Tunturi E60R owner manual Irrota runkoputkesta tulevan johdon teippaus ja

Page 75

RUNGON YHDISTÄMINEN

Yhdistä eturunko ja istuinrunko työntämällä putket sisäkkäin siten, että kiinnitysruuvien reiät osuvat kohdakkain: käytä tarvittaessa aseta eturungon alle pala pakkauksessa käytettyä styrofoamia. Kiinnitä rungot toisiinsa kahdella M8-ruuvilla (E) ja aluslaatalla (F). Kiristä tämän jälkeen etu- ja takatukijalkojen kiinnitysruuvit tiukkaan ja paina kiinnitysruuvien päihin muovitulpat.

SELKÄNOJA

Pujota selkänojan taakse jäävä kiinnitysruuvi (G) istuinrunkoputkessa olevan reiän sekä selkänojan liitoslevyn läpi. Aseta holkki (H) kiinnitysruuvin päälle ja kiinnitä liitoslevy istuinrunkoputkeen kiristämällä kiristysmutteri (I) kiinnitysruuvin päähän. Irrota selkänojan mutterit ja aluslaatat ja kiinnitä näillä selkänoja liitoslevyyn. Paina lopuksi kiinnitysmutterien päihin muovitulpat.

MITTARI

Irrota runkoputkesta tulevan johdon teippaus ja

B R U K S A N V I S N I N G E 6 0 R S

liitä johto mittariputken sisällä olevaan liittimeen. Ohjaa liitetty johto huolellisesti runkoputken sisään ja työnnä mittarin liitosputki paikalleen runkoputken sisään siten, että kiinnitysruuvien kannat osoittavat istuimeen päin.

TÄRKEÄÄ! Älä irroita liitosputken kiinnitysruuveja, vaan kiristä ne vastapäivään kiertäen siten, että työnnät kuusiokoloavaimen pään runkoputkessa olevan reiän läpi kiinnitysruuvin kantaan ja kiristät kiinnitysruuvin. Avaa juomapullotelineen kaksi kiinnitysruuvia mittarin alapuolelta, ja kiinnitä niiden avulla juomapulloteline paikalleen.

POLKIMET

1.Polkimet ja hihnat erottuvat toisistaan merkinnöin R (oikea) ja L (vasen). Kiinnitä oikea poljin oikeaan kampeen myötäpäivään kiertäen ja vasen poljin vasempaan kampeen vastapäivään kiertäen.

2. Kiinnitä polkimien hihnat aloittaen laitteen puoleisesta kiinnikkeestä. Työnnä hihna polkimessa olevan hahlon läpi ja paina hihnan aukko polkimessa olevaan ulokkeeseen.

3. Kiinnitä hihnat polkimen ulkosivulle. Työnnä hihna lukitussoljen läpi, jolloin se lukittuu automaattisesti.

4. Hihnan pituus on säädettävissä. Säädä pituutta lukitussoljen avulla.

MUUNTAJA

Kytke muuntaja takajalan yläpuolella olevaan pistokkeeseen. Kytke muuntajan johto pistorasiaan. Irrota muuntajan johto pistorasiasta ja laitteesta aina harjoituksen päätteeksi. Tarkista, ettei muuntajan johto ole laitteen alla!

75

Image 75
Contents E60R Contents S E M B LY Lower Frame E R C I S I N G W I T H T U N T U R J U S T M E N T SBeginner 50-60 % of maximum heart rate Trainer 60-70 % of maximum heart rateActive trainer 70-80 % of maximum heart rate Changing values again, press thekey to unlock Press for 2 seconds, resets all valuesN S O L E Saves and recalls manual programs PQuick Start Target HR Program I N T E N a N C E A N S P O R T a N D S T O R a G ELength 165 cm Width 67 cm Height 100 cm Weight 63 kg L F U N C T I O N SM E N S I O N S Inhalt N T a G E Unterer Rahmen A I N I E R E N M I T T U N T U R N S T E L L U N G E NAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz Zum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme P1-P8 C K P I TPuls zu steigen, reduziert der elektronische Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenT R I E B D E S C O C K P I T S T R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R D Die Besonderheit beim Programm T R I E B S S T Ö R U N G E N A N S P O R T U N D G E R U N GWA R T U N G Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des GerätesT R I E B S a N L E I T U N G E 6 0 R Table DES Matieres S E M B L a G E Fixez le pied arrière à l’aide de deux boulons M10 N T U R G L a G E SEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Ce niveau est parfait pour l’amélioration et leCe programme vous permet de vous entraîner I T E D E S C O M P T E U R SI L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R S Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance Le total des heures d’utilisation l’affichage TimeIl est possible de mettre en mémoire le programme effectué Maintenant la puissance à un niveau constantWatts, la puissance maximale est 154 watts Pour mettre en mémoire un programme ’unité des compteurs ou l’appui sur la toucheA N S P O R T E T N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S Inhoud Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Onderframe Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag En zet de houder met de bouten goed op zijn plaats vastT I N S T E L L E N T N E S S T R a I N I N G M E T N T U RMiddelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslag Gevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslagN I T O R Vrijgeven door nog eens op de toetste drukken Deze toetsen worden gebruikt voor het instellenN C T I E S Kunt het MANUAL-PROGRAMMAopslaan met de Target HR Programma Voor DE Streefhartslag D E R H O U D R P L a AT S E NLengte 165 cm Breedte 67 cm Hoogte 100 cm Gewicht 63 kg C H N I S C H E G E G E V E N SIndice Senza sensori nel manubrio N T a G G I OCollegamento DEL Telaio Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni G O L a Z I O NT R a I N I N G C O N L a N T U R Principianti 50-60 % del massimo di pulsazioniN N E L L O O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C O Azzera tutti i valori premendo 2 secondiConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente Salva e apre i programmi Utente P1-P8A passi di 10 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR Da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minuti A S P O R T O E M a G a Z Z I N a G G I ON U T E N Z I O N E AT I T E C N I C Informacion Y Precauciones Con contactos en el manillar N T a J EPatas Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo U S T E SE R C I C I O S C O N T U N T U R Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien Salva y recupera los valores programados por usted P1-P8 N T a D O RPone a cero todos los valores Confirma los valores y parámetros programadosFuncion Manual Tecla Programs A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T O N T E N I M I E N T O Si la bicicleta no se usa por un largo períodoAT O S T E C N I C O S Innehåll N T E R I N G Eller underlåtenhet att följa givna anvisningarnaRAM Motionär 60-70 % av maximipulsen S T E R I N GAT T T R Ä N a M E D T U N T U R Nybörjare 50-60 % av maximipulsenT a R E V Ä N D N I N G AV M Ä TA R E N Programs Träningsprofiler Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR A N S P O R T O C H R VA R I N G D E R H Å L L K N I S K a D ATA Sisällysluettelo Käsipulssimittauksella varustettu versio E N N U SIrrota runkoputkesta tulevan johdon teippaus ja Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestä N T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö TN T O L a I T T E E S I K Ä Y T T Ö Aloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestäT T a R T TA R I N K Ä Y T T Ö Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajanUudestaan-näppäintä Näyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteinaWatt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Target HR Vakiosykeohjelma O LT O L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T Page 0 R 583 1031 C