Bushnell TRS-25 owner manual Localización DE Fallos

Page 18

Guarde las baterías en los bolsillos internos de la ropa para mantenerlas calientes. También podría conseguir que el interruptor giratorio oponga un poco más de resistencia al girar que a temperaturas normales

c)Aire salado: no se requieren procedimientos especiales.

d)Rocío de mar, agua, lodo y nieve: controle que la tapa de la batería y las dos tapas de los tornillos de ajuste estén apretadas antes de exponer la mira al rocío de mar, lodo y nieve o antes de introducirla en el agua. Apriétela sólo con la mano. Mantenga cerradas las tapas del objetivo cuando no utilice la mira. Limpie los objetivos con papel/ paño especial y limpie la mira con un paño seco lo más rápido posible después de exponerla al agua, rocío de mar, lodo o nieve.

e)Tormentas de polvo y arena: mantenga cerradas las tapas del objetivo cuando no utilice la mira.

f)Grandes alturas: no se requieren procedimientos especiales.

PRECAUCIÓN: nunca limpie los objetivos con los dedos,siempre utilice papel/ paño especial. Si no dispone de papel/paño especial:

-Para eliminar las manchas (arena, hierba, etc.): sople los residuos.

-Para limpiar los objetivos: empañe los objetivos y séquelos con un paño suave.

LOCALIZACIÓN DE FALLOS

El punto rojo no aparece

Batería descargada: cambie la batería

Batería mal colocada: saque y vuelva a colocar la batería

La batería no tiene un buen contacto: limpie las superficies de la batería y vuelva a colocarla.

El interruptor giratorio no funciona: notifique al proveedor/armero

Es imposible la puesta a cero

El tornillo de ajuste está en su límite: controle la alineación del soporte y el cañón

El punto de impacto se mueve: compruebe la estabilidad del soporte

MANTENIMIENTO

a)Esta mira reflex no requiere ningún mantenimiento especial siempre y cuando se utilice en condiciones normales.

b)Si la mira va a utilizarse en condiciones atmosféricas extremas, consulte el capítulo III.

c)Mantenga cerradas las tapas del objetivo cuando no utilice la mira.

d)Almacenamiento: saque la batería y deje que las superficies de los objetivos se sequen completamente (si están húmedas) antes de colocarles las tapas.

e)Para limpiar los objetivos, consulte “PRECAUCIÓN” en el capítulo III.

18

Image 18
Contents Trophy Contents Pages Battery Cap Base Allen Wrench ShaftBar Installing the Sight on the Firearm Setup and OperationInstalling the Battery Installing the Sight on a Picatinny/Weaver RailZeroing Operation Under Extreme ConditionsMaintenance Trouble ShootingPossible Causes/Solutions Operation Under Extreme ConditionsTWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance Statement Français Assemblage ET Préparatifs Zérotage Utilisation EN Conditions ExtrêmesMéthodes DE Recherche DE Panne Le point rouge n’apparaît pasImpossible de zéroter Garantie Limitée de Deux ans Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsPage Tapa de la batería Commutateur rotatif Base Llave Allen EjeTamaño 3 mm Para la base Cierre Montaje Y Preparativos Para EL USO Puesta a cero Operación EN Condiciones ExtremasLocalización DE Fallos En EE UU, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs En CANADÁ, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsNota de la FCC Batteriedeckel Drehschalter Schiene Inbusschlüssel Schaft Größe 3 mmZusammenbau UND Vorbereitung ZUM Gebrauch BatterieeinbauMontage des Visiers auf der Waffe Staubschutzkappen Roter Leuchtpunkt Erscheint Nicht Zentrieren Nicht MöglichGewährleistungsfrist Zwei Jahre Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien Cappuccio della manopola di regolazione dellelevazione Base Chiave a brugola 3 mm Tubo Barra diInstallazione della batteria Installazione del dispositivo di puntamento sullarmaCoperchi di protezione delle lenti Funzionamento in Condizioni Estreme AzzeramentoRicerca Guasti Possibili cause/soluzioniGaranzia Limitata PER DUE Anni Page Tampa da Bateria Base Chave de Allen 3 mm VeioComo instalar a Mira na Arma Installing the Sight on a Picatinny/Weaver RailComo instalar a Bateria Coberturas das LentesZeragem Funcionamento EM Condições ExtremasResolução DE Problemas Causas/Soluções PossíveisGarantia Limitada DE Dois Anos Nota da FCC Page Bushnell outdoor products