Siemens WFXD5202UC manual Programa

Page 76

Con este programa pueden lavarse sinhogares dando un tratamiento delicado Ajustes

de

 

temperatura

 

 

problemas, prendas marcadas con el

a los tejidos. Al comenzar la fase de Se pueden seleccionar

las

siguientes

símbolo Ì

 

•hand

wash"

(lavado

a

 

lavado, se introduce agua caliente.

temperaturas

 

de

lavado:

 

 

mano) en la etiqueta detcuidados.

 

Ahora el elemento calefactor interno

 

 

 

 

 

 

 

 

170°F (77°C)

 

 

seda/satén

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calienta el agua a una temperatura desanitary:

 

 

 

 

 

 

Los adjustes de seda/satén están

 

167°F - 174°Fpor un mínimo de tres

(solamente regular/cotton)

 

 

pensados

para

prendas

 

 

 

 

 

minutos.

 

Las

prendas

se

 

encuentran

hot

(caliente):

 

 

 

125°F (52°C)

 

 

particularmente

sensibles

aunque

 

immersas en el agua caliente por un warm (tibio):

 

 

 

95°F (35°C)

 

 

lavables, p. je., prendas de diseño

tiempo

suficiente

para

 

que

 

las

baterias cold

(frío):

 

 

 

 

 

60°F

(15°C)

 

 

hechas

de

diferentes

materiales,

tales

que

se

encuentran

comúnmente en los

 

 

 

 

 

 

de

centrifugado

 

como seda

o

satén ,

etc. y/o

textiles hogares

mueran,

in

 

producir

un

Velocidades

 

 

 

 

máximas

de

 

 

los

diversos

programas

con

cuentas

o

lentejuelas.

 

El

 

 

percudido adicional a las prendas.

 

 

 

programa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

 

luz indicadora roja •max spin speed"

es idóneo también para el lavado de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante

la

fase

de

 

lavado,

el

tambor

está

encendida.

 

 

 

 

 

 

prendas nueves antes de su primer

rota

repetidamente

en

 

sentido

opuesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revoluciones

 

 

Programa

 

 

uso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La temperatura

de

lavado

es de

 

a 40

rpm.

 

Durante

los centrifugados

por

minuto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unos intermedios

y

el

final,

se

logran las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32°

 

C (90°

F)

sin

centrifugados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entre los

rpm

a

fin

de

reducir

la

humedad

1200

 

 

 

 

 

regular/cotton

 

 

enjuagues.

 

El

ciclo tiene

un

 

 

 

1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remanente

y

los

productos

químicos

 

 

 

 

 

 

 

 

(Normal/algodón)

 

 

centrifugado

final

particularmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que

se

encuentran

en

la

carga,

 

600

 

 

 

 

 

Permanent Press

 

suave seguido

de

un

esponjado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

optimizando además, el efecto del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Estampados)

 

 

i

 

Los

articulos

de colada

deben

aclarado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

600

 

 

 

 

 

delicates

(Ropa

fina)

 

 

 

volverse del revés o colorcarse en

Pueden

seleccionarse

 

opciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800

 

 

 

 

 

woolCare

(Lana)

 

 

 

una

bolsa

de

redecilla.

 

 

 

adicionales

en

este

 

programa,

tales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

600

 

 

 

 

 

outdoor (Ropa

sport)

 

i

 

El ciclo

tiene

 

un

centrifugado

final

como •extra rinse" (aclarado especial),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

particularmente

suave,

de

modo

•bleach"

(blanqueado)

 

y

•heavy

soil"

 

1000

 

 

 

 

 

speedWash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(suelo pesado).

 

Todas

estas

opciones

 

 

 

 

 

 

 

 

(Carga

mixta)

 

 

 

 

que

los

textiles pueden

quedar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bastante

húmedos

al

término

de

pueden

seleccionarse

 

por

separado o

 

1200

 

 

 

 

 

rinse

+

spin (enjuague

+

 

 

bien

en

forma

colectiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centrifugado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

No

lave

prendas

nuevas

multicolor

Seleccionanda

•extra

rinse"

(aclarado

 

800

 

 

 

 

 

darkColor

(colores

 

 

 

junto

a

otras

 

ropas.

