Bushnell TRS-25 owner manual Installazione della batteria, Coperchi di protezione delle lenti

Page 28

MESSA A PUNTO E FUNZIONAMENTO

AVVERTENZA: Assicurarsi che l'arma non sia carica e che il selettore di sicurezza si trovi nella posizione "sicura", prima di cercare di installare o estrarre il mirino o eseguire su di esso operazioni di manutenzione.

Installazione della batteria

a)Rimuovere il coperchio della batteria facendolo ruotare in senso antiorario.

b)Inserire una batteria (del tipo CR2032) con il polo positivo sul lato del coperchio.

c)Installare il coperchio della batteria facendolo ruotare in senso orario fino a che non sia ben fermo. Serrare solamente a mano, oppure con una moneta o con un oggetto analogo. L'uso di attrezzi potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.

Nota: (non necessario per gli apparecchi nuovi). Prima dell'installazione del cappuccio della batteria (2), controllare che l'O-ring sia presente e non sia danneggiato. Se non si esegue questa verifica, si potrebbe verificare un'infiltrazione d'acqua nel vano della batteria.

d)verificare la presenza del punto rosso facendo ruotare il commutatore rotativo in senso orario.

Installazione del dispositivo di puntamento sull'arma

Il Mirino Micro è progettato per essere installato sulla maggior parte delle armi che dispongono di una slitta Picatinny 1913 a MIL-Std oppure di una slitta Weaver. Se la vostra arma non ha o non supporta una base(i) appropriata(e), siete pregati di consultare il vostro rivenditore, armaiolo oppure un'altra fonte qualificata.

Installazione del dispositivo di puntamento su una slitta Picatinny/Weaver

a)Allentare il tubo con la chiave a brugola, in modo che la barra di bloccaggio (12) possa bloccare a ganascia la slitta Picatinny/Weaver.

b)Installare il mirino alla slitta dell'arma stringendo il tubo). Prima di tutto, assicurarsi che il dispositivo di puntamento sia posizionato correttamente e che il tubo (=recoil stop) si inserisca perfettamente nel solco posto sulla slitta Picatinny/Weaver.

Per assicurarsi che il tubo sia saldamente fissato, avvitarlo in senso orario fino a incontrare una leggera resistenza.

Dopodiciò, avvitare ancora per più di 1/4 di giro e meno di mezzo giro. AVVERTENZA! Non stringere troppo.

c)Se si usano i coperchi di protezione per le lenti, assicurarsi che questi siano correttamente posizionati e che possano essere rimossi con facilità.

d)Infine, assicurarsi che il tubo con la barra di bloccaggio sia saldamente fissato attorno alla slitta dell'arma.

e)Completare l'azzeramento in base a quanto indicato nel paragrafo "Azzeramento" che segue.

Coperchi di protezione delle lenti

Allo scopo di impedire la perdita dei coperchi di protezione delle lenti quando questi vengono rimossi dal percorso ottico del dispositivo di puntamento, i coperchi stessi

28

Image 28
Contents Trophy Contents Pages Base Allen Wrench Shaft Battery CapBar Setup and Operation Installing the BatteryInstalling the Sight on the Firearm Installing the Sight on a Picatinny/Weaver RailZeroing Operation Under Extreme ConditionsTrouble Shooting Possible Causes/SolutionsMaintenance Operation Under Extreme ConditionsTWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance Statement Français Assemblage ET Préparatifs Zérotage Utilisation EN Conditions ExtrêmesLe point rouge n’apparaît pas Méthodes DE Recherche DE PanneImpossible de zéroter Garantie Limitée de Deux ans Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsPage Commutateur rotatif Base Llave Allen Eje Tapa de la bateríaTamaño 3 mm Para la base Cierre Montaje Y Preparativos Para EL USO Puesta a cero Operación EN Condiciones ExtremasLocalización DE Fallos En EE UU, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs En CANADÁ, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsNota de la FCC Batteriedeckel Drehschalter Schiene Inbusschlüssel Schaft Größe 3 mmBatterieeinbau Zusammenbau UND Vorbereitung ZUM GebrauchMontage des Visiers auf der Waffe Staubschutzkappen Roter Leuchtpunkt Erscheint Nicht Zentrieren Nicht Möglich Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien Cappuccio della manopola di regolazione dellelevazione Base Chiave a brugola 3 mm Tubo Barra diInstallazione del dispositivo di puntamento sullarma Installazione della batteriaCoperchi di protezione delle lenti Funzionamento in Condizioni Estreme AzzeramentoRicerca Guasti Possibili cause/soluzioniGaranzia Limitata PER DUE Anni Page Tampa da Bateria Base Chave de Allen 3 mm VeioInstalling the Sight on a Picatinny/Weaver Rail Como instalar a BateriaComo instalar a Mira na Arma Coberturas das LentesZeragem Funcionamento EM Condições ExtremasResolução DE Problemas Causas/Soluções PossíveisGarantia Limitada DE Dois Anos Nota da FCC Page Bushnell outdoor products