Hotpoint ARXXL105 manual Precauciones y consejos, Seguridad general, Eliminaciones

Page 45

Precauciones y consejos

￿La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo doméstico exclusivamente.

La lavadora debe ser utilizada sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual.

No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos.

No desenchufe la máquina tirando el cable, sino tomando el enchufe.

No abra el contenedor de detergentes mientras la máquina está en funcionamiento.

No toque el agua de descarga porque puede alcanzar temperaturas elevadas.

En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales.

En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación.

Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento.

Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.

Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada.

Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío.

Eliminaciones

Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser utilizados.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

Apertura manual de la puerta

ES

Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica, proceda del siguiente modo:

1. desenchufe la máquina.

2. verifique que el nivel de agua en el interior de la máquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es así, extraiga el agua en exceso utilizando el tubo de descarga y recogiéndola en un balde como se indica en la figura.

3.quite el panel de cobertura delantero de la lavadora con la ayuda de

un destornillador (ver la figura).

4.utilizando la lengüeta indicada en la figura, tire hacia fuera hasta liberar la varilla de plástico del retén; posteriormente tire hacia abajo y simultáneamente abra la puerta.

5.vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.

45

Image 45
Contents Washing Machine Instructions for useInstallation Connecting the electricity and water suppliesUnpacking and levelling First wash cycle Technical dataControl panel Description of the washing machine and starting a wash cycleStarting a wash cycle Indicator lightsTable of wash cycles Wash cyclesSetting the spin speed Setting the temperaturePersonalisation FunctionsDetergents and laundry General safety Precautions and tipsDisposal Opening the porthole door manuallyCare and maintenance Problem Possible causes / Solutions TroubleshootingService Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÅãêáôÜóôáóç Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïòÐßíáêáò åëÝã÷ïõ ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïòÅêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéáÐßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ÐñïãñÜììáôáÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá ÅîáôïìéêåýóåéòÈÝóôå ôï óôýøéìï ËåéôïõñãßåòÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá ÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò ÄéÜèåóçÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áíùìáëßåò ÄõíáôÜ áßôéá / Ëýóç Áíùìáëßåò êáé ëýóåéòÕðïóôÞñéîç Instrucþiuni de folosire Instalare Despachetare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electrice Date tehnice Primul ciclu de spãlarePanoul de control Descrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui programActivarea unui program Indicatoare luminoaseTabel de programe ProgrameReglarea temperaturii PersonalizareReglarea centrifugãrii FuncþiiDetergenþi ºi rufe albe Norme de protecþie ºi siguranþã generale Precauþii ºi sfaturiAruncarea reziduurilor Deschiderea manualã a uºiiÎntreþinere ºi curãþare Anomalii Cauze posibile / Rezolvare Anomalii ºi remediiAsistenþã Manual de instrucciones Instalación Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Primer ciclo de lavadoPanel de control Descripción de la lavadora y comienzo de un programaPoner en marcha un programa PilotosTabla de programas ProgramasSeleccionar la temperatura PersonalizacionesSeleccionar el centrifugado FuncionesDetergentes y ropa Seguridad general Precauciones y consejosEliminaciones Apertura manual de la puertaMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones AnomalíasPosibles causas / Solución Asistencia Instruções para utilização Instalação Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Primeiro ciclo de lavagemFunções Painel de comandosIniciar um programa Indicadores luminososProgramas especiais Tabela dos programasSeleccione a temperatura PersonalizaçõesSeleccione a centrifugação FunçõesDetergentes e roupa Abertura manual da porta de vidro Precauções e conselhosSegurança geral EliminaçãoManutenção e cuidados Anomalias Possíveis causas / Solução Anomalias e soluções195066487.00 Assistência