unlockQuick Start Target HR Program I N T E N a N C E A N S P O R T a N D S T O R a G EM E N S I O N S Length 165 cm Width 67 cm Height 100 cm Weight 63 kgL F U N C T I O N S Inhalt N T a G E Unterer Rahmen A I N I E R E N M I T T U N T U R N S T E L L U N G E NAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Puls zu steigen, reduziert der elektronische C K P I TZum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken Zum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme P1-P8T R I E B D E S C O C K P I T S T R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R D Die Besonderheit beim Programm WA R T U N G A N S P O R T U N D G E R U N GEntfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes T R I E B S S T Ö R U N G E NT R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R Table DES Matieres S E M B L a G E Fixez le pied arrière à l’aide de deux boulons M10 N T U R G L a G E SEntraînement 60-70 % du pouls maximum Débutant 50-60 % du pouls maximumCe niveau est parfait pour l’amélioration et le Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumCe programme vous permet de vous entraîner I T E D E S C O M P T E U R SAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartLe total des heures d’utilisation l’affichage Time I L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R SWatts, la puissance maximale est 154 watts Il est possible de mettre en mémoire le programme effectuéMaintenant la puissance à un niveau constant Pour mettre en mémoire un programme ’unité des compteurs ou l’appui sur la toucheA N S P O R T E T N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Inhoud Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Onderframe T I N S T E L L E N En zet de houder met de bouten goed op zijn plaats vastT N E S S T R a I N I N G M E T N T U R Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagN I T O R Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag N C T I E S Vrijgeven door nog eens op de toetste drukkenDeze toetsen worden gebruikt voor het instellen Kunt het MANUAL-PROGRAMMAopslaan met de Target HR Programma Voor DE Streefhartslag D E R H O U D R P L a AT S E NLengte 165 cm Breedte 67 cm Hoogte 100 cm Gewicht 63 kg C H N I S C H E G E G E V E N SIndice Senza sensori nel manubrio N T a G G I OCollegamento DEL Telaio T R a I N I N G C O N L a N T U R G O L a Z I O NPrincipianti 50-60 % del massimo di pulsazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniN N E L L O Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atente Azzera tutti i valori premendo 2 secondiSalva e apre i programmi Utente P1-P8 O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C OA passi di 10 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR N U T E N Z I O N E Da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minutiA S P O R T O E M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Informacion Y Precauciones Con contactos en el manillar N T a J EPatas E R C I C I O S C O N T U N T U R U S T E SPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien Pone a cero todos los valores N T a D O RConfirma los valores y parámetros programados Salva y recupera los valores programados por usted P1-P8Funcion Manual Tecla Programs A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T O AT O S T E C N I C O S N T E N I M I E N T OSi la bicicleta no se usa por un largo período Innehåll N T E R I N G Eller underlåtenhet att följa givna anvisningarnaRAM AT T T R Ä N a M E D T U N T U R S T E R I N GNybörjare 50-60 % av maximipulsen Motionär 60-70 % av maximipulsenT a R E V Ä N D N I N G AV M Ä TA R E N Programs Träningsprofiler Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR K N I S K a D ATA A N S P O R T O C H R VA R I N GD E R H Å L L Sisällysluettelo Käsipulssimittauksella varustettu versio E N N U SIrrota runkoputkesta tulevan johdon teippaus ja N T O L a I T T E E S I K Ä Y T T Ö N T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö TAloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäT T a R Uudestaan-näppäintä Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajanNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina T TA R I N K Ä Y T T ÖWatt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Target HR Vakiosykeohjelma O LT O L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T Page 0 R 583 1031 C