Precor 9.31, 9.33 Utilisation en Europe, Déclaration du ministère des Communications du Canada

Page 9

Connect the treadmill into a different power outlet on a dedicated circuit different from the one used by the receiver (TV, radio, etc.). No other appliance should be plugged into the same power outlet as the treadmill

Consult an experienced radio/TV technician for help.

WARNING

Per FCC rules, changes or modifications

 

not expressly approved by Precor could

 

void the user’s authority to operate

 

the equipment.

Déclaration du ministère des Communications du Canada

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.

ATTENTION : Haute tension

Débranchez avant de réparer

Utilisation en Europe

Cet appareil est conforme aux dispositions de la Directive 89/336/ CEE du Conseil Européen, Compatibilité électromagnétique, et satisfait aux normes suivantes :

EN55022, Limites et méthodes de mesures des caractéristiques de perturbations radioélectriques produites par les appareils de traitement de l’information.

EN50082-1, Norme sur l’immunité générique pour produits domestiques, commerciaux et industriels légers.

Cet appareil est également conforme aux dispositions de la directive 73/23/CEE du Conseil, Directive sur la basse tension, et satisfait à la norme suivante :

IEC 335-1, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Manuel de l’utilisateur : Consignes de sécurité importantes

5

Image 9
Contents Utilisez l’attache de sécurité QuickstarttmConduction des impulsions électriques Ne contient pas les sels minéraux nécessaires à laManuel de lutilisateur Page Manuel de l’utilisateur Consignes de sécurité importantes Mise à la terre ’utilisez pas l’appareil à l’extérieurProtection par mot de passe Approbation de sécuritéInstructions de mise à la terre Radio Frequency Interference RFI Appareils 120 V destinés au marché nord-américainFederal Communications Commission, Part Déclaration du ministère des Communications du Canada Utilisation en EuropeDébranchez avant de réparer Void the user’s authority to operateDe modèle N de série Date d’achat Demande de réparationsManuel de l’utilisateur Table des matières Table des matièresAmincissement, Wtls Parcours aléatoire, RandFréquence cardiaque, HRC Conseils de programmation avancéeFonctions de sécurité du tapis de course Utilisation de l’attache de sécuritéSaisie du mot de passe Mise sous tension et arrêt de l’appareil Utilisation des barres latéralesDirectives Fonctions de contrôle de la fréquence cardiaqueUtilisation de la fonction SmartRate Fréquence Témoin Cardiaque en Entraînez-vous à votre fréquence cardiaque cibleLumineux Pourcentage de laManuel de l’utilisateur Console d’affichage Console d’affichageDe 0,5 % Select Sélectionner Incréments de 0,5 % ClavierManuel de l’utilisateur Console d’affichage Select Sélectionner Options d’entraînement Utilisation de la touche Quickstart Messages Valeur par défautManuel Manl Sélection de programmes Récupération après un entraînement Fin d’un entraînement Programmes Choix des programmesManuel de l’utilisateur Programmes Préférences Conseils relatifs aux programmesManl Programme Random Parcours aléatoire, Rand RandWtls Programme Weight Loss Amincissement, WtlsPériode d’échauffement Programme Heart Rate Control Fréquence cardiaque, HRCLa fin de la période d’échauffement Utilisation du programme HRCProgrammation avancée et résolution d’incidents Conseils de programmation avancéeCommencez toujours à la bannière Precor défilante Sélection d’un mot de passe de protection Vous quittez le mode PauseParamètre Description De passe activéAffichage du compteur kilométrique Affichages informatifsAffichage du journal des erreurs Affichage du compteur horaireDes erreurs Explication des codes d’erreurRésolution des incidents relatifs à la fréquence cardiaque Inspection EntretienNettoyage de l’appareil Manuel de l’utilisateur EntretienVérification de l’alignement du tapis roulant Rangement du cardiomètreSchéma 12 Réglage de la position du tapis roulant Réglage du tapis roulantRéparation du tapis roulant Remisage à long termeContrôlez de nouveau l’alignement du tapis roulant Options/Accessoires Garantie limitéePériodes et couverture de garantie Conditions et limitation Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivantsRefus de responsabilité et limitation de garantie Exclusion de dommages consécutifs et indirects Recours exclusifsMerci et bienvenue chez Precor PARLEZ-NOUS DE Votre Nouveau Produit Precor Page Caractéristiques du produit M9.31 Low-Impact TreadmillGuide dassemblage M9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Demande de réparationsAccessoires d’assemblage Et de quatre rondelles D. Serrez à la main Et deux entretoises cylindriques B. Serrez à la mainM9.3x Low-Impact Treadmills Guide d’assemblage Page Contrôle de l’alignement et réglage du tapis roulant
Related manuals
Manual 86 pages 31.09 Kb