Bushnell TRS-25 owner manual Ricerca Guasti, Possibili cause/soluzioni

Page 30

FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONI ESTREME

Potrebbe anche rendere il commutatore rotativo un po’ più duro da girare di quanto non avvenga a temperatura normale.

c)Aria salmastra.: Non si richiede alcuna speciale procedura.

d)Spruzzi di mare, acqua, fango e neve: Assicurarsi che il cappuccio della batteria e i due cappucci di regolazione siano stretti prima di esporre il dispositivo di puntamento agli spruzzi del mare, al fango o alla neve o prima di immergerlo in acqua. Stringere solamente a mano. Quando non si usa il mirino, tenere chiuse le protezioni delle lenti. Pulire le lenti con carta/tessuto per lenti ed asciugare il mirino appena possibile dopo un'esposizione all'acqua, agli spruzzi del mare, al fango o alla neve.

e)Tempeste di polvere e di sabbia: Quando non si usa il mirino, tenere chiuse le protezioni delle lenti.

f)Alta quota: Non si richiede alcuna speciale procedura.

ATTENZIONE: Non lavare mai le lenti con le dita, ma solamente con carta/tessuto per lenti. Se non è disponibile carta/tessuto per lenti:

-Per eliminare eventuali depositi (sabbia, erba ecc.) soffiare via la polvere.

-Per pulire le lenti: appannare le lenti e pulirle con l'ausilio di un panno morbido.

RICERCA GUASTI

Problema: Non appare il punto rosso

Possibili cause/soluzioni:

Batteria scarica: Sostituire la batteria.

Batteria installata in modo scorretto: Rimuovere la batteria e reinstallarla con la polarità (+) verso il cappuccio.

La batteria non fa un buon contatto elettrico: Pulire le superfici di contatto e reinstallare la batteria.

Commutatore rotativo difettoso: Avvertire il rivenditore/armaiolo.

Problema: Impossibile effettuare l'azzeramento

Possibili cause/soluzioni:

La vite di regolazione è giunta a fine corsa: Verificare l'allineamento tra montatura e canna.

Il punto d'impatto si muove: Verificare la stabilità della montatura e della slitta dell'arma (o dell'impugnatura da trasporto).

MANUTENZIONE

a)Questo dispositivo di puntamento reflex non richiede alcuna particolare manutenzione se usato in condizioni normali.

b)in caso di condizioni meteorologiche proibitive si prega di fare riferimento al paragrafo "Funzionamento in condizioni meteorologiche proibitive".

c)Mantenere chiuse le protezioni delle lenti ogni volta che il dispositivo di puntamento non viene usato.

d)Stoccaggio in magazzino: Rimuovere la batteria e lasciar asciugare completamente le superfici delle lenti (se sono umide) prima di applicare la protezioni.

e)Per la pulizia delle lenti fare riferimento al paragrafo ATTENZIONE riportato in precedenza.

30

Image 30
Contents Trophy Contents Pages Battery Cap Base Allen Wrench ShaftBar Installing the Sight on the Firearm Setup and OperationInstalling the Battery Installing the Sight on a Picatinny/Weaver RailZeroing Operation Under Extreme ConditionsMaintenance Trouble ShootingPossible Causes/Solutions Operation Under Extreme ConditionsTWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance Statement Français Assemblage ET Préparatifs Zérotage Utilisation EN Conditions ExtrêmesMéthodes DE Recherche DE Panne Le point rouge n’apparaît pasImpossible de zéroter Garantie Limitée de Deux ans Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsPage Tapa de la batería Commutateur rotatif Base Llave Allen EjeTamaño 3 mm Para la base Cierre Montaje Y Preparativos Para EL USO Puesta a cero Operación EN Condiciones ExtremasLocalización DE Fallos En EE UU, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs En CANADÁ, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsNota de la FCC Batteriedeckel Drehschalter Schiene Inbusschlüssel Schaft Größe 3 mmZusammenbau UND Vorbereitung ZUM Gebrauch BatterieeinbauMontage des Visiers auf der Waffe Staubschutzkappen Roter Leuchtpunkt Erscheint Nicht Zentrieren Nicht MöglichGewährleistungsfrist Zwei Jahre Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien Cappuccio della manopola di regolazione dellelevazione Base Chiave a brugola 3 mm Tubo Barra diInstallazione della batteria Installazione del dispositivo di puntamento sullarmaCoperchi di protezione delle lenti Funzionamento in Condizioni Estreme AzzeramentoRicerca Guasti Possibili cause/soluzioniGaranzia Limitata PER DUE Anni Page Tampa da Bateria Base Chave de Allen 3 mm VeioComo instalar a Mira na Arma Installing the Sight on a Picatinny/Weaver RailComo instalar a Bateria Coberturas das LentesZeragem Funcionamento EM Condições ExtremasResolução DE Problemas Causas/Soluções PossíveisGarantia Limitada DE Dois Anos Nota da FCC Page Bushnell outdoor products