Siemens WFXD5202UC manual Dinstallation, Introduction Informations Sur La mise Protection

Page 33
Outre les instructions de sécurité Conformité d'utilisation énoncées ici, vous devrez respecter les
prescriptions spéciales édictées par Votre laveulinge est destiné à : vos compagnies locales de distribution - Un usage domestique
Lorsque vous le soulevez, ne le
risquent leur vie, détruisez le système saisissez pas par ses parties saillantes de fermeture du hublot ou retirez ce
(le hublot par ex.).dernier.
laveulinge.
Veillez à ne pas endommager le
l'eau présente dans la pompe et dans avec la fiche mâle. le(s) flexible(s) d'arrivée d'eau.
Si le laveulinge doit être installé dans Si l'appareil ne doit plus jamais une pièce exposée au gel, ou dans uneservir, débranchez sa fiche mâle de
résidence secondaire fermée pendant la prise de courant, coupez son
l'hiver, vousdevrez vidanger toute cordon d'alimentation et jetezule
réglementation municipale et/ou locale.
province de résidence, la
Pour empêcher que des enfants ne s'enferment dans l'ancien appareil et
d AVERTISSEfMENT
d

INSTRUCTIONS

D'INSTALLATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduction

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations

sur

la mise

Protection

de

 

 

 

 

 

d PRUDENCE

 

 

 

 

 

au rebut

 

 

 

 

 

 

 

 

l'environnement /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise au rebut de l'emballage

Questions

d'écologie

 

 

POUE

EVITER

 

 

 

 

 

 

 

 

L'emballage

d'expédition

protège

votre

Votre

nouveau

laveulinge

utilise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nouvel

appareil

pendant

son

transport

efficacement

 

l'eau,

l'électricité et le

 

 

Risque

de

blessures!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jusque

chez

 

vous.

Tous

les

matériaux

produit

lessiviel

 

qu'il

consomme,

 

 

Ce

 

laveulinge est

lourd. Soulevezule

 

 

 

 

 

 

 

composant

l'emballage

sont

 

 

 

ménageant

ainsi

à

la

fois

 

 

 

avec

prudence.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

écologiques

et recyclables. Pour

 

 

l'environnement et le budget de votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veillez bien à observer tous les

 

 

contribuer

vous

aussi

à

la

protection

deménage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la nature, mettez les matériaux

 

 

Utilisez votre laveulinge de manière

 

avertissements et mises en garde

 

 

 

 

 

énoncés

ciudessous.

 

 

 

 

 

 

 

d'emballage au rebut de façon

 

 

efficace et

respectueuse

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

respectueuse

 

de

l'environnement.

 

 

l'environnement :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRUDENCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consultez

votre

revendeur ou

 

 

-

Evitez

de

mettre

trop

de produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'administration municipale

pour

 

 

 

lessiviel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

tuyaux

flexibles

gelés

 

peuvent

se connaître les

 

meilleurs

moyens

 

 

-

Utilisez

le

détergent

étiqueté HE

 

déchirer

/

éclater.

 

N'installez

pas

 

ce

d'éliminer

l'emballage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour

obtenir

une

effcacité élevée

 

laveulinge

en plein

air ou

 

dans

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d AVERTISSEf d

 

avec

les

lave-linge

à

chargement

 

endroit

exposé au

gel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frontal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

présentes instructions

d'utilisation

 

 

 

 

MENT

 

 

 

 

-

Ajoutez

du

 

produit

lessiviel en

 

sont destinées à des installateurs

 

 

Eloignez les enfants de tout carton

 

fonction

 

du

degré de

salissure,

de

 

 

 

 

qualifiés. Outre ces instructions et

 

 

 

la

quantité

de

linge

et

de la

dureté

lorsque

vous installez le laveulinge :

d'emballage

 

et

composants

 

 

 

 

de

l'eau.

Respectez

les

 

-

Aux

EtatsuUnis :

conformezuvous

d'emballage.

Les feuilles

en

 

 

 

 

instructions du fabricant du produit

 

 

au

National Electric

Code,

 

 

 

plastique et les cartons pliants

 

 

 

lessiviel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANSI/NFPA70 - en son édition la

comportent

 

un

risque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'étouffement.

