Precor 9.31, 9.33 quick start Résolution des incidents relatifs à la fréquence cardiaque

Page 41

Résolution des incidents relatifs à la fréquence cardiaque

Le Tableau 4 pourra vous aider à comprendre et à résoudre l’affichage de fréquences cardiaques erronées.

Important : La fréquence cardiaque ne peut être détectée que si le capteur de fréquence cardiaque de Precor a été correctement installé et si l’appareil est sous tension. Vous devez également porter le cardiomètre.

Tableau 4. Affichage de fréquences cardiaques erronées

Qu’indique

 

 

l’affichage?

Cause

Remède

 

 

 

Rien

Le capteur de

Pour vous procurer

 

fréquence

l’option de contrôle de la

 

cardiaque n’est

fréquence cardiaque ou

 

pas installé, ou il a

contacter le service à la

 

été déconnecté.

clientèle, reportez-vous à

 

 

la section Demande

 

 

de réparations.

 

 

 

Qu’indique

 

 

l’affichage?

Cause

Remède

 

 

 

— — —

Aucune fréquence

Assurez-vous d’avoir

 

cardiaque n’est

correctement installé le

 

détectée.

capteur de fréquence

 

 

cardiaque, et que le

 

 

cardiomètre est humide,

 

 

centré et porté à même

 

 

votre peau.

 

 

 

Témoin lumineux

Le témoin lumineux

Si le témoin lumineux

HR (FC) clignotant

clignote

clignote, cela signifie que

 

brièvement

le matériel de contrôle de

 

lorsqu’un

la fréquence cardiaque

 

battement de cœur

fonctionne correctement.

 

est détecté.

 

 

 

 

Remarque : Pour conduire les impulsions électriques provenant du cœur d’un utilisateur, les électrodes situées sur le cardiomètre doivent se trouver à même la peau de l’utilisateur. Généralement, la concentration de sels minéraux dans la sueur d’un individu offre une conductivité suffisante à la transmission du signal au récepteur à l’intérieur de la console d’affichage. Toutefois, en raison de la chimie corporelle ou d’une fréquence cardiaque instable, certaines personnes ne peuvent utiliser la fonction de contrôle de la fréquence cardiaque.

Manuel de l’utilisateur : Programmation avancée et résolution d’incidents

37

Image 41
Contents Utilisez l’attache de sécurité QuickstarttmConduction des impulsions électriques Ne contient pas les sels minéraux nécessaires à laManuel de lutilisateur Page Manuel de l’utilisateur Consignes de sécurité importantes Mise à la terre ’utilisez pas l’appareil à l’extérieurInstructions de mise à la terre Protection par mot de passeApprobation de sécurité Federal Communications Commission, Part Radio Frequency Interference RFIAppareils 120 V destinés au marché nord-américain Déclaration du ministère des Communications du Canada Utilisation en EuropeDébranchez avant de réparer Void the user’s authority to operateDe modèle N de série Date d’achat Demande de réparationsManuel de l’utilisateur Table des matières Table des matièresAmincissement, Wtls Parcours aléatoire, RandFréquence cardiaque, HRC Conseils de programmation avancéeSaisie du mot de passe Fonctions de sécurité du tapis de courseUtilisation de l’attache de sécurité Mise sous tension et arrêt de l’appareil Utilisation des barres latéralesDirectives Fonctions de contrôle de la fréquence cardiaqueUtilisation de la fonction SmartRate Fréquence Témoin Cardiaque en Entraînez-vous à votre fréquence cardiaque cibleLumineux Pourcentage de laManuel de l’utilisateur Console d’affichage Console d’affichageDe 0,5 % Select Sélectionner Incréments de 0,5 % ClavierManuel de l’utilisateur Console d’affichage Select Sélectionner Options d’entraînement Manuel Manl Utilisation de la touche QuickstartMessages Valeur par défaut Sélection de programmes Récupération après un entraînement Fin d’un entraînement Manuel de l’utilisateur Programmes ProgrammesChoix des programmes Préférences Conseils relatifs aux programmesManl Programme Random Parcours aléatoire, Rand RandWtls Programme Weight Loss Amincissement, WtlsPériode d’échauffement Programme Heart Rate Control Fréquence cardiaque, HRCLa fin de la période d’échauffement Utilisation du programme HRCCommencez toujours à la bannière Precor défilante Programmation avancée et résolution d’incidentsConseils de programmation avancée Sélection d’un mot de passe de protection Vous quittez le mode PauseParamètre Description De passe activéAffichage du compteur kilométrique Affichages informatifsAffichage du journal des erreurs Affichage du compteur horaireDes erreurs Explication des codes d’erreurRésolution des incidents relatifs à la fréquence cardiaque Inspection EntretienNettoyage de l’appareil Manuel de l’utilisateur EntretienVérification de l’alignement du tapis roulant Rangement du cardiomètreSchéma 12 Réglage de la position du tapis roulant Réglage du tapis roulantContrôlez de nouveau l’alignement du tapis roulant Réparation du tapis roulantRemisage à long terme Périodes et couverture de garantie Options/AccessoiresGarantie limitée Refus de responsabilité et limitation de garantie Conditions et limitationCette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants Exclusion de dommages consécutifs et indirects Recours exclusifsMerci et bienvenue chez Precor PARLEZ-NOUS DE Votre Nouveau Produit Precor Page Caractéristiques du produit M9.31 Low-Impact TreadmillGuide dassemblage M9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Demande de réparationsAccessoires d’assemblage Et de quatre rondelles D. Serrez à la main Et deux entretoises cylindriques B. Serrez à la mainM9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Page Contrôle de l’alignement et réglage du tapis roulant
Related manuals
Manual 86 pages 31.09 Kb