Precor 9.31, 9.33 quick start Quickstarttm, Utilisez l’attache de sécurité

Page 1
Conseils pour l’entraînement
• Avant et après un entraînement, étirez doucement vos membres inférieurs et votre dos afin d’éviter les courbatures et douleurs musculaires résultant de l’effort.
• Au début de votre entraînement, laissez-vous plusieurs minutes pour faire grimper votre fréquence cardiaque jusqu’à la zone cible (représentée sur la figure D au verso de
cette carte).
• Intégrez une période de récupération à votre programme d’entraînement afin de réduire progressivement votre fréquence cardiaque et éviter les courbatures et douleurs musculaires résultant de l’effort.
• Les touches du clavier sont extrêmement sensibles, n’appuyez que légèrement dessus en cours d’entraînement.
• Si le tapis roulant intègre la fonction de contrôle de la fréquence cardiaque dans les poignées tactiles des barres latérales, saisissez les deux poignées tactiles pour afficher votre fréquence cardiaque.
9.31
9.33
9.35
Low-Impact Treadmills

QUICKSTARTTM

ATTENTION : Avant d’utiliser votre tapis roulant, prenez connaissance des instructions suivantes. Dans le cas contraire, vous vous exposez à des blessures graves.

Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarisées avec le fonctionnement du tapis roulant s’approcher de l’appareil ou l’utiliser.

Consultez votre médecin et passez un examen Médical complet. Tenez toujours compte de la fréquence cardiaque cible préconisée par votre médecin.

Au début d’un entraînement, enjambez le tapis roulant en positionnant bien vos pieds sur les plates-formes surélevées situées à gauche et à droite du tapis.

Tournez-vous toujours face à la console d’affichage et saisissez les barres latérales afin de garder votre équilibre. Ne tentez jamais de vous retourner lorsque vous vous trouvez sur le tapis roulant et que le tapis roulant est en mouvement.

Éloignez toujours vos mains et vos vêtements du tapis roulant et du rouleau arrière.

Si vous ressentez des douleurs,

des sensations de faiblesse ou d’étourdissement, stoppez l’exercice immédiatement.

Utilisez l’attache de sécurité

Fixez l’attache de sécurité sur l’un de vos vêtements avant chaque entraînement. Si vous tirez sur

la lanière, cela déclenche le commutateur de sécurité à l’intérieur de la console d’affichage et arrête le tapis roulant. Si le commutateur de sécurité se déclenche pendant votre entraînement, le tapis roulant conserve vos statistiques d’entraînement et bascule en mode Pause. Pour reprendre votre entraînement, fixez de nouveau l’attache de sécurité sur l’un de vos vêtements, saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche SPEED (VITESSE) ▲.

Commencer un entraînement avec la touche

QUICKSTART

1.Mettez le tapis roulant sous tension en actionnant le commutateur de marche/arrêt (I/O) situé sur la face avant de l’appareil.

2.Montez sur le tapis roulant.

3.Tournez-vous face à la console d’affichage et enjambez le tapis roulant.

4.Fixez l’attache de sécurité sur l’un de vos vêtements.

5.Saisissez l’une des barres latérales.

6.Appuyez sur la touche QUICKSTART.

7.Si nécessaire, saisissez le mot de passe. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur.

Un décompte de 3 secondes apparaît, puis le tapis roulant se met en mouvement. Le programme Manuel (MANL) commence.

Remarque : Si vous préférez choisir un autre programme, reportez-vous au manuel de l’utilisateur.

8.Montez sur le tapis roulant lorsque sa vitesse est égale à 1 km/h (ou 1 mi/h), et commencez votre entraînement.

Pour augmenter la vitesse du tapis roulant, appuyez sur la touche SPEED (VITESSE) ▲.

Pour augmenter ou diminuer l’inclinaison ou la vitesse du tapis roulant, appuyez sur les touches INCLINE (INCLINER) ▲ ▼ ou

SPEED (VITESSE) ▲ ▼.

Pour mettre l’appareil en mode Pause, appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) rouge.