 

 

 

 

 

 

 

Equipement

fourni

d'orif

 

 

 

plus

récente /

en conformité

avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

réglementation

édictée par

l'Etat

Mise

au

rebut

de

l'ancien

appareilgine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

résidence,

la

réglementation

Les appareils anciens ne sont pas desVotre laveulinge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

municipale et/ou

locale.

 

 

 

 

a

été fourni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déchets sans

valeur!

Un recyclage

accompagné

d'un

paquet

 

 

- Au Canada : en conformité avec lerespectueux de l'environnement

 

 

 

 

 

 

d'accessoires.

Vérifiez

que

les

 

 

 

Code

Electrique

Canadien

C22.1

permet

de

récupérer

de

précieuses

 

 

 

-

en

son édition la

plus

 

 

 

accessoires

fournis

avec

votre modèle

 

 

récente /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

conformité

avec

la

 

 

 

 

 

matières premières.

 

 

 

 

 

 

figurent au complet. Si des pièces

 

 

 

réglementation

édictée

par

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manquent,

 

prévenez immédiatement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre revendeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'eau et d'électricité.

En cas de doute, confiez le raccordement à un technicien agréé.

uniquement.

-Laver des textiles lavables en

machine, dans le bain lessiviel.

-Laver à l'aide d'eau du robinet froide et chaude (140°F/60 °C) et d'additifs conventionnels adaptés à l'emploi en laveulinge domestiques.

Accessoires présents dans le tambour:

1.Tuyau flexible d'arrivée d'eau froide (marqué en bleu).

2.Tuyau flexible d'arrivée d'eau chaude (marqué en rouge).

3. Tuyau flexible de vidange de l'eau.

4.Sachet d'accessories (voir ci-dessous).

33

Image 33
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsThese Installation InstructionsSave GuardsInstallation Instruction Checklist For Installation areaInstallation Useful toolsStoring Transport Bolts Supply Line ConnectionConnecting the water drainage hose In-Wall InstallationWater drainage Hose and cable lengths Electrical ConnectionOther hoses Do notTransport Such When Leveling ProcedureMoving out InsertingYour new washer Operating InstructionPanel Summary of Instructions Before Using For Using ForFirst Time Laundry Detergents Additives Dispensing the correct amount of detergentFilling laundry detergent and/or additives Functions ProgramsDecolorizing Special ProgramsButtons Delay startOption ModifiersIndicator light above the start/pause button During Washing WashingChanging a program Add a garment / Interrupting the programCanceling an active program CleaningCleaning Washer After WashingDescaling the washing machine Troubleshooting of Minor Faults Fault Possible cause ActionTo Avoid Risk of Electric Shock Action Fault Possible causeStatement Limited Product Warranty Customer ServiceThis Warranty Lieu This Warranty Sets OUT Your Exclusive Remedies WithANY Warranty Implied LAW Limited WarrantyExclusions Statement of Warranties for Siemens Clothes WashersDispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Linmitee DES ProduitsDéfinitions InstructionsDE Sécurité Importantes Nutilisez Conservez CetteRemarques Introduction Informations Sur La mise Protection DinstallationAu rebut Lenvironnement Questions DécologieÉvier.Dimensions Outillage utileMontage Sur Estrade Check-List pour Linstallation Enlèvement des boulon servant de cales de transportPlacard Longueurs des tuyaux et des cordons Autres Tuyaux FlexiblesBranchement Vidange de leau Installation encastrée dans le murRaccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphon Vidange dans un lavabo Branchement TuyauHertz Ampères Ajustage HorizontalSAV Poue Eviter Risque DEDéménagement Transport ParCas Préparation et insertion des Cales de transportPrésentation de votre nouveau laveflinge Instructions DutilisationLe bandeau de Commande Après le lavage Résumé des instructionsAvant dutiliser lappareil pour la première fois Utilisation PourPremière Fois Chargement Linge Lessiviels ProduitsLavage LingeProgramme Programmes SpéciauxModifications Des Départ différé delay startRéglages Boutons des optionsFonctions Spéciales Signal SonoreLavage Pendant le lavageNouvelle sélection dun programme Nettoyage et entretien Nettoyage du laveflingeAnnulation dun programme en cours Page Dérangement Remédier soifmême aux petites pannesPossible Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueMoins Lors VosComplètement SpécialementService AprèsfVente SAVDérangement Cause possible Remède Présente Linmitee DES ProduitsDeviendra Automatiquement NulleRESTAURANT, LES Dommages AccessoiresFrais Remodelage Excédent DES DommagesExclusions Garantie Declaration DES Garanties LAVEfLINGE SiemensTableau de sélection des programmes ultraSense Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE FuncionamientoDeclaración DE Garantía Limitada Instrucciones Importantes DEeSEGURIDAD DefinicionesInstrucciones NotasInstalación ImportantesPara Aplicación Zona de instalaciónHerramientas útiles Montaje sobre pedestal Lista de comprobación para la instalaciónAlmacenamiento de los pernos De transporteConexión Agua Longitudes de cables y manguerasOtras Mangueras Alimentación AguaConexión Eléctrica Para Evitar Riesgo Procedimiento DeenivelaciónPreparación y colocación deelos pernos de transporte Transporte como en elecaso de mudanzaSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoHay Panel ControlPreparar la ropa Resumen de instruccionesPrimer uso Antes del primer usoPrimer ciclo de lavado sin Ropa Grados SuciedadUso de la cantidad de de tergente adecuada Ropa Detergentes yeaditivosTipos De símbolos TemperaturasYefunciones ProgramasPrograma Botones Para Seleccionar ModificadoresLas Opciones Señal AcústicaCaracterísticas especiales Luz indicadora encimaedel Botón start/pause Arranque/PausaCambios de programa LavadoDurante elelavado Limpieza y cuidado Cancelación de Programa activoDespués delelavado Agregar Una Prenda Interrumpir ProgramaLimpieza de los compartimientos q Descalcificación de la máquina de lavarPara detergente Limpieza de los filtros en la máquina de lavarFallo Localización de fallos menoresPosible RealizarFallo Causa posible Declaración Servicio a clientesLimitada Acción RealizarDetermina SUS Recursos Marca LA LEY, Esta GarantíaDE Este Producto Tanto LOS ReclamosDeclaración DE Garantía PARAeLAVADORAS SiemensExclusiones Tabla de selección de los programas de lavado ultraSence 9000249872 0507 Program Selection Table ultraSense

