KitchenAid FRONT-LOADING GAS DRYER manual Garantie DE LA Sécheuse Kitchenaid PRO Line

Page 43

GARANTIE DE LA SÉCHEUSE KITCHENAID® PRO LINE

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D'ŒUVRE

Pendant cinq ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid” paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE FINI EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE ET LE TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE

Pendant la durée de vie du gros appareil ménager, lorsque celui-ci est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine pour l'extérieur en acier inoxydable et le tambour en acier inoxydable s'il s'écaille ou rouille à cause de vices de matériaux ou de fabrication.

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

5.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

6.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

8.Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

9.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux

É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

2/06

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

43

Image 43
Contents PRO Line FRONT-LOADING GAS Dryer Table of Contents/Table des matièresTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Toolsand Parts Installation InstructionsOptions You will need Installation spacingDryer Dimensions Location RequirementsMobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectrical Requirements Burner input requirements Gas supply pressure testingGasSupply Requirements Gas TypeIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Dryer gas pipeExhaust Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemDetermine vent path InstallVent SystemVent system chart 1 rigid metal vent only Make Gas ConnectionIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationConnect Vent Level DryerTo use an Automatic Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To make changes during an Automatic CycleStatusDisplay Pausingor RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsCycles Additional Features Air Only TemperatureWhen using Air Only DryingRackCleaning the Dryer Exterior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorDryer Operation TroubleshootingRemoving Accumulated Lint Vacation and MovingCareLoads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AFIVE-YEAR Parts and Labor Limited Warranty Kitchenaid PRO Line Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillage etpièces Instructions D’INSTALLATIONIl vous faudra Exigences demplacementDimensions de la sécheuse Dégagements de séparation à respecterSpécificationsélectriques Espacement pour linstallation dans un placardType de gaz Spécificationsde lalimentation en gazCanalisation de gaz Canalisation darrivée de gaz de la sécheuse Exigencesconcernant lévacuationExigences concernant lalimentation du brûleur Épreuve sous pression de lalimentation en gazBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitInstallation au-dessus de la sécheuse Pièce numéro Planification du système dévacuationRaccordementau gaz Installation du système d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationRaccordement du conduit d’évacuation Mise à niveau de la sécheuseChoisir un programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Utilisation dun programme automatiqueConseilspour le séchage et lesprogrammes Verrouillage descommandesArrêt de la sécheuse Pause ou remise en marcheProgrammes Témoinsde létat davancementCaractéristiques supplémentaires Grille de séchage TempératureNettoyage avant chaque charge Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de lextérieur de la sécheuse Nettoyage de lintérieur de la sécheuseRetraitde la charpie accumulée Fonctionnementde la sécheuse DépannageRésultatsde la sécheuse Assistance OU Service Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Garantie DE LA Sécheuse Kitchenaid PRO LineAll rights reserved 3957653A