Tunturi E60R owner manual Lower Frame

Page 4

O W N E R ' S M A N U A L E 6 0 R

LOWER FRAME

Slide the retaining plate located underneath the seat frame to the front of the bar. Fasten the lower frame to the seat frame using the shorter M8 screw

(A)in the front and longer M8 screw (B) in the back. Place the shorter screw (A) into the frame hole from the end of the lower frame and the longer screw (B) through the frame. Pass the screws through the holes in the lower frame so that they match the threads in the retaining plate. Make sure the screws are tightly fastened.

FEET

Secure the rear foot with two M10 bolts (C) and washers (D). At this point tighten the bolts only with your fingers. Lift the cycle on the floor and turn it right side up. Fasten the front foot with the transportation wheels to the front frame the same way.

JOINING THE FRAMES

Join the front frame and seat frame by pushing one tube inside the other so that the screw holes in the tubes match together. Fasten the frames with two M8 screws (E) and washers (F). Tighten the rear and front foot screws and push the plastic caps over the screw heads.

SEAT BACK

Push the fastening screw (G) through the hole in the seat frame tube and the assembly plate. Place the bushing (H) on the fastening screw and secure the plate by tightening the nut (I) on the fastening screw. Remove the fastening nuts and washers

of the seat back and attach the seat back to the assembly plate with them. Finally, push the plastic caps over the nuts.

METER

Remove the tape covering the wire coming out of the frame tube, and connect the wire with the connector inside the meter tube. Thread the connected wire carefully into the frame tube, and push the meter’s connecting tube into place within the frame tube so that the heads of the screws point to the seat.

NOTE! Do not remove the fastening screws, but tighten the two fastening screws of the connecting tube by pushing the Allen key through the hole in the frame tube to the screw head and turning counter-clockwise. Loosen the two screws for the

4

Image 4
Contents E60R Contents S E M B LY Lower Frame J U S T M E N T S E R C I S I N G W I T H T U N T U RTrainer 60-70 % of maximum heart rate Beginner 50-60 % of maximum heart rateActive trainer 70-80 % of maximum heart rate Press for 2 seconds, resets all values N S O L ESaves and recalls manual programs P Changing values again, press thekey to unlockQuick Start Target HR Program A N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C EL F U N C T I O N S Length 165 cm Width 67 cm Height 100 cm Weight 63 kgM E N S I O N S Inhalt N T a G E Unterer Rahmen N S T E L L U N G E N A I N I E R E N M I T T U N T U RFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz C K P I T Puls zu steigen, reduziert der elektronischeZum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken Zum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme P1-P8T R I E B D E S C O C K P I T S T R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R D Die Besonderheit beim Programm A N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GEntfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes T R I E B S S T Ö R U N G E NT R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R Table DES Matieres S E M B L a G E Fixez le pied arrière à l’aide de deux boulons M10 G L a G E S N T U RDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumCe niveau est parfait pour l’amélioration et le Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumI T E D E S C O M P T E U R S Ce programme vous permet de vous entraînerValidation des valeurs, sélections et le mode Quick Start Augmentation et diminution des valeurs et de la résistanceLe total des heures d’utilisation l’affichage Time I L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R SMaintenant la puissance à un niveau constant Il est possible de mettre en mémoire le programme effectuéWatts, la puissance maximale est 154 watts ’unité des compteurs ou l’appui sur la touche Pour mettre en mémoire un programmeA N S P O R T E T N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Inhoud Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Onderframe En zet de houder met de bouten goed op zijn plaats vast T I N S T E L L E NT N E S S T R a I N I N G M E T N T U R Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagN I T O R Deze toetsen worden gebruikt voor het instellen Vrijgeven door nog eens op de toetste drukkenN C T I E S Kunt het MANUAL-PROGRAMMAopslaan met de Target HR Programma Voor DE Streefhartslag R P L a AT S E N D E R H O U DC H N I S C H E G E G E V E N S Lengte 165 cm Breedte 67 cm Hoogte 100 cm Gewicht 63 kgIndice N T a G G I O Senza sensori nel manubrioCollegamento DEL Telaio G O L a Z I O N T R a I N I N G C O N L a N T U RPrincipianti 50-60 % del massimo di pulsazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniN N E L L O Azzera tutti i valori premendo 2 secondi Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atenteSalva e apre i programmi Utente P1-P8 O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C OA passi di 10 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR A S P O R T O E M a G a Z Z I N a G G I O Da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minutiN U T E N Z I O N E AT I T E C N I C Informacion Y Precauciones N T a J E Con contactos en el manillarPatas U S T E S E R C I C I O S C O N T U N T U RPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien N T a D O R Pone a cero todos los valoresConfirma los valores y parámetros programados Salva y recupera los valores programados por usted P1-P8Funcion Manual Tecla Programs A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T O Si la bicicleta no se usa por un largo período N T E N I M I E N T OAT O S T E C N I C O S Innehåll Eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna N T E R I N GRAM S T E R I N G AT T T R Ä N a M E D T U N T U RNybörjare 50-60 % av maximipulsen Motionär 60-70 % av maximipulsenT a R E V Ä N D N I N G AV M Ä TA R E N Programs Träningsprofiler Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR D E R H Å L L A N S P O R T O C H R VA R I N GK N I S K a D ATA Sisällysluettelo E N N U S Käsipulssimittauksella varustettu versioIrrota runkoputkesta tulevan johdon teippaus ja N T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö T N T O L a I T T E E S I K Ä Y T T ÖAloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäT T a R Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan Uudestaan-näppäintäNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina T TA R I N K Ä Y T T ÖWatt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Target HR Vakiosykeohjelma L J E T U S J a S Ä I LY T Y S O LT OK N I S E T T I E D O T Page 0 R 583 1031 C