Spécificationsde l'alimentation en gaz
WARNING
Explosion Hazard
Use a new CSA International approved gas supply line.
Install a
Securely tighten all gas connections.
If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water column.
Examples of a qualified person include:
licensed heating personnel,
authorized gas company personnel, and authorized service personnel.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Type de gaz
Gaz naturel :
Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée.
■Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l'habitation. L'information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz disponible, contacter votre marchand ou composer les numéros de téléphone indiqués dans la section “Assistance ou service” de ce manuel.
Conversion au gaz de pétrole liquéfié :
■Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux de cuivre ou d'aluminium de ³⁄₈" si les codes locaux et le fournisseur de gaz le permettent.
■Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.
■Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur différente.
■Si la sécheuse a été convertie au gaz de pétrole liquéfié, on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de pétrole liquéfié de ³⁄₈". Si la longueur totale de la canalisation d'arrivée de gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser un plus gros conduit.
REMARQUE : On doit utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries résistant à l'action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.
■Robinet d'arrêt nécessaire :
Aux États-Unis :
Un robinet d'arrêt individuel doit être doit être installé à six (6) pi (1,8 m) de la sécheuse conformément au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1.
Au Canada :
Un robinet d'arrêt individuel doit être installé conformément au Code canadien des installations aux gaz naturel et au propane, B149.1. Il est recommandé d'installer un robinet d'arrêt individuel à moins de six (6) pi (1,8 m) de la sécheuse.
L'emplacement doit être facilement accessible pour l'ouverture et la fermeture.
A C E
BD
A. Connecteur de gaz souple de ³⁄₈"
B. Adaptateur du tuyau au joint conique de ³⁄₈"
C. Connecteur obturé (filetage NPT de ¹⁄₈" ou plus)
D. Canalisation d'arrivée du gaz NPT de ½"
E. Robinet d'arrêt du gaz
Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.
Ne pas entreprendre de convertir l'appareil pour l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d'abord consulter la compagnie de gaz.
Canalisation de gaz
■La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de ¹⁄₈" ou plus) accessible pour le raccordement de l'instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz de la sécheuse (voir l'illustration).
■Un tuyau IPS de ½" est recommandé.
Exigences concernant le raccordement au gaz
■Utiliser un coude et un adaptateur NPT de ³⁄₈" x ³⁄₈" entre le connecteur de gaz flexible et le conduit de gaz de la sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement.
■Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.
■On doit raccorder la sécheuse au conduit d'alimentation en gaz à l'aide d'un connecteur de gaz flexible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, ANSI Z21.24.
†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
28