Timex W279 quick start Chrono on the GO Chrono Instantané, Êtes en-deçà ou au-delà de votre allure

Page 15

1.Appuyez sur MODE jusqu’à affichage de SETUP [Configuration].

2.Appuyez sur START/SPLIT/+ jusqu’à affichage de TARGET TIME [TEMPS CIBLE].

3.Appuyez sur SET (RÉGLER).

4.Appuyez sur START/SPLIT/+ et DISPLAY/TAP ON-OFF/- pour sélectionner ON.

5.Continuez à appuyer sur MODE, START/SPLIT/+ et DISPLAY/TAP ON-OFF/- pour régler l’allure cible, la plage cible et la distance cible.

6.Appuyez sur SET pour quitter.

Votre temps total (allure cible multipliée par distance cible) s’affiche.

CHRONO ON THE GO [CHRONO INSTANTANÉ]

Utilisez le mode Chrono pour suivre vos temps au tour, intermédiaire

 

et delta pour vous entraîner plus efficacement.

 

F

Pour démarrer le Chrono, tapez sur le cadran de la montre. Pour

marquer un temps au tour/intermédiaire tapez à nouveau et vos

 

données s’afficheront durant 5 secondes, pendant ce temps le

 

chronographe reste en marche. Appuyer sur stop pour arrêter la

 

séance et appuyez à nouveau pour trouver les options de sauvegarde

 

ou d’effacement.

 

Si votre allure cible est activée, lorsque vous prenez un temps au

 

tour/intermédiaire, la montre compare votre allure actuelle avec votre

 

allure cible, et des alertes distinctes vous conseilleront d’ajuster ou

 

de maintenir l’allure de course. Les bips lents indiquent que vous êtes

 

en-deçà de votre allure cible, un simple bip vous laisse savoir que vous

 

allez à la bonne allure et un bip rapide lorsque vous êtes au-delà de

 

votre allure cible. Un message à l’écran vous indique de combien vous

 

êtes en-deçà ou au-delà de votre allure.

 

24

25

Image 15
Contents Quick Página PaginaSeite Table of Contents Timex Ironman Sleek 250 Lap Watch Quick Start Guide Getting StartedButton Functions Press SET to exit Setting the Time and DateSetting Your Target Pace Setting FunctionInterval Training Chrono on the GOPress START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/-, and Mode to set Pace, so you can see how you compared to your goals overall Review ModeBattery Oldest workout is deleted to make room for itWater Resistance Watch Warranty & ServiceTimex International Warranty Indiglo night-lightObtaining factory service Place of Purchase Timex International Warranty Repair CouponOriginal Purchase Date  Purchased By Sommaire Comment Démarrer Fonctions des boutonsVeilleuse Indiglo ou Bouton Réglage de votre allure cible Technologie TapscreenRéglage de l’heure et de la date Appuyez sur SET pour quitterÊtes en-deçà ou au-delà de votre allure Chrono on the GO Chrono InstantanéEntraînement PAR Intervalles Séparées, chacune avec un maximum de 8 intervalles. Chaque’intensité de votre course à tout moment Page Appuyez sur Stop pour arrêter la séance d’exercice Mode RécapitulatifPile Veilleuse IndigloConditions de faible d’éclairage Garantie Internationale Timex Garantie ET RéparationGarantie Internationale Timex Coupon DE Réparation Lieu d’achatÍndice Funciones de los botones Guía rápida del reloj Timex Ironman Sleek 250 LapPara Iniciar Menos Distracciones Y Mejores EjerciciosPulse SET para salir Configuración de hora y fechaConfiguración de su paso meta DISPLAY/TAP ON-OFF/- pantalla/encender apagar tapCronógrafo EN Marcha Entrenamiento POR Intervalos Modo Review revisión Una inmersión a 328 pies o 100 metros bajo el agua PilaLuz nocturna Indiglo Resistencia al agua RelojGarantía Y Servicio Garantía Internacional DE TimexNo Cubre Defectos O Daños a SU Reloj Motivo de la devolución Fecha de compra original Comprado por Lugar de compraÍndice Funções dos botões Guia rápido do relógio Timex Ironman Sleek 250 voltasIniciando Menos Distrações Para UM Melhor ExercícioTecnologia Tapscreen STOP/RESET/SET parar/reiniciar/configurarConfigurando a hora e a data Fuso horário Pressione Mode modoAparece Configurando o seu ritmo-alvoConfiguração Funções Faixa-alvo e distância-alvo Pressione SET para sairSeções seguintes são apenas exemplos Cronógrafo AtivoModo para começar a configurar os intervalos Nome do intervalo depois, pressione Mode modoTreinamento COM INTERVALo Modo DE Revisão Passar do tempoEspaço para ele Timex recomenda que a bateria seja trocada somente por um BateriaLuz noturna Indiglo Resistência à água RelógioGarantia E Serviço Garantia Internacional TimexDefeitos OU Danos Ocasionados AO SEU Relógio Motivo da devolução Data original da compra Comprador Local da compraIndice analitico Funzioni dei pulsanti Mode ModalitàCome Iniziare Meno DISTRAZIONI, PER Allenamenti MiglioriIntervalli STOP/RESET/SET STOP/RIPRISTINA/IMPOSTAPremere Mode Modalità Impostazione di ora e dataPuntuale Impostare il proprio passo bersaglioPremere SET Imposta Impostazione FunzioneUsare IL Cronografo Durante GLI Allenamenti Il tempo per l’intervallo Allenamento a IntervalliModalità Esame Premere Stop per fermare l’allenamentoDel tempo La Timex raccomanda caldamente di portare l’orologio da un BatteriaGaranzia Internazionale Timex Illuminazione del quadrante IndigloResistenza all’acqua Orologio Garanzia E AssistenzaPage Motivo della restituzione Data dell’acquisto originario Acquistato da Luogo dell’acquistoInhaltsverzeichnis Knopffunktionen STOP/RESET/SET STOPP/ZURÜCKSETZEN/FESTLEGENErste Schritte Weniger Ablenkung FÜR EIN Besseres TrainingIhr Ziel-Pace einstellen Tapscreen TechnologieDISPLAY/TAP ON-OFF/- DISPLAY/TIPPEN EIN-AUS Zeit und Datum einstellen104 105 Angezeigt wird INTERVALL-TRAININGHeiten nachverfolgen Welche Aktivität ansteht108 109 Stop Stopp drücken, um die Trainingseinheit anzuhalten ÜBERPRÜFEN-MODUSAchtung Unter Wasser Keine Knöpfe Drücken BatterieINDIGLO-Zifferblattbeleuchtung Wasserbeständigkeit UhrGarantie & Service Timex Internationale GarantieChem Wert MIT EIN Rücksendungsgrund Ursprüngliches Kaufdatum Käufer KaufortInhoudsopgave OM TE Beginnen Minder Afleiding Voor Betere TrainingFunctie van de knoppen Uw doeltempo instellen STOP/RESET/SET stoppen/resetten/instellenDISPLAY/TAP ON-OFF/- display/aan-uit tikken De tijd en datum instellenChrono Onderweg Intervaltraining Druk op STOP/RESET/SETDE Modus Review bekijken Batterij Indiglo nachtverlichtingWaterbestendigheid Horloge Artikel VAN Persoonlijke Waarde MEE Garantie EN ServiceInternationale Garantie VAN Timex Schade AAN HET HorlogeReden voor terugzending Oorspronkelijke aankoopdatum Gekocht door Plaats van aankoop
Related manuals
Manual 2 pages 24.21 Kb