Hotpoint ARXXL105 manual Detergentes y ropa

Page 44

Detergentes y ropa

ES

Contenedor de detergentes

El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el medio ambiente.

￿No use detergentes para el lavado a mano porque producen demasiada espuma.

Extraiga el contenedor de detergentes e introduzca

4el detergente o el aditivo de la siguiente manera:

¿Cuánto pesa la ropa?

1 sábana 400/500 g

1 funda 150/200 g

1 mantel 400/500 g

1 albornoz 900/1200 g

1 toalla 150/250 g

Prendas especiales

Camisas: para lavar camisas de distintos tipos de telas y color, utilice el programa 9. Garantiza su máximo cuidado minimizando la formación de arrugas.

1

3

2

Seda: utilice el programa correspondiente 10 para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente específico para prendas delicadas. Cortinas: se recomienda plegarlas e introducirlas en el saco suministrado. Utilice el programa 10.

cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 4.

cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido)

El detergente líquido se debe verter sólo antes de la puesta en marcha.

cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)

El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. cubeta adicional 4: Blanqueador

Ciclo de blanqueo

El blanqueo se puede realizar sólo con los programas 1, 2, 6.

Vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4,el detergente y el suavizante en las correspondientes cubetas y luego seleccione uno de los programas indicados.

Es adecuado sólo para prendas de algodón muy sucias.

Preparar la ropa

Subdivida la ropa según:

-el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.

-los colores: separe las prendas de color y las blancas.

Vacíe los bolsillos y controle los botones.

No supere los valores indicados, referidos al peso de la ropa seca:

Tejidos resistentes: max 7 kg.

Tejidos sintéticos: max 3 kg.

Tejidos delicados: max 2 kg.

Lana: max 1,5 kg.

Lana: Hotpoint/Ariston es la única lavadora que ha obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care (M.0508) otorgado por The Woolmark Company que certifica el lavado en lavadora de todas las prendas de lana, incluidas aquellas que contienen la etiqueta “sólo lavado a mano” . En consecuencia, con el programa 11 se puede utilizar la lavadora con total tranquilidad para lavar todas sus prendas de lana (máx. 1,5 kg) garantizando la obtención de los mejores resultados.

Sistema de equilibrado de la carga

Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la distribución antes que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.

44

Image 44
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies Technical data First wash cycleDescription of the washing machine and starting a wash cycle Control panelIndicator lights Starting a wash cycleWash cycles Table of wash cyclesSetting the temperature Setting the spin speedPersonalisation FunctionsDetergents and laundry Precautions and tips General safetyDisposal Opening the porthole door manuallyCare and maintenance Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionsService Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò ÅãêáôÜóôáóçÁðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßáÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò Ðßíáêáò åëÝã÷ïõÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïòÐñïãñÜììáôá Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùíÅîáôïìéêåýóåéò ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßáÈÝóôå ôï óôýøéìï ËåéôïõñãßåòÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ÃåíéêÞ áóöÜëåéá×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò ÄéÜèåóçÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò Áíùìáëßåò ÄõíáôÜ áßôéá / ËýóçÕðïóôÞñéîç Instrucþiuni de folosire Racorduri hidraulice ºi electrice InstalareDespachetare ºi punere la nivel Primul ciclu de spãlare Date tehniceDescrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui program Panoul de controlIndicatoare luminoase Activarea unui programPrograme Tabel de programePersonalizare Reglarea temperaturiiReglarea centrifugãrii FuncþiiDetergenþi ºi rufe albe Precauþii ºi sfaturi Norme de protecþie ºi siguranþã generaleAruncarea reziduurilor Deschiderea manualã a uºiiÎntreþinere ºi curãþare Anomalii ºi remedii Anomalii Cauze posibile / RezolvareAsistenþã Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de controlPilotos Poner en marcha un programaProgramas Tabla de programasPersonalizaciones Seleccionar la temperaturaSeleccionar el centrifugado FuncionesDetergentes y ropa Precauciones y consejos Seguridad generalEliminaciones Apertura manual de la puertaMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Anomalías y solucionesAnomalías Asistencia Instruções para utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosPainel de comandos FunçõesIndicadores luminosos Iniciar um programaTabela dos programas Programas especiaisPersonalizações Seleccione a temperaturaSeleccione a centrifugação FunçõesDetergentes e roupa Precauções e conselhos Abertura manual da porta de vidroSegurança geral EliminaçãoManutenção e cuidados Anomalias e soluções Anomalias Possíveis causas / SoluçãoAssistência 195066487.00