KitchenAid FRONT-LOADING GAS DRYER GasSupply Requirements, Gas Type, Burner input requirements

Page 8

GasSupply Requirements

WARNING

Explosion Hazard

Use a new CSA International approved gas supply line.

Install a shut-off valve.

Securely tighten all gas connections.

If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water column.

Examples of a qualified person include:

licensed heating personnel,

authorized gas company personnel, and authorized service personnel.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Must include a shutoff valve:

In the U.S.A.:

An individual manual shutoff valve must be installed within six (6) feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1.

In Canada:

An individual manual shutoff valve must be installed in accordance with the B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code. It is recommended that an individual manual shutoff valve be installed within six (6) feet (1.8 m) of the dryer.

The location should be easy to reach for opening and closing.

A C E

BD

A. ³⁄₈" flexible gas connector

B. ³⁄₈" pipe to flare adapter fitting

C. ¹⁄₈" NPT minimum plugged tapping

D. ½" NPT gas supply line

E. Gas shutoff valve

Gas Type

Natural gas:

This dryer is equipped for use with Natural gas. It is design- certified by CSA International for LP (propane or butane) gases with appropriate conversion.

Your dryer must have the correct burner for the type of gas in your home. Burner information is located on the rating plate in the door well of your dryer. If this information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or call the phone numbers referenced in the “Assistance or Service” section of this manual.

LP gas conversion:

Conversion must be made by a qualified technician.

No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas without consulting your gas company.

Gas supply connection requirements

Use an elbow and a ³⁄₈" flare x ³⁄₈" NPT adapter fitting between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, as needed to avoid kinking.

Use only pipe-joint compound. Do not use TEFLON®† tape.

This dryer must be connected to the gas supply line with a listed flexible gas connector that complies with the standard for connectors for gas appliances, ANSI Z21.24.

Burner input requirements

Elevations above 2,000 ft (600 m):

When installed above 2,000 ft (600 m) a 4% reduction of the burner Btu rating shown on the model/serial number plate is required for each 1,000 ft (300 m) above sea level.

Gas supply line

Must include ¹⁄₈" NPT minimum plugged tapping accessible for test gauge connection, immediately upstream of the gas connection to the dryer (see illustration).

¹⁄₂" IPS pipe is recommended.

³⁄₈" approved aluminum or copper tubing is acceptable for lengths under 20 ft (6.1 m) if local codes and gas supplier permit.

If you are using Natural gas, do not use copper tubing.

Lengths over 20 ft (6.1 m) should use larger tubing and a different size adapter fitting.

If your dryer has been converted to use LP gas, ³⁄₈" LP compatible copper tubing can be used. If the total length of the supply line is more than 20 ft (6.1 m), use larger pipe.

NOTE: Pipe-joint compounds that resist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON®† tape.

Gas supply pressure testing

The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during pressure testing at pressures greater than ½ psi.

†®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.

8

Image 8
Contents Table of Contents/Table des matières PRO Line FRONT-LOADING GAS DryerTable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Options Installation InstructionsToolsand Parts Installation spacing Dryer DimensionsLocation Requirements You will needElectrical Requirements Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Gas supply pressure testing GasSupply RequirementsGas Type Burner input requirementsIf using an existing vent system Venting RequirementsDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsPlan Vent System ExhaustInstallVent System Vent system chart 1 rigid metal vent onlyMake Gas Connection Determine vent pathComplete Installation Connect VentLevel Dryer If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerTo make changes during an Automatic Cycle To use an Automatic CyclePausingor Restarting Stopping Your DryerDrying and Cycle Tips StatusDisplayCycles Additional Features Temperature When using Air OnlyDryingRack Air OnlyCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer ExteriorTroubleshooting Removing Accumulated LintVacation and MovingCare Dryer OperationCycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaKitchenaid PRO Line Dryer Warranty FIVE-YEAR Parts and Labor Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Outillage etpiècesExigences demplacement Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter Il vous faudraEspacement pour linstallation dans un placard SpécificationsélectriquesCanalisation de gaz Spécificationsde lalimentation en gazType de gaz Exigencesconcernant lévacuation Exigences concernant lalimentation du brûleurÉpreuve sous pression de lalimentation en gaz Canalisation darrivée de gaz de la sécheuseConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleCoudes Brides de serrageAutres installations où le dégagement est réduit Installation au-dessus de la sécheuse Pièce numéroPlanification du système dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallation du système d’évacuation Raccordementau gazAchever l’installation Raccordement du conduit d’évacuationMise à niveau de la sécheuse Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseUtilisation dun programme automatique Choisir un programme automatiqueVerrouillage descommandes Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Conseilspour le séchage et lesprogrammesTémoinsde létat davancement ProgrammesCaractéristiques supplémentaires Température Grille de séchageNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeRetraitde la charpie accumulée Nettoyage de lintérieur de la sécheuseNettoyage de lextérieur de la sécheuse Résultatsde la sécheuse DépannageFonctionnementde la sécheuse Assistance OU Service Garantie DE LA Sécheuse Kitchenaid PRO Line Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le3957653A All rights reserved