Siemens WFXD5202UC manual Marca LA LEY, Esta Garantía, Determina SUS Recursos, DE Este Producto

Page 85

reservarse la propiedad de las partes yproducto en forma distinta a la normalcualquier modificatión, incluyendo sin

componentes

cambiados

y/o

o en desacuerdo con el uso debido

limitaciones,

los muebles, parades,

reparadas/os.

todas las

piezas

(incluyendo

sin

limitaciones, cualquier

pisos, estanterIas, etc.) y la puesta en

reemplazadas

o reparadas, asumirán

forma de

uso

comercial uso o

marcha o reparación de interruptores o

las propiedades de las originales a losalmacenamiento

de productos

fusibles. DENTRO DE LO QUE

fines de esta garantía, no

destinados para el interior en el

MARCA LA LEY, ESTA GARANTÍA

extendiéndose la garantía respecto de

exterior, uso del producto en

DETERMINA

SUS RECURSOS

estas partes.

La obligación y

combinación con medios de transporte RESPECTO

DE ESTE PRODUCTO,

responsabilidad de Siemens se limita aaéreos o acuáticos; (2) el

mal uso

TANTO

LOS RECLAMOS

 

 

reparar productos con fallos de

intensional,

negligencia,

uso

impropio,

CONTRACTUALES

COMO

 

 

producción,

utilizando

los

servicio

accidente,

operación inadecuada,

INFUNDADOS O DE OTRA ÍNDOLE

autorizados dentro de los horarios

instalación

inadecuada

o

negligente,

(TANTO

EN

CUANTO

A

 

 

comerciales

usuales.

 

En

cuanto a

vandalismo,

desatención

de

las

RESPONSABILIDAD

ABSOLUTA,

desperfectos de seguridad o roturas.

instrucciones de

funcionamiento, falta

COMO POR DESCUIDO).

 

ESTA

Siemens recomienda

 

 

 

 

 

 

de mantenimiento,

reparaciones

GARANTÍA VALE EN LUGAR DE

encarecidamente, no reparar la unidad

efactuadas

por

 

personal

no autorizado, TODA OTRA

GARANTÍA,

TANTO

personalmente,

ni

 

utilizar

prestadores

(incluyendo

el

•fixing" o

la

exploración

IMPLÍCITA COMO

EPLÍCITA.

de

servicio

no

autorizados,

ya que no del funcionamiento

interno

del

 

CUALQUIER

OTRA

GARANTÍA

asume responsabilidad

u

obligación

electrodoméstico

en

forma

no

 

DICTADA POR LA LEY, RESPECTO

alguna por reparaciones o trabajos

autorizada); (3) ajuste, alteración o

DE

COMERCIALIZACIÓNMO,

efectuados

por

prestadores

no

modificación de

cualquier tipo;

(4) un

ADECUACIÓN

PARA

UN

 

 

autorizados.

Si

usted

decide utilizar

fallo debido al incumplimiento de

PROPÓSITO

PARTUCULAR,

SERÁ

otro prestador de servicios que

cualquier norma, regla, o ley estatal,

VÁLIDA

EXCLUSIVAMENTE

POR EL

aquellos autorizados

por

 

Siemens,

local, municipal

 

o

nacional, eléctrica,

PERÍODO DE VALIDÉZ DE ESTA

ESTA GARANTÍA

CADUCARA

 

de plomerIa y/o edilicia, incluyendo

GARANTÍA

LIMITADA.

EN

NINGÚN

INDECLINABLEMENTE .

 

Prestadores

fallos debidos a la instalación del

CASO, EL

FABRICANTE

SERÁ

autorizados, son aquellas personas o

equipo en disconformidad con reglas

RESPONSABLE

POR

 

 

 

comprañias

especialmente

adiestradas

contra el incendio o de normas

DESPERFECTOS

ESPECIALES,

para atender

los

productos

de Siemensedilicias;

(5) prendas o

géneros,

INCIDENTALES,

INDIRECTOS O

y que poseen, según la opinión de

alimentos

desparramados o

lIquidos

PUNITIVOS,

PÉRIDAS

O

COSTES,

Siemens, una habilidad técnica y

derramados, acumulaciones

de

grasas

INCLUYENDO

PÉRDIDAS

DE

formación más aduecuadas para los

u otras sustancias sobre, en o

TIEMPO DE TRABAJO, COSTES DE

fines del servicio técnico (nótese que

sealrededor el producto y; (6) cualquier

HOTELES, ALIMENTOS, COSTES

trata de entidades

 

independientes que

fuerza o factor externo o del medio

DE ADECUACIÓN

DEBIDO

A

no son agencias, socios, filiaciones o

ambiente, incluyendo sin limites la

DAÑOS

DEBIDOS

 

 

 

 

representantes

de

 

Siemens).

