Bushnell TRS-25 owner manual Garantia Limitada DE Dois Anos

Page 37

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:

1)Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos

2)Nome e endereço para a devolução do produto

3)Uma explicação do defeito

4)Comprovante da Data de Aquisição

5)O produto deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago:

Nos EUA Remeter Para:

No Canadá Remeter Para:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

9200 Cody

25A East Pearce Street, Unit 1

Overland Park, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia: A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone:

Bushnell Germany GmbH

European Service Centre

Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln

GERMANY

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

Esta garantia lhe dá direitos legais específicos.

Poderá ter outros direitos que podem variar de país para país.

©2010 Bushnell Outdoor Products

37

Image 37
Contents Trophy Contents Pages Base Allen Wrench Shaft Battery CapBar Installing the Battery Setup and OperationInstalling the Sight on the Firearm Installing the Sight on a Picatinny/Weaver RailOperation Under Extreme Conditions ZeroingPossible Causes/Solutions Trouble ShootingMaintenance Operation Under Extreme ConditionsTWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance Statement Français Assemblage ET Préparatifs Utilisation EN Conditions Extrêmes ZérotageLe point rouge n’apparaît pas Méthodes DE Recherche DE PanneImpossible de zéroter Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de Deux ansPage Commutateur rotatif Base Llave Allen Eje Tapa de la bateríaTamaño 3 mm Para la base Cierre Montaje Y Preparativos Para EL USO Operación EN Condiciones Extremas Puesta a ceroLocalización DE Fallos En CANADÁ, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs En EE UU, enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsNota de la FCC Drehschalter Schiene Inbusschlüssel Schaft Größe 3 mm BatteriedeckelBatterieeinbau Zusammenbau UND Vorbereitung ZUM GebrauchMontage des Visiers auf der Waffe Staubschutzkappen Zentrieren Nicht Möglich Roter Leuchtpunkt Erscheint NichtGewährleistungsfrist Zwei Jahre Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien Base Chiave a brugola 3 mm Tubo Barra di Cappuccio della manopola di regolazione dellelevazioneInstallazione del dispositivo di puntamento sullarma Installazione della batteriaCoperchi di protezione delle lenti Azzeramento Funzionamento in Condizioni EstremePossibili cause/soluzioni Ricerca GuastiGaranzia Limitata PER DUE Anni Page Base Chave de Allen 3 mm Veio Tampa da Bateria Como instalar a Bateria Installing the Sight on a Picatinny/Weaver Rail Como instalar a Mira na Arma Coberturas das LentesFuncionamento EM Condições Extremas ZeragemCausas/Soluções Possíveis Resolução DE ProblemasGarantia Limitada DE Dois Anos Nota da FCC Page Bushnell outdoor products