 

 

 

 

 

especial), se adiciona un aclarado

 

 

 

 

 

 

 

 

obscuros)

 

 

 

woolCare

(Lana)

 

 

 

 

 

 

 

 

adicional al programa, a fin de eliminar

1200

 

 

 

 

 

sanitary

170°

 

 

Para

prendas

de

lana

 

 

 

 

 

 

mejor

los

productos

químicos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

residuales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(lavadotatmáquina o a mano).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reduced

spin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outdoor

(Ropa

sport)

 

exterior.

 

Seleccionando

•bleach"

(blanqueado)

(Centrifugadoereducido)

 

rojo

Para

ropa

 

utilizada

en

el

 

se asegura

el

 

adicionado

del

Se

 

enciende

 

el

indicador luminoso

speedWash

 

(Mezclas)

 

 

 

 

 

 

 

•reduced

spin".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blanqueador

en

el

momento

oportuno.

 

 

 

 

 

 

Para cargas mezcladas, como son

El sensor

dinámico

de

carga

agregará

Solamente

si

 

ha

seleccionado un

 

algodón, lino, materiales sintéticos o

la cantidad de agua necesaria para

centrifugado

reducido,

para

un

 

fibras mezcladas con un grado

 

 

evitar que se presenten marcas del

tratamiento

cuidadoso

de la

ropa.

 

detsuciedad

reducido.

 

 

 

 

 

 

blanqueador

en

las

 

prendas.

 

gentle

spin

 

speeds

(Velocidades

de

rinse + spin (enjuagee +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifugado

 

cuidadoso)

 

 

centrifugado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La opción •heavy soil" (suelo pesado) Se enciende el indicador luminoso rojo

Enjuague+

 

centrifugado

está

pensado

prolonga la fase de lavado el tiempo •Gentle spin speed".

 

 

 

 

para prendas no enuciadas o apenas

ncesario para lograr un rendimiento de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revoluciones

 

 

Programa

 

 

ensuciadas

que

deben

refrescarse.

El lavado óptimo

(consulte

la

explicación

 

 

 

 

suavizante puede añadirse a la colada detallada del •heavy duty" (suelo

por

minuto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mediante

su

respectivo dispensador.

pesado

en

página

71.

 

 

 

 

 

400

 

 

 

 

 

hand

 

wash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Lavado[a[mano)

 

 

i

 

En

la

programa de

enjuague

+

Utilizado para prendas muy sucias y/o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

 

 

 

 

 

silk/satin

(seda/satén)

 

 

 

centrifugado no debe usarse ni

manchadas que requieren de una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detergente

ni

 

lejía.

 

 

 

 

 

desinfección, tales como toallas, ropa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colores

oscuros

 

 

 

 

 

 

 

 

interior,

medias,

sábanas,

manteles,

no

 

final

spin (Sin

centrifugado final)

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

 

enciende

 

la

luz

 

indicadora roja

•no

Prendas

oscuras

de algodón,

fibras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

final

spin".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sintéticas o mixtas. El ciclo está

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se aplica en caso de ropa fina. El agu

pensado

para reducir

el

corrimiento o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la pérdida

 

de

los

colores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

permanece la máquina después del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

último

centrifugado.

 

 

 

 

 