 

Sin

lluvia, el viento, arena, inundaciones,

EXCLUSIVAMENTE

A

SIEMENS.

perjuicio de lo anterior, Siemens no

incendios,

avalanchas de lodo,

ALGUNOS ESTADOS

NO

 

 

acepta obligación

 

ni

asume

 

 

tempeaturas por debajo del punto de

PERMITEN

LA

 

EXCLUSIÓN

O

responsabilidad

alguna,

si

el

producto

congleación, humedad excesiva o

LIMITACIÓN

POR

DAÑOS

 

se emplaza en zonas, alrededores o

exposición demasiado prolongada a la

INCIDENTALES

 

O

RESULTANTES Y

ambientes

alejados

(más

de

 

100 millas misma, relámpagos,

sobre

tensiones,

OTROS

NO

PERMITEN

 

 

del

prestador

de

 

servicio

más próximo)fallos estructurales

en los

alrededores

LIMITACIONES

EN

LA DURACIÓN

o

razonablemente

 

inaccesible,

 

del electrodoméstico o eventos de

DE LAS

GANANTÍAS.

EN

ESTOS

peligroso, inseguro

o

comprometido.

fuerza mayor.

 

En

ningubo de estos

PAÍSES,

USTED

NO

ESTÁ

 

En todos estos casos, si usted lo

casos, Siemens asume obligación o

AFECTADO

POR LAS

 

 

requiere, Siemens pagará por el

responabilidad alguna, al igual que porLIMITACIONES

RESPECTIVAS AQUÍ

trabajo, las partes y su envio al

daños producidos en la proipedad

DESCRITAS.

 

ESTA

GARANTÍA LE

prestador de servicio más cercano,

circundante, incuyendo

muebles,

DA

DERECHOS

LEGALES

 

siendo usted responsable pr el

pisos, cielorrasos y otras estructras y

ESPECÍFICOS,

PUDIENDO

USTED

traslado, el tiempo u otros costes de

objectosla que rodean el producto.

TENER

OTOS

DERECHOS

QUE

compañia,

asumiendo

ésta

acuerde

También se excluyen de esta garantía

VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

realizar la prestación de servicio

ralladuras,

muescas, abolladuras

No intente alterar, modificar o

Producto

fuera

de

garantía:

menores y daños en la vista o en

enmendar esta garantía, sin la

Siemens no asume obligación alguna

superficies

externas

expuestas.

 

autorización

escrita

oficial de

BSH.

Productos en los cuales haya sido

Como acceder a los servicios de

(legal o de otro tipo) de proveerle

accesorios,

incluyendo

reparaciones,

alterado, borrado o eliminado el

garantía: A fin de obtener servicios de

suministro

o

reemplazo

de

productos,

número de serie, o bien visitas de

garantía

para su

producto,

deberá

una vez la garantía

ha

expirado.

servicio,

en las

cuales

el

equipo no

contactar

el

centro

de

servicio técnico

haya presentado

desperfecto,

para

Exclusiones

de

la

garantía:Se

 

Siemens,

más

cercano

a

su

domicilio.

 

corrección

de

desperfectos

en

la

excluye de

la

cobertura

 

detallada en

BSH

Home

Appliances

-

 

 

 

instalación

(usted es el

único

 

 

 

esta garantía,

 

todos

los

 

daños o

 

5551

McFadden

Avenue

 

 

 

 

responsable por toda la utilerIa y la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Huntington Beach,

 

 

 

 

desperfectos, que no se deban a una infraestructura para el producto,

 

 

 

 

falencia directa

de

Siemens,

 

incluyendo

las

instalaciones

eléctricas,

CA 92649

 

 

 

 

 

 

 

incluyendo

sin

limites

uno o

 

1-866-447-4363

 

 

 

 

 

más d elos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

siguientes puntos:

 

(1)

el

uso

del

de plomerIa u

otras conexiones, por la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fundamentación

