Kenmore 110.4751 manual Washer USE, Starting Your Washer, Using the Proper Detergent

Page 13

WASHER USE

Starting Your Washer

WARNING

Fire Hazard

Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids.

No washer can completely remove oil.

Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils).

Doing so can result in death, explosion, or fire.

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.

The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information.

Do not store laundry products on the top surface of this washer. Vibration is normal during operation.

Using the Proper Detergent

Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efficiency.” This wash system, along with less water, will create too much sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in washer errors, longer cycle times and reduced rinsing performance. It may also result in component failures and noticeable mold or mildew. HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance. Follow the manufacturer's instructions to determine the amount of detergent to use.

Use only HE High Efficiency detergent.

First Wash Cycle Without Laundry

Before washing clothes for the first time, if not completed during the final installation step, choose the Normal/Casual cycle and run it without clothes. Use only HE High Efficiency detergent. Use ¹⁄₂ the manufacturer’s recommended amount for a medium-size load. This initial cycle serves to ensure the interior is clean before washing clothes.

For All Wash Cycles

1.To load washer

Open the washer door by pulling on the handle.

Sort laundry according to color and type of fabric. Place a load of sorted clothes in the washer. Do not overload washer. Overloading can cause poor cleaning.

The washer can be fully loaded, but not tightly packed. Washer door should close easily.

Mix large and small items. Avoid washing a single item. Load evenly.

Wash small items such as infant socks in mesh garment bags. It is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material.

When unloading garments, occasionally check under the gray colored seal/bellow rim at the front of the tub for small items.

2.Close the washer door by pushing it firmly until the lock clicks. The washer door will remain locked during the wash cycle.

NOTE: After any wash cycle is completed, the door must be opened and then closed before a new cycle can begin. The door can be opened only if STOP is selected while the ADD A GARMENT light is illuminating or if the cycle has been canceled. See “To cancel a cycle” in the “Changing Cycles, Options and Modifiers” section.

3.Open the dispenser drawer and add laundry products to the detergent, bleach, or fabric softener compartments. Close drawer slowly to avoid spills. See “Using the Dispenser.”

NOTE: Use only HE High Efficiency detergent.

4.Turn on the washer by selecting POWER. Select one of the cycles by turning the cycle selector. The indicator light for the selected cycle will illuminate. When selecting a Wash Cycle, the preset Modifiers and Options, Water Temp, and Spin Speed for the selected cycle will illuminate. The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle. See “Cycles.”

13

Image 13
Contents Designed to use only HE High Efficiency Detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Drain System For a grounded, cord-connected washer Electrical RequirementsFor a permanently connected washer Remove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsRoute the Drain Hose Secure the Drain HoseConnect the inlet hoses to the washer Floor drainLevel the Washer Complete InstallationPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Modifiers Normal SoundsLaundry Guide Temperature GuideAuto Temp Control Loading Laundry TipsStain Removal Guide Washer Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesError codes TroubleshootingWasher and Components Noisy, vibrating, off-balanceWasher Operation Not enough water/Not enough suds Wash/Rinse temperatureWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Washer won’t drain or spin, water remains in washerLoad too wet Clothes CareResidue, lint, stains on load gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted, tangledPage Contratos DE Protección ÍndiceContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía Limitada DE UN AÑOSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónOpