Hotpoint ARXXL105 manual Primul ciclu de spãlare, Date tehnice

Page 27

Conectarea furtunului de golire

￿ Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.

RO

65 - 100 cm

Conectaþi furtunul de golire - fãrã a-l îndoi - la canalizare sau la racordul de golire prevãzut pe perete, la o înãlþime de 65 - 100 cm de sol;

￿Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.

￿Cablul de alimentare trebuie sã fie înlocuit doar de tehnicieni autorizaþi ai centrului de service ce apare scris pe certificatul de garantie emis de producator.

Atenþie! Producãtorul îºi declinã orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectã.

Sprijiniþi-l de marginea cãzii sau chiuvetei ºi racordaþi ºina de ghidare din dotare la robinet (a se vedea figura). Capãtul liber al furtunului de golire nu trebuie sã rãmânã cufundat în apã.

Primul ciclu de spãlare

Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþi un ciclu de spãlare cu detergent ºi fãrã rufe, selectând programul 1.

￿Nu se recomandã folosirea furtunurilor prelungitoare; dacã este indispensabil, acestea trebuie sã aibã acelaºi diametru ca ºi furtunul original ºi nu trebuie sã depãºeascã 150 cm lungime.

Racordarea electricã

Înainte de a introduce stecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:

Date tehnice

Model

ARXXL 105

lãrgime: 59,5 cm

Dimensiuniînãlþime: 85 cm profunzime: 56,5 cm

Capacitate

de la 1 la 7 kg

priza sã fie cu împãmântare ºi conform

 

prevederilor legale;

priza sã poatã suporta sarcina maximã de putere

Legãturi electrice

vezi eticheta cu caracteristicile tehnice, aplicatã pe maºinã

presiune maximã: 1 MPa (10 bari)

a maºinii, indicatã în tabelul Date Tehnice

(a se vedea alãturi);

• tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în valorile

indicate în tabelul Date Tehnice (a se vedea

Legãturi hidrice presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari) capacitatea cuvei: 52 litri

Turaþia de

pânã la 1000 de rotaþii pe minut

centrifugare

Programe de control

alãturi);

în baza normei

programul 6; temperatura 60°C;

• priza sã fie compatibilã cu stecherul maºinii de

spãlat. În caz contrar înlocuiþi stecherul.

EN 60456

efectuatã cu 7 kg de rufe.

Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare:

￿Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece este foarte periculoasã expunerea maºinii la ploi ºi furtuni.

￿Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent trebuie sã fie uºor accesibilã.

-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive

-89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi

modificãri succesive - 2002/96/CE

Zgomot

Spãlare: 66

(dB(A) re 1 pW)

Turaþie de centrifugare: 76

27

Image 27
Contents Washing Machine Instructions for useInstallation Connecting the electricity and water suppliesUnpacking and levelling First wash cycle Technical dataControl panel Description of the washing machine and starting a wash cycleStarting a wash cycle Indicator lightsTable of wash cycles Wash cyclesFunctions Setting the temperatureSetting the spin speed PersonalisationDetergents and laundry Opening the porthole door manually Precautions and tipsGeneral safety DisposalCare and maintenance Problem Possible causes / Solutions TroubleshootingService Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÅãêáôÜóôáóç Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïòÐßíáêáò åëÝã÷ïõ ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïòÅêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéáÐßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ÐñïãñÜììáôáËåéôïõñãßåò ÅîáôïìéêåýóåéòÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá ÈÝóôå ôï óôýøéìïÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá ÄéÜèåóç ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá ×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáòÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áíùìáëßåò ÄõíáôÜ áßôéá / Ëýóç Áíùìáëßåò êáé ëýóåéòÕðïóôÞñéîç Instrucþiuni de folosire Instalare Despachetare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electrice Date tehnice Primul ciclu de spãlarePanoul de control Descrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui programActivarea unui program Indicatoare luminoaseTabel de programe ProgrameFuncþii PersonalizareReglarea temperaturii Reglarea centrifugãriiDetergenþi ºi rufe albe Deschiderea manualã a uºii Precauþii ºi sfaturiNorme de protecþie ºi siguranþã generale Aruncarea reziduurilorÎntreþinere ºi curãþare Anomalii Cauze posibile / Rezolvare Anomalii ºi remediiAsistenþã Manual de instrucciones Instalación Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Primer ciclo de lavadoPanel de control Descripción de la lavadora y comienzo de un programaPoner en marcha un programa PilotosTabla de programas ProgramasFunciones PersonalizacionesSeleccionar la temperatura Seleccionar el centrifugadoDetergentes y ropa Apertura manual de la puerta Precauciones y consejosSeguridad general EliminacionesMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones AnomalíasPosibles causas / Solución Asistencia Instruções para utilização Instalação Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Primeiro ciclo de lavagemFunções Painel de comandosIniciar um programa Indicadores luminososProgramas especiais Tabela dos programasFunções PersonalizaçõesSeleccione a temperatura Seleccione a centrifugaçãoDetergentes e roupa Eliminação Precauções e conselhosAbertura manual da porta de vidro Segurança geralManutenção e cuidados Anomalias Possíveis causas / Solução Anomalias e soluções195066487.00 Assistência