Kenmore 110.4751 manual Washer Care, Cleaning Your Washer

Page 21

WASHER CARE

Cleaning Your Washer

Cleaning the Door Seal/Bellow

1.Open the washer door and remove any clothing or items from the washer.

2.Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/ bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to check for foreign objects.

A

A.Seal/Bellow

3.If stained areas are found, wipe down these areas of the seal/ bellow, using the procedure that follows.

a)Mix a dilute solution, using ³₄ cup (177 mL) of liquid chlorine bleach, and 1 gal. (3.8 L) of warm tap water.

b)Wipe the seal/bellow area with the dilute solution, using a damp cloth.

c)Let stand 5 minutes.

d)Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let the washer interior air dry with door open.

IMPORTANT:

Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods.

Refer to the bleach manufacturer’s instructions for proper use.

Washer Maintenance Procedure

This washer has a special cycle that uses higher water volumes in combination with liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer.

NOTES:

Read these instructions completely before beginning the cleaning process.

If necessary, the cleaning cycle may be interrupted by pressing the STOP button. This will stop the cycle. A RINSE/ DRAIN & SPIN cycle must then be run to thoroughly rinse the remaining bleach from the washer. Failure to do so will cause damage to the washer and clothing added to the next cycle.

Begin procedure

1.Open the washer door and remove any clothing or items from the washer.

2.Be sure the door is closed.

3.Open the dispenser drawer and immediately add ²⁄₃ cup

(160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment.

NOTE: Do not add any detergent to this cycle. Use of more than ²⁄₃ cup (160 mL) of bleach will cause product damage over time.

4.Be sure the dispenser drawer is closed.

5.Select the CLEAN WASHER cycle.

6.Press START.

NOTE: The basket will rotate, then the door will unlock, lock again, and then the cycle will continue.

The machine will not fill, but the basket will rotate while the washer runs a short sensing cycle. This will take approximately 3 minutes.

7.The cycle will determine whether clothing or other items are in the washer.

a)If no items are detected in the washer, it will proceed to Step 8.

b)If any items are detected in the washer, all the Cycle lights will flash, “rL” or “F-34” will be displayed, and the WASH and CONTROLS LOCKED lights will remain lit. The door will unlock.

Press STOP to cancel the failure code. Then repeat steps 1, 2 and 6 to start the cycle again.

8.Once the cycle has begun, allow the cycle to complete.

9.After the cycle is complete, leave the door open slightly, to allow for better ventilation and drying of washer interior.

Always do the following to maintain washer freshness

Use only HE High Efficiency detergent.

Leave the door slightly open after each cycle to allow for better ventilation and drying of washer interior.

Repeat the cleaning procedure monthly, using ²⁄₃ cup (160 mL) of liquid chlorine bleach.

If the procedure does not sufficiently improve the machine freshness, please evaluate your installation and usage conditions for other causes.

Cleaning the exterior

Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products.

21

Image 21
Contents Designed to use only HE High Efficiency Detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsKenmore Appliance and Optional Pedestal Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Drain System Electrical Requirements For a grounded, cord-connected washerFor a permanently connected washer Remove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsRoute the Drain Hose Secure the Drain HoseConnect the inlet hoses to the washer Floor drainComplete Installation Level the WasherPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Modifiers Normal SoundsTemperature Guide Laundry GuideAuto Temp Control Loading Laundry TipsStain Removal Guide Washer Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesError codes TroubleshootingWasher and Components Noisy, vibrating, off-balanceWasher Operation Not enough water/Not enough suds Wash/Rinse temperatureWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Washer won’t drain or spin, water remains in washerLoad too wet Clothes CareResidue, lint, stains on load gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted, tangledPage Contratos DE Protección ÍndiceContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía Limitada DE UN AÑOSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasOpciones Requisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalación Usted necesitaráEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Para una lavadora con contacto eléctrico permanenteConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Despeje las líneas de aguaFijación de la manguera de desagüe Tendido de la manguera de desagüeConecte las mangueras de entrada a la lavadora Desagüe por el pisoComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaPara todos los ciclos de lavado Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaCiclos Luces de estadoAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/Casual Limpiar la lavadora Clean WasherTiempo EstimadoPrelavado Prewash Sonidos normalesSegundo enjuague 2nd Rinse Señal de cicloGuía de la temperatura Guía para el lavadoControl automático de temperatura Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesCómo cargar Consejos DE LavanderíaGuía para la eliminación de manchas Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraEn caso de mudanza Mangueras de admisión de aguaCódigos de error Solución DE ProblemasLavadora y componentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosPierde agua Funcionamiento de la lavadoraFuncionamiento del depósito Olores de la lavadoraNo hay agua suficiente/No hay espuma suficiente Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoCuidado de las prendas Ropa demasiado mojadaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Service dinstallation Sears Table DES MatièresContrats principaux de protection Garantie Limitée DE UN AN Facultatifs KenmoreVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationDimensions de la laveuse Exigences demplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Espacement recommandé pour l’installation dans un placardSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesRaccordement des tuyaux dalimentation Instructions DinstallationConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Purger les canalisations deauImmobilisation du tuyau de vidange Acheminement du tuyau de vidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Égout au plancherRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallationCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverPour tous les programmes de lavage Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurChangement des programmes, options et Modificateurs Pause ou remise en marcheProgrammes Témoins lumineuxPréréglages de programme Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux Guide de lessivage Commande automatique de la températureGuide de température Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesChargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte Procédure dentretien de la laveuseRobinets darrivée deau La laveuse et ses composants DépannageCodes derreur Bruit, vibrations, déséquilibreFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement de la laveuseFonctionnement des distributeurs La porte ne se déverrouille pasChangements dans la durée du programme/programme trop long Pas assez deau/pas assez de mousseEntretien des vêtements Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée W10117769A