Hotpoint ARXXL105 manual Instalação, Desembalar e nivelar, Ligações hidráulicas e eléctricas

Page 50

Instalação

PT

￿ É importante guardar este manual para poder

consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for

 

vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este

 

manual permaneça com a máquina para informar o

 

novo proprietário acerca do seu funcionamento e das

 

respectivas advertências.

 

￿ Leia com atenção estas instruções: há importantes

 

informações acerca da instalação, da utilização e da

 

segurança.

 

Desembalar e nivelar

 

Desembalar

 

1. Tire a máquina de lavar roupa da embalagem.

 

2. Verifique se a máquina de lavar roupa sofreu danos

 

no transporte. Se estiver danificada não efectue a

 

sua ligação e contacte o revendedor.

 

3. Tire os 3 parafusos de

 

protecção para o

 

transporte e a

 

borrachinha com o

 

respectivo calço,

 

situados na parte traseira

 

(veja a figura).

4.Tampe os furos com as tampas em plástico fornecidas.

5.Guarde todas as peças: se for necessário transportar a máquina de lavar roupa, terão de ser montadas outra vez.

￿Embalagens não são brinquedos para as crianças!

Nivelamento

1.Instale a máquina de lavar roupa sobre um pavi- mento plano e rígido, sem encostá-la em paredes, móveis nem outro.

2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compen- sar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medido no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2°.

Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o funcionamento. Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que embaixo da máquina de lavar roupa deixe um espaço suficiente para ventilação.

Ligações hidráulicas e eléctricas

Ligação do tubo de alimentação da água

1. Coloque a guarnição A na ponta do tubo de alimentação e atarraxe-o numa torneira de água fria com bocal de rosca

 

 

A

de 3/4 gás (veja a figura).

 

 

 

 

 

 

Antes de realizar esta

 

 

 

ligação, deixe a água

 

 

 

escorrer até estar

 

 

 

límpida.

 

 

 

2. Ligue o tubo de

 

 

 

 

 

 

alimentação na máquina

 

 

 

de lavar roupa

 

 

 

atarraxando-o no

 

 

 

apropriado fornecimento

 

 

 

da água, na parte

 

 

 

traseira, em cima à

 

 

 

direita (veja a figura).

 

 

 

 

3.Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.

￿A pressão hídrica da torneira deve ser entre os valores da tabela dos Dados técnicos (veja a página ao lado).

￿Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficiente, contacte uma oficina especializada ou um técnico autorizado.

￿Nunca utilize tubos já usados.

￿Utilize aqueles fornecidos com a máquina.

50

Image 50
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies Technical data First wash cycleDescription of the washing machine and starting a wash cycle Control panelIndicator lights Starting a wash cycleWash cycles Table of wash cyclesPersonalisation Setting the temperatureSetting the spin speed FunctionsDetergents and laundry Disposal Precautions and tipsGeneral safety Opening the porthole door manuallyCare and maintenance Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionsService Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò ÅãêáôÜóôáóçÁðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßáÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò Ðßíáêáò åëÝã÷ïõÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïòÐñïãñÜììáôá Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùíÈÝóôå ôï óôýøéìï ÅîáôïìéêåýóåéòÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá ËåéôïõñãßåòÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá ×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóçÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò Áíùìáëßåò ÄõíáôÜ áßôéá / ËýóçÕðïóôÞñéîç Instrucþiuni de folosire Racorduri hidraulice ºi electrice InstalareDespachetare ºi punere la nivel Primul ciclu de spãlare Date tehniceDescrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui program Panoul de controlIndicatoare luminoase Activarea unui programPrograme Tabel de programeReglarea centrifugãrii PersonalizareReglarea temperaturii FuncþiiDetergenþi ºi rufe albe Aruncarea reziduurilor Precauþii ºi sfaturiNorme de protecþie ºi siguranþã generale Deschiderea manualã a uºiiÎntreþinere ºi curãþare Anomalii ºi remedii Anomalii Cauze posibile / RezolvareAsistenþã Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de controlPilotos Poner en marcha un programaProgramas Tabla de programasSeleccionar el centrifugado PersonalizacionesSeleccionar la temperatura FuncionesDetergentes y ropa Eliminaciones Precauciones y consejosSeguridad general Apertura manual de la puertaMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Anomalías y solucionesAnomalías Asistencia Instruções para utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosPainel de comandos FunçõesIndicadores luminosos Iniciar um programaTabela dos programas Programas especiaisSeleccione a centrifugação PersonalizaçõesSeleccione a temperatura FunçõesDetergentes e roupa Segurança geral Precauções e conselhosAbertura manual da porta de vidro EliminaçãoManutenção e cuidados Anomalias e soluções Anomalias Possíveis causas / SoluçãoAssistência 195066487.00