Precor 9.31, 9.33 quick start Affichage du compteur horaire, Affichage du journal des erreurs

Page 39

Affichage du compteur horaire

L’indication HOURS: (HEURES :) défile sur l’affichage, suivie du nombre total cumulé d’heures d’utilisation de l’appareil. L’appareil conserve une trace des minutes d’utilisation, mais la valeur affichée est arrondie au nombre d’heures entières le plus proche.

3.Lorsque vous êtes prêt(e) à continuer, appuyez sur la touche SELECT (SÉLECTIONNER) pour accéder à l’affichage suivant (version des logiciels).

Affichage de la version et des numéros de série des logiciels

L’indication UPPER SW (LOGICIEL SUP) : défile sur l’affichage, suivie de la version et du numéro de série du logiciel installé sur le circuit imprimé supérieur (par exemple, 47475-205).

L’indication LOWER SW (LOGICIEL INF) : défile sur l’affichage, suivie du numéro de série du circuit imprimé inférieur, puis l’indication UPPER BOOT (PROG. INIT. SUPÉRIEUR ) : apparaît, suivie du numéro de série du programme d’initialisation du circuit imprimé supérieur.

4.Inscrivez ces numéros dans la section prévue à cet effet, ci- dessous. Vous serez invité à fournir ces numéros si vous contactez le service à la clientèle au sujet de l’affichage de votre appareil. Ces renseignements permettront d’exclure toutes les questions relatives au logiciel :

Upper Board P/N (N° série circuit imprimé supérieur) :

________________________

Lower Board P/N (N° série circuit imprimé inférieur) :

________________________

Upper Boot Number (N° série programme d’initialisation circuit imprimé supérieur) : ______________________

5.Lorsque vous êtes prêt(e) à continuer, appuyez sur la touche SELECT (SÉLECTIONNER) pour accéder à l’affichage suivant (journal des erreurs).

Affichage du journal des erreurs

En cas d’erreurs, la première entrée du journal des erreurs défile sur l’affichage. Jusqu’à dix codes d’erreur peuvent être mémorisés.

Si le journal ne contient aucune entrée, l’indication NO MORE ERRORS (AUCUNE AUTRE ERREUR) défile.

6.Pour afficher les codes d’erreur enregistrés dans le journal d’erreurs, utilisez les touches fléchées. Chaque code d’erreur est indiqué conjointement aux valeurs des compteurs kilométrique et horaire correspondant à l’instant auquel s’est produite l’erreur. Reportez-vous à la Schéma 11.

Erreur la plus récente

Valeur du compteur horaire à l’instant

 

auquel l’erreur a été détectée.

1: ER33 AT 12,345,678 MILES 1,714 HOURS

Code d’erreur

Affichage du compteur kilométrique à

 

l’instant auquel l’erreur s’est produite.

Schéma 11 : Journal des erreurs

Manuel de l’utilisateur : Programmation avancée et résolution d’incidents

35

Image 39
Contents Utilisez l’attache de sécurité QuickstarttmConduction des impulsions électriques Ne contient pas les sels minéraux nécessaires à laManuel de lutilisateur Page Manuel de l’utilisateur Consignes de sécurité importantes Mise à la terre ’utilisez pas l’appareil à l’extérieurProtection par mot de passe Approbation de sécuritéInstructions de mise à la terre Radio Frequency Interference RFI Appareils 120 V destinés au marché nord-américainFederal Communications Commission, Part Void the user’s authority to operate Utilisation en EuropeDéclaration du ministère des Communications du Canada Débranchez avant de réparerDe modèle N de série Date d’achat Demande de réparationsManuel de l’utilisateur Table des matières Table des matièresConseils de programmation avancée Parcours aléatoire, RandAmincissement, Wtls Fréquence cardiaque, HRCFonctions de sécurité du tapis de course Utilisation de l’attache de sécuritéSaisie du mot de passe Mise sous tension et arrêt de l’appareil Utilisation des barres latéralesDirectives Fonctions de contrôle de la fréquence cardiaqueUtilisation de la fonction SmartRate Pourcentage de la Entraînez-vous à votre fréquence cardiaque cibleFréquence Témoin Cardiaque en LumineuxManuel de l’utilisateur Console d’affichage Console d’affichageDe 0,5 % Select Sélectionner Incréments de 0,5 % ClavierManuel de l’utilisateur Console d’affichage Select Sélectionner Options d’entraînement Utilisation de la touche Quickstart Messages Valeur par défautManuel Manl Sélection de programmes Récupération après un entraînement Fin d’un entraînement Programmes Choix des programmesManuel de l’utilisateur Programmes Préférences Conseils relatifs aux programmesManl Programme Random Parcours aléatoire, Rand RandWtls Programme Weight Loss Amincissement, WtlsPériode d’échauffement Programme Heart Rate Control Fréquence cardiaque, HRCLa fin de la période d’échauffement Utilisation du programme HRCProgrammation avancée et résolution d’incidents Conseils de programmation avancéeCommencez toujours à la bannière Precor défilante De passe activé Vous quittez le mode PauseSélection d’un mot de passe de protection Paramètre DescriptionAffichage du compteur kilométrique Affichages informatifsAffichage du journal des erreurs Affichage du compteur horaireDes erreurs Explication des codes d’erreurRésolution des incidents relatifs à la fréquence cardiaque Manuel de l’utilisateur Entretien EntretienInspection Nettoyage de l’appareilVérification de l’alignement du tapis roulant Rangement du cardiomètreSchéma 12 Réglage de la position du tapis roulant Réglage du tapis roulantRéparation du tapis roulant Remisage à long termeContrôlez de nouveau l’alignement du tapis roulant Options/Accessoires Garantie limitéePériodes et couverture de garantie Conditions et limitation Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivantsRefus de responsabilité et limitation de garantie Exclusion de dommages consécutifs et indirects Recours exclusifsMerci et bienvenue chez Precor PARLEZ-NOUS DE Votre Nouveau Produit Precor Page Caractéristiques du produit M9.31 Low-Impact TreadmillGuide dassemblage M9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Demande de réparationsAccessoires d’assemblage Et de quatre rondelles D. Serrez à la main Et deux entretoises cylindriques B. Serrez à la mainM9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Page Contrôle de l’alignement et réglage du tapis roulant
Related manuals
Manual 86 pages 31.09 Kb