KitchenAid FRONT-LOADING GAS DRYER Electrical Requirements, Mobile home installations require

Page 7

Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with or without a pedestal

For closet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable.

Mobile home installations require:

Metal exhaust system hardware, which is available for

purchase from your dealer.

Mobile home Installation Kit Part Number 346764. See “Tools

and Parts” section for ordering information.

Special provisions must be made in mobile homes to

introduce outside air into the dryer. The opening (such as a

nearby window) should be at least twice as large as the dryer

1"

27"

1"

(2.5 cm)

(68.6 cm)

(2.5 cm)

 

A

 

 

3"*

 

(7.6 cm)

48 in.2*

 

(310 cm2)

 

24 in.2*

3"*

(155 cm2)

 

(7.6 cm)

 

1"

 

33"

 

 

5"

 

 

 

 

 

 

(2.5 cm)

 

(83.8 cm) (12.7 cm)

BC

exhaust opening.

Electrical Requirements

WARNING

A. Front view

B. Side view - closet or confined area

C. Closet door with vents

*Required spacing

Recommended installation spacing for cabinet installation, with or without a pedestal

For cabinet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required.

 

 

 

7"* (17.8 cm)

7"* (17.8 cm)

1"

27"

1"

5"

33"

1"

(2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm) (12.7 cm) (88.8 cm) (2.5 cm)

 

A

 

 

B

C

A. Front view

B. Side view

C. Cabinet with vents

*Required spacing

Mobile home - Additional installation requirements

This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA-Z240 MH.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

120 Volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is also recommended that a separate circuit serving only this dryer be provided.

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected dryer:

This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.

This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dryer: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

7

Image 7
Contents PRO Line FRONT-LOADING GAS Dryer Table of Contents/Table des matièresTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Toolsand Parts Installation InstructionsOptions You will need Installation spacingDryer Dimensions Location RequirementsMobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectrical Requirements Burner input requirements Gas supply pressure testingGasSupply Requirements Gas TypeIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Dryer gas pipeExhaust Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemDetermine vent path InstallVent SystemVent system chart 1 rigid metal vent only Make Gas ConnectionIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationConnect Vent Level DryerTo use an Automatic Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To make changes during an Automatic CycleStatusDisplay Pausingor RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsCycles Additional Features Air Only TemperatureWhen using Air Only DryingRackCleaning the Dryer Exterior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorDryer Operation TroubleshootingRemoving Accumulated Lint Vacation and MovingCareLoads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AFIVE-YEAR Parts and Labor Limited Warranty Kitchenaid PRO Line Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillage etpièces Instructions D’INSTALLATIONIl vous faudra Exigences demplacementDimensions de la sécheuse Dégagements de séparation à respecterSpécificationsélectriques Espacement pour linstallation dans un placardType de gaz Spécificationsde lalimentation en gazCanalisation de gaz Canalisation darrivée de gaz de la sécheuse Exigencesconcernant lévacuationExigences concernant lalimentation du brûleur Épreuve sous pression de lalimentation en gazBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitInstallation au-dessus de la sécheuse Pièce numéro Planification du système dévacuationRaccordementau gaz Installation du système d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationRaccordement du conduit d’évacuation Mise à niveau de la sécheuseChoisir un programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Utilisation dun programme automatiqueConseilspour le séchage et lesprogrammes Verrouillage descommandesArrêt de la sécheuse Pause ou remise en marcheProgrammes Témoinsde létat davancementCaractéristiques supplémentaires Grille de séchage TempératureNettoyage avant chaque charge Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de lextérieur de la sécheuse Nettoyage de lintérieur de la sécheuseRetraitde la charpie accumulée Fonctionnementde la sécheuse DépannageRésultatsde la sécheuse Assistance OU Service Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Garantie DE LA Sécheuse Kitchenaid PRO LineAll rights reserved 3957653A