sanitary

170°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta

programa

fue

desarrollado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

especialmente

para

eliminar

la mayoría

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de las

bacterias

existentes

en

los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76

Image 76
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Important Safety Instructions DefinitionsInstallation Instructions TheseSave GuardsInstallation Instruction Installation area Checklist ForInstallation Useful toolsSupply Line Connection Storing Transport BoltsIn-Wall Installation Connecting the water drainage hoseWater drainage Electrical Connection Hose and cable lengthsOther hoses Do notLeveling Procedure Transport Such WhenMoving out InsertingOperating Instruction Your new washerPanel Summary of Instructions Using For Before Using ForFirst Time Dispensing the correct amount of detergent Laundry Detergents AdditivesFilling laundry detergent and/or additives Programs FunctionsDecolorizing Special ProgramsDelay start ButtonsOption ModifiersIndicator light above the start/pause button Washing During WashingChanging a program Add a garment / Interrupting the programCleaning Canceling an active programCleaning Washer After WashingDescaling the washing machine Fault Possible cause Action Troubleshooting of Minor FaultsTo Avoid Risk of Electric Shock Fault Possible cause ActionCustomer Service Statement Limited Product WarrantyThis Warranty Sets OUT Your Exclusive Remedies With This Warranty LieuANY Warranty Implied LAW Limited WarrantyStatement of Warranties for Siemens Clothes Washers ExclusionsDispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dinstallation Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Dutilisation Linmitee DES ProduitsInstructions DéfinitionsDE Sécurité Importantes Nutilisez Cette ConservezRemarques Dinstallation Introduction Informations Sur La mise ProtectionAu rebut Lenvironnement Questions DécologieOutillage utile Évier.DimensionsMontage Sur Estrade Enlèvement des boulon servant de cales de transport Check-List pour LinstallationPlacard Autres Tuyaux Flexibles Longueurs des tuyaux et des cordonsBranchement Installation encastrée dans le mur Vidange de leauRaccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphon Vidange dans un lavabo Branchement TuyauAjustage Horizontal Hertz AmpèresSAV Poue Eviter Risque DETransport Par DéménagementCas Préparation et insertion des Cales de transportInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau laveflingeLe bandeau de Commande Résumé des instructions Après le lavageUtilisation Pour Avant dutiliser lappareil pour la première foisPremière Fois Chargement Linge Produits LessivielsLavage LingeProgrammes Spéciaux ProgrammeDépart différé delay start Modifications DesRéglages Boutons des optionsSignal Sonore Fonctions SpécialesPendant le lavage LavageNouvelle sélection dun programme Nettoyage du laveflinge Nettoyage et entretienAnnulation dun programme en cours Page Remédier soifmême aux petites pannes DérangementPossible Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueLors Vos MoinsComplètement SpécialementSAV Service AprèsfVenteDérangement Cause possible Remède Linmitee DES Produits PrésenteDeviendra Automatiquement NulleDommages Accessoires RESTAURANT, LESFrais Remodelage Excédent DES DommagesDeclaration DES Garanties LAVEfLINGE Siemens Exclusions GarantieTableau de sélection des programmes ultraSense Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA InstalaciónDeclaración DE Garantía Limitada Definiciones Instrucciones Importantes DEeSEGURIDADNotas InstruccionesInstalación ImportantesPara Zona de instalación AplicaciónHerramientas útiles Lista de comprobación para la instalación Montaje sobre pedestalAlmacenamiento de los pernos De transporteLongitudes de cables y mangueras Conexión AguaOtras Mangueras Alimentación AguaConexión Eléctrica Procedimiento Deenivelación Para Evitar RiesgoTransporte como en elecaso de mudanza Preparación y colocación deelos pernos de transporteInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control HayResumen de instrucciones Preparar la ropa Antes del primer uso Primer uso Primer ciclo de lavado sin Ropa Grados SuciedadRopa Detergentes yeaditivos Uso de la cantidad de de tergente adecuadaTipos De símbolos TemperaturasProgramas YefuncionesPrograma Modificadores Botones Para SeleccionarLas Opciones Señal AcústicaLuz indicadora encimaedel Botón start/pause Arranque/Pausa Características especialesLavado Cambios de programaDurante elelavado Cancelación de Programa activo Limpieza y cuidadoDespués delelavado Agregar Una Prenda Interrumpir ProgramaDescalcificación de la máquina de lavar Limpieza de los compartimientos qPara detergente Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLocalización de fallos menores FalloPosible RealizarFallo Causa posible Servicio a clientes DeclaraciónLimitada Acción RealizarMarca LA LEY, Esta Garantía Determina SUS RecursosDE Este Producto Tanto LOS ReclamosSiemens Declaración DE Garantía PARAeLAVADORASExclusiones Tabla de selección de los programas de lavado ultraSence Program Selection Table ultraSense 9000249872 0507