Hotpoint ARXXL105 manual Întreþinere ºi curãþare

Page 34

Întreþinere ºi curãþare

 

Întreruperea alimentãrii cu apã ºi

RO

curent electric

 

• Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.

 

Se limiteazã astfel uzura instalaþiei hidraulice a

 

maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul

 

scurgerilor.

 

• Scoateþi stecherul din priza de curent atunci

 

când curãþaþi maºina de spãlat ºi când se

 

efectueazã lucrãri de întreþinere.

Curãþarea maºinii de spãlat

Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate cu o lavetã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.

Curãþarea compartimentului pentru detergent

Curãþarea pompei

Maºina de spãlat este dotatã cu o pompã de autocurãþare care nu are nevoie de întreþinere. Se poate întâmpla însã ca unele obiecte mici (monede, nasturi) sã cadã în anticamera care protejeazã pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.

￿Verificaþi ca ciclul de spãlare sã fie încheiat ºi scoateþi stecherul din prizã.

Pentru a avea acces la anticamerã:

1. scoateþi panoul de acoperire din partea din faþã a maºinii de spãlat folosind o ºurubelniþã (a se vedea figura);

1

2

Trageti afara compatimentul ridicându-l si tragându-l spre exterior (a se vedea figura).

Spãlaþi-l sub un jet de apã; aceastã operaþie trebuie efectuatã cât mai des posibil.

2. deºurubaþi capacul rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic (a se vedea figura). Este normal sã iasã puþinã apã;

Îngrijirea uºii ºi a tamburului

Lãsaþi mereu uºa întredeschisã pentru a evita formarea de mirosuri neplãcute.

3.curãþaþi cu grijã interiorul;

4.înºurubaþi la loc capacul;

5.montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în orificiile respective.

Controlarea furtunului de alimentare cu apã

Controlaþi tubul de alimentare cel puþin o datã pe an. Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri trebuie înlocuit: pe parcursul spãlãrilor, presiunea puternicã ar putea provoca crãpãturi neaºteptate.

￿Nu folosiþi niciodatã tuburi folosite deja.

34

Image 34
Contents Instructions for use Washing MachineConnecting the electricity and water supplies InstallationUnpacking and levelling Technical data First wash cycleDescription of the washing machine and starting a wash cycle Control panelIndicator lights Starting a wash cycleWash cycles Table of wash cyclesPersonalisation Setting the temperatureSetting the spin speed FunctionsDetergents and laundry Disposal Precautions and tipsGeneral safety Opening the porthole door manuallyCare and maintenance Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionsService Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÅãêáôÜóôáóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßáÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò Ðßíáêáò åëÝã÷ïõÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïòÐñïãñÜììáôá Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùíÈÝóôå ôï óôýøéìï ÅîáôïìéêåýóåéòÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá ËåéôïõñãßåòÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá ×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóçÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò Áíùìáëßåò ÄõíáôÜ áßôéá / ËýóçÕðïóôÞñéîç Instrucþiuni de folosire Despachetare ºi punere la nivel InstalareRacorduri hidraulice ºi electrice Primul ciclu de spãlare Date tehniceDescrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui program Panoul de controlIndicatoare luminoase Activarea unui programPrograme Tabel de programeReglarea centrifugãrii PersonalizareReglarea temperaturii FuncþiiDetergenþi ºi rufe albe Aruncarea reziduurilor Precauþii ºi sfaturiNorme de protecþie ºi siguranþã generale Deschiderea manualã a uºiiÎntreþinere ºi curãþare Anomalii ºi remedii Anomalii Cauze posibile / RezolvareAsistenþã Manual de instrucciones Desembalaje y nivelación InstalaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de controlPilotos Poner en marcha un programaProgramas Tabla de programasSeleccionar el centrifugado PersonalizacionesSeleccionar la temperatura FuncionesDetergentes y ropa Eliminaciones Precauciones y consejosSeguridad general Apertura manual de la puertaMantenimiento y cuidados Anomalías Anomalías y solucionesPosibles causas / Solución Asistencia Instruções para utilização Desembalar e nivelar InstalaçãoLigações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosPainel de comandos FunçõesIndicadores luminosos Iniciar um programaTabela dos programas Programas especiaisSeleccione a centrifugação PersonalizaçõesSeleccione a temperatura FunçõesDetergentes e roupa Segurança geral Precauções e conselhosAbertura manual da porta de vidro EliminaçãoManutenção e cuidados Anomalias e soluções Anomalias Possíveis causas / SoluçãoAssistência 195066487.00