 

adecuada y por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

85

Image 85
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsThese Installation InstructionsSave GuardsInstallation Instruction Checklist For Installation areaInstallation Useful toolsStoring Transport Bolts Supply Line ConnectionIn-Wall Installation Connecting the water drainage hoseWater drainage Hose and cable lengths Electrical ConnectionOther hoses Do notTransport Such When Leveling ProcedureMoving out InsertingYour new washer Operating InstructionPanel Summary of Instructions Using For Before Using ForFirst Time Dispensing the correct amount of detergent Laundry Detergents AdditivesFilling laundry detergent and/or additives Functions ProgramsDecolorizing Special ProgramsButtons Delay startOption ModifiersIndicator light above the start/pause button During Washing WashingChanging a program Add a garment / Interrupting the programCanceling an active program CleaningCleaning Washer After WashingDescaling the washing machine Fault Possible cause Action Troubleshooting of Minor FaultsTo Avoid Risk of Electric Shock Action Fault Possible causeStatement Limited Product Warranty Customer ServiceThis Warranty Lieu This Warranty Sets OUT Your Exclusive Remedies WithANY Warranty Implied LAW Limited WarrantyExclusions Statement of Warranties for Siemens Clothes WashersDispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Linmitee DES ProduitsInstructions DéfinitionsDE Sécurité Importantes Nutilisez Cette ConservezRemarques Introduction Informations Sur La mise Protection DinstallationAu rebut Lenvironnement Questions DécologieOutillage utile Évier.DimensionsMontage Sur Estrade Enlèvement des boulon servant de cales de transport Check-List pour LinstallationPlacard Autres Tuyaux Flexibles Longueurs des tuyaux et des cordonsBranchement Vidange de leau Installation encastrée dans le murRaccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphon Vidange dans un lavabo Branchement TuyauHertz Ampères Ajustage HorizontalSAV Poue Eviter Risque DEDéménagement Transport ParCas Préparation et insertion des Cales de transportPrésentation de votre nouveau laveflinge Instructions DutilisationLe bandeau de Commande Après le lavage Résumé des instructionsUtilisation Pour Avant dutiliser lappareil pour la première foisPremière Fois Chargement Linge Lessiviels ProduitsLavage LingeProgramme Programmes SpéciauxModifications Des Départ différé delay startRéglages Boutons des optionsFonctions Spéciales Signal SonorePendant le lavage LavageNouvelle sélection dun programme Nettoyage du laveflinge Nettoyage et entretienAnnulation dun programme en cours Page Dérangement Remédier soifmême aux petites pannesPossible Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueMoins Lors VosComplètement SpécialementSAV Service AprèsfVenteDérangement Cause possible Remède Présente Linmitee DES ProduitsDeviendra Automatiquement NulleRESTAURANT, LES Dommages AccessoiresFrais Remodelage Excédent DES DommagesExclusions Garantie Declaration DES Garanties LAVEfLINGE SiemensTableau de sélection des programmes ultraSense Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA InstalaciónDeclaración DE Garantía Limitada Instrucciones Importantes DEeSEGURIDAD DefinicionesInstrucciones NotasInstalación ImportantesPara Zona de instalación AplicaciónHerramientas útiles Montaje sobre pedestal Lista de comprobación para la instalaciónAlmacenamiento de los pernos De transporteConexión Agua Longitudes de cables y manguerasOtras Mangueras Alimentación AguaConexión Eléctrica Para Evitar Riesgo Procedimiento DeenivelaciónPreparación y colocación deelos pernos de transporte Transporte como en elecaso de mudanzaSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoHay Panel ControlPreparar la ropa Resumen de instruccionesPrimer uso Antes del primer usoPrimer ciclo de lavado sin Ropa Grados SuciedadUso de la cantidad de de tergente adecuada Ropa Detergentes yeaditivosTipos De símbolos TemperaturasYefunciones ProgramasPrograma Botones Para Seleccionar ModificadoresLas Opciones Señal AcústicaCaracterísticas especiales Luz indicadora encimaedel Botón start/pause Arranque/PausaLavado Cambios de programaDurante elelavado Limpieza y cuidado Cancelación de Programa activoDespués delelavado Agregar Una Prenda Interrumpir ProgramaLimpieza de los compartimientos q Descalcificación de la máquina de lavarPara detergente Limpieza de los filtros en la máquina de lavar Fallo Localización de fallos menores Posible RealizarFallo Causa posible Declaración Servicio a clientesLimitada Acción RealizarDetermina SUS Recursos Marca LA LEY, Esta GarantíaDE Este Producto Tanto LOS ReclamosSiemens Declaración DE Garantía PARAeLAVADORASExclusiones Tabla de selección de los programas de lavado ultraSence 9000249872 0507 Program Selection Table ultraSense