WFXD5202UC specifications

The Siemens WFXD5202UC is a cutting-edge washer-dryer combo that combines efficiency, innovation, and advanced technology to revolutionize laundry care. Designed with modern households in mind, this versatile appliance not only offers impressive washing and drying capabilities but also incorporates a range of features that enhance user convenience and energy efficiency.

One of the standout features of the WFXD5202UC is its powerful 2.2 cu. ft. capacity, allowing users to wash and dry larger loads in one go. This is especially beneficial for families or those with busy lifestyles, as it minimizes the number of cycles needed and saves valuable time. The unit’s compact design makes it ideal for apartments or smaller laundry rooms, without compromising on performance.

In terms of washing technology, the WFXD5202UC is equipped with Siemens’ advanced i-DOS system. This intelligent automatic detergent dispensing technology measures the precise amount of detergent needed for each load, ensuring optimal results while also reducing waste. This means users can enjoy cleaner clothes with less detergent and improved sustainability.

The washer-dryer comes with multiple wash programs, including specialized cycles for delicate fabrics, sportswear, and heavy-duty items. The temperature and spin speeds can also be customized, allowing users to tailor the washing process to suit specific clothing care requirements. Additionally, the EcoSilence Drive feature ensures a quieter operation with reduced energy consumption, making it an environmentally friendly choice.

Another notable characteristic of the WFXD5202UC is its energy efficiency. With an A+++ energy rating, this appliance is designed to save on electricity bills while still delivering exceptional cleaning and drying performance. The efficient drying technology uses heat pump technology, which not only reduces energy consumption further but also protects garments during the drying process.

The user-friendly interface is another highlight of the Siemens WFXD5202UC, featuring a clear LED display and intuitive controls, ensuring that users can easily navigate through the various settings and options. Moreover, with a delay start feature, users can conveniently schedule washes to run at times that fit their lifestyle.

In summary, the Siemens WFXD5202UC washer-dryer combo stands out as a versatile and efficient laundry solution, equipped with innovative technologies, customizable settings, and a focus on energy conservation. Ideal for those seeking a space-saving appliance without sacrificing performance, this model encapsulates modern convenience and care for fabrics, making laundry days easier and more efficient.