Precor 9.33, 9.31 quick start ’utilisez pas l’appareil à l’extérieur, Mise à la terre

Page 6

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

N’obturez jamais les orifices d’aération du tapis roulant pendant son utilisation. Veillez à ce que les orifices d’aération restent propres et libres de peluches, de cheveux ou de toute autre matière susceptible d’empêcher la circulation de l’air.

Exception faite des opérations d’entretien décrites dans ce manuel, ne tentez pas de réparer le tapis roulant par vos propres moyens.

Ne déposez ou n’insérez jamais un objet dans une ouverture de l’appareil. Éloignez toujours vos mains des pièces

en mouvement.

Afin d’éviter toute décharge électrique, évitez toujours tout dévers de liquide sur les composants électriques de l’appareil, tels que le cordon d’alimentation et le commutateur de marche/ arrêt (I/O). Ne déposez jamais d’objets sur les barres latérales, la console d’affichage ou le capot de l’appareil. Les liquides, magazines et livres doivent être déposés dans les réceptacles adéquats.

DANGER

Le tapis roulant doit être connecté à un

 

circuit électrique adéquat et mis à la terre.

 

Reportez-vous à la section Instructions de

 

mise à la terre.

Portez toujours une tenue et des chaussures de sport adéquates lors de votre entraînement, et évitez de porter des vêtements amples. Ne portez pas de chaussures à talons ou pourvues d’une semelle en cuir. Inspectez les semelles de vos chaussures ; nettoyez toute trace de boue et retirez tout gravier coincé dans vos semelles. Attachez vos cheveux si vous les portez longs.

Soyez toujours prudent lorsque vous montez sur le tapis roulant ou en descendez. Saisissez toujours une barre latérale lorsque vous montez sur le tapis roulant, et maintenez la vitesse initiale du tapis à 1 kilomètre à l’heure (km/h) ou 1 mille à l’heure (mi/h), voire moins. Ne descendez jamais du tapis roulant lorsque le tapis roulant est en marche.

Avant la mise en marche du tapis roulant (avant votre entraînement) et après l’arrêt de celui-ci (à la fin de votre entraînement), enjambez le tapis roulant en positionnant bien vos pieds sur les plates-formes surélevées situées à gauche et à droite du tapis roulant.

Orientez toujours votre torse et votre tête vers l’avant de l’appareil. Ne tentez jamais de vous retourner lorsque vous vous trouvez sur le tapis roulant.

Avant un entraînement, fixez toujours l’attache de sécurité sur vos vêtements, au niveau de la taille. Une lanière raccorde l’attache de sécurité au bouton STOP (ARRÊT) rouge situé sur la console d’affichage. En cas de difficulté, tirez fortement sur la lanière afin d’arrêter le tapis roulant.

Ne faites pas basculer l’appareil. Ne vous tenez pas debout sur les barres latérales, la console d’affichage ou le capot de l’appareil.

Ne vous entraînez pas trop intensivement ou jusqu’à l’épuisement. En cas de douleur ou de symptôme anormal, interrompez immédiatement votre séance d’entraînement et consultez votre médecin.

Lorsque le tapis roulant n’est pas en cours d’utilisation, isolez-le de la source d’alimentation électrique en plaçant le commutateur d’alimentation sur la position D’ARRÊT (O) et en débranchant ensuite la fiche de l’appareil de la prise de courant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Manuel de l’utilisateur : Consignes de sécurité importantes

2

Image 6
Contents Quickstarttm Utilisez l’attache de sécuritéNe contient pas les sels minéraux nécessaires à la Conduction des impulsions électriquesManuel de lutilisateur Page Manuel de l’utilisateur Consignes de sécurité importantes ’utilisez pas l’appareil à l’extérieur Mise à la terreProtection par mot de passe Approbation de sécuritéInstructions de mise à la terre Radio Frequency Interference RFI Appareils 120 V destinés au marché nord-américainFederal Communications Commission, Part Débranchez avant de réparer Utilisation en EuropeDéclaration du ministère des Communications du Canada Void the user’s authority to operateDemande de réparations De modèle N de série Date d’achatTable des matières Manuel de l’utilisateur Table des matièresFréquence cardiaque, HRC Parcours aléatoire, RandAmincissement, Wtls Conseils de programmation avancéeFonctions de sécurité du tapis de course Utilisation de l’attache de sécuritéSaisie du mot de passe Utilisation des barres latérales Mise sous tension et arrêt de l’appareilFonctions de contrôle de la fréquence cardiaque DirectivesUtilisation de la fonction SmartRate Lumineux Entraînez-vous à votre fréquence cardiaque cibleFréquence Témoin Cardiaque en Pourcentage de laConsole d’affichage Manuel de l’utilisateur Console d’affichageDe 0,5 % Select Sélectionner Clavier Incréments de 0,5 %Manuel de l’utilisateur Console d’affichage Select Sélectionner Options d’entraînement Utilisation de la touche Quickstart Messages Valeur par défautManuel Manl Sélection de programmes Récupération après un entraînement Fin d’un entraînement Programmes Choix des programmesManuel de l’utilisateur Programmes Conseils relatifs aux programmes PréférencesManl Rand Programme Random Parcours aléatoire, RandProgramme Weight Loss Amincissement, Wtls WtlsProgramme Heart Rate Control Fréquence cardiaque, HRC Période d’échauffementUtilisation du programme HRC La fin de la période d’échauffementProgrammation avancée et résolution d’incidents Conseils de programmation avancéeCommencez toujours à la bannière Precor défilante Paramètre Description Vous quittez le mode PauseSélection d’un mot de passe de protection De passe activéAffichages informatifs Affichage du compteur kilométriqueAffichage du compteur horaire Affichage du journal des erreursExplication des codes d’erreur Des erreursRésolution des incidents relatifs à la fréquence cardiaque Nettoyage de l’appareil EntretienInspection Manuel de l’utilisateur EntretienRangement du cardiomètre Vérification de l’alignement du tapis roulantRéglage du tapis roulant Schéma 12 Réglage de la position du tapis roulantRéparation du tapis roulant Remisage à long termeContrôlez de nouveau l’alignement du tapis roulant Options/Accessoires Garantie limitéePériodes et couverture de garantie Conditions et limitation Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivantsRefus de responsabilité et limitation de garantie Recours exclusifs Exclusion de dommages consécutifs et indirectsMerci et bienvenue chez Precor PARLEZ-NOUS DE Votre Nouveau Produit Precor Page M9.31 Low-Impact Treadmill Caractéristiques du produitGuide dassemblage Demande de réparations M9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblageAccessoires d’assemblage Et deux entretoises cylindriques B. Serrez à la main Et de quatre rondelles D. Serrez à la mainM9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Page Contrôle de l’alignement et réglage du tapis roulant
Related manuals
Manual 86 pages 31.09 Kb