Hotpoint ARXXL105 manual ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ

Page 16

ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò

Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ

GR

Êïõìðß

ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/

ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ

ÅðéëïãÝáò

ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ

ÅðéëïãÝáò

ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ

ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÖÙÔÁÊÉÁ ÐÑÏÙÈÇÓÇÓ ÊÕÊËÏÕ/ ÊÁÈÕÓÔÅÑÇÌÅÍÇÓ ÅÊÊÉÍÇÓÇÓ

Åíäåéêôéêü öùôÜêé

ÐÏÑÔÁ

ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ

ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí

ÅðéëïãÝáò

ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ

 

Êïõìðß ìå

 

åíäåéêôéêü öùôÜêé

Êïõìðé Ü ìå åíäåéêôéêÜ

ÅÊÊÉÍÇÓÇ/

öùôÜêéá

ÐÁÕÓÇ

ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ

 

ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå «ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá»).

Óôï åóùôåñéêü ôçò èÞêçò áðïññõðáíôéêþí âñßóêåôáé ôï áíáëüãéï, óôï ïðïßï ìðïñåßôå, áíÜ ðÜóá óôéãìÞ, íá óõìâïõëåõôåßôå Ýíá óõíèåôéêü ó÷Ýäéï ôùí ðñïãñáììÜôùí.

Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ: Ãéá íá áíÜøåôå Þ íá óâÞóåôå ôï ðëõíôÞñéï.

ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ: ãéá íá èÝóåôå ôá ðñïãñÜììáôá. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ï åðéëïãÝáò ðáñáìÝíåé áêßíçôïò.

Êïõìðé Ü ìå åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ:￿ ãéá íá åðéëÝîåôå ôéò äéáèÝóéìåò ëåéôïõñãßåò. Ôï ó÷åôéêü ìå ôçí åðéëåãåßóá ëåéôïõñãßá åíäåéêôéêü öùôÜêé èá ðáñáìåßíåé áíáììÝíï.

ÅðéëïãÝáò ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ: ãéá íá èÝóåôå ôï óôýøéìï

Þíá ôï áðïêëåßóåôå (âëÝðå “Åîáôïìéêåýóåéò”).

ÅðéëïãÝáò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ: ãéá íá èÝóåôå ôç èåñìïêñáóßá Þ ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü (âëÝðå «Åîáôïìéêåýóåéò»).

ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÖÙÔÁÊÉÁ ÐÑÏÙÈÇÓÇÓ ÊÕÊËÏÕ/ ÊÁÈÕÓÔÅÑÇÌÅÍÇÓ ÅÊÊÉÍÇÓÇÓ: ãéá íá áêïëïõèåßôå ôçí êáôÜóôáóç ðñïüäïõ ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðëõóßìáôïò.

Ôï áíáììÝíï åíäåéêôéêü öùôÜêé äåß÷íåé ôçí óå åîÝëéîç öÜóç.

Áí ôÝèçêå ç ëåéôïõñãßá “ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç”, èá äåß÷íïõí ôïí ÷ñüíï ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá ôçí Ýíáñîç ôïõ ðñïãñÜììáôïò (âëÝðå óåëßäá äßðëá).

Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ: ãéá íá êáôáëÜâåôå áí ç ðüñôá áíïßãåé (âëÝðå óåëßäá äßðëá).

Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôÜêé ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ: ãéá ôçí åêêßíçóç ôùí ðñïãñáììÜôùí Þ ôçí ðñïóùñéíÞ äéáêïðÞ ôïõò.

ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ãéá íá èÝóåôå óå ðáýóç ôï óå åîÝëéîç ðëýóéìï, ðéÝóôå ôï êïõìðß áõôü, ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêü öùôÜêé èá áíÜøåé ìå ðïñôïêáëß ÷ñþìá åíþ åêåßíï ôçò óå åîÝëéîçò öÜóçò èá åßíáé óõíå÷þò áíáììÝíï. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÐÏÑÔÁ

ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ óâÞóåé, ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá.

Ãéá íá îåêéíÞóåé ðÜëé ôï ðëýóéìï áðü ôï óçìåßï äéáêïðÞò, ðáôÞóôå åê íÝïõ ôï êïõìðß áõôü.

16

Image 16
Contents Instructions for use Washing MachineConnecting the electricity and water supplies InstallationUnpacking and levelling Technical data First wash cycleDescription of the washing machine and starting a wash cycle Control panelIndicator lights Starting a wash cycleWash cycles Table of wash cyclesSetting the temperature Setting the spin speedPersonalisation FunctionsDetergents and laundry Precautions and tips General safetyDisposal Opening the porthole door manuallyCare and maintenance Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionsService Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÅãêáôÜóôáóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßáÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò Ðßíáêáò åëÝã÷ïõÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïòÐñïãñÜììáôá Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùíÅîáôïìéêåýóåéò ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßáÈÝóôå ôï óôýøéìï ËåéôïõñãßåòÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ÃåíéêÞ áóöÜëåéá×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò ÄéÜèåóçÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò Áíùìáëßåò ÄõíáôÜ áßôéá / ËýóçÕðïóôÞñéîç Instrucþiuni de folosire Despachetare ºi punere la nivel InstalareRacorduri hidraulice ºi electrice Primul ciclu de spãlare Date tehniceDescrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui program Panoul de controlIndicatoare luminoase Activarea unui programPrograme Tabel de programePersonalizare Reglarea temperaturiiReglarea centrifugãrii FuncþiiDetergenþi ºi rufe albe Precauþii ºi sfaturi Norme de protecþie ºi siguranþã generaleAruncarea reziduurilor Deschiderea manualã a uºiiÎntreþinere ºi curãþare Anomalii ºi remedii Anomalii Cauze posibile / RezolvareAsistenþã Manual de instrucciones Desembalaje y nivelación InstalaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de controlPilotos Poner en marcha un programaProgramas Tabla de programasPersonalizaciones Seleccionar la temperaturaSeleccionar el centrifugado FuncionesDetergentes y ropa Precauciones y consejos Seguridad generalEliminaciones Apertura manual de la puertaMantenimiento y cuidados Anomalías Anomalías y solucionesPosibles causas / Solución Asistencia Instruções para utilização Desembalar e nivelar InstalaçãoLigações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosPainel de comandos FunçõesIndicadores luminosos Iniciar um programaTabela dos programas Programas especiaisPersonalizações Seleccione a temperaturaSeleccione a centrifugação FunçõesDetergentes e roupa Precauções e conselhos Abertura manual da porta de vidroSegurança geral EliminaçãoManutenção e cuidados Anomalias e soluções Anomalias Possíveis causas / SoluçãoAssistência 195066487.00