9.Pour démarrer une phase de récupération, réduisez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant. Appuyez sur le bouton STOP rouge pour mettre un terme à votre entraînement.

10.Appuyez sur la touche RESET (REMISE À ZÉRO) pour afficher le récapitulatif de votre entraînement. L’affichage indique la durée cumulée de votre entraînement, la distance parcourue ainsi que le nombre de calories dépensées.

11.Retirez l’attache de sécurité de vos vêtements et saisissez les barres latérales avant de descendre du tapis roulant.

12.Afin d’éviter toute utilisation non autorisée, mettez le commutateur d’alimentation du tapis roulant sur la position d’arrêt (O).

M9.3x 48199-632, 4 novembre 2004, fc

Image 1
Contents Utilisez l’attache de sécurité QuickstarttmConduction des impulsions électriques Ne contient pas les sels minéraux nécessaires à laManuel de lutilisateur Page Manuel de l’utilisateur Consignes de sécurité importantes Mise à la terre ’utilisez pas l’appareil à l’extérieurApprobation de sécurité Protection par mot de passeInstructions de mise à la terre Appareils 120 V destinés au marché nord-américain Radio Frequency Interference RFIFederal Communications Commission, Part Déclaration du ministère des Communications du Canada Utilisation en EuropeDébranchez avant de réparer Void the user’s authority to operateDe modèle N de série Date d’achat Demande de réparationsManuel de l’utilisateur Table des matières Table des matièresAmincissement, Wtls Parcours aléatoire, RandFréquence cardiaque, HRC Conseils de programmation avancéeUtilisation de l’attache de sécurité Fonctions de sécurité du tapis de courseSaisie du mot de passe Mise sous tension et arrêt de l’appareil Utilisation des barres latéralesDirectives Fonctions de contrôle de la fréquence cardiaqueUtilisation de la fonction SmartRate Fréquence Témoin Cardiaque en Entraînez-vous à votre fréquence cardiaque cibleLumineux Pourcentage de laManuel de l’utilisateur Console d’affichage Console d’affichageDe 0,5 % Select Sélectionner Incréments de 0,5 % ClavierManuel de l’utilisateur Console d’affichage Select Sélectionner Options d’entraînement Messages Valeur par défaut Utilisation de la touche QuickstartManuel Manl Sélection de programmes Récupération après un entraînement Fin d’un entraînement Choix des programmes ProgrammesManuel de l’utilisateur Programmes Préférences Conseils relatifs aux programmesManl Programme Random Parcours aléatoire, Rand RandWtls Programme Weight Loss Amincissement, WtlsPériode d’échauffement Programme Heart Rate Control Fréquence cardiaque, HRCLa fin de la période d’échauffement Utilisation du programme HRCConseils de programmation avancée Programmation avancée et résolution d’incidentsCommencez toujours à la bannière Precor défilante Sélection d’un mot de passe de protection Vous quittez le mode PauseParamètre Description De passe activéAffichage du compteur kilométrique Affichages informatifsAffichage du journal des erreurs Affichage du compteur horaireDes erreurs Explication des codes d’erreurRésolution des incidents relatifs à la fréquence cardiaque Inspection EntretienNettoyage de l’appareil Manuel de l’utilisateur EntretienVérification de l’alignement du tapis roulant Rangement du cardiomètreSchéma 12 Réglage de la position du tapis roulant Réglage du tapis roulantRemisage à long terme Réparation du tapis roulantContrôlez de nouveau l’alignement du tapis roulant Garantie limitée Options/AccessoiresPériodes et couverture de garantie Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants Conditions et limitationRefus de responsabilité et limitation de garantie Exclusion de dommages consécutifs et indirects Recours exclusifsMerci et bienvenue chez Precor PARLEZ-NOUS DE Votre Nouveau Produit Precor Page Caractéristiques du produit M9.31 Low-Impact TreadmillGuide dassemblage M9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Demande de réparationsAccessoires d’assemblage Et de quatre rondelles D. Serrez à la main Et deux entretoises cylindriques B. Serrez à la mainM9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Page Contrôle de l’alignement et réglage du tapis roulant
Related manuals
Manual 86 pages 31.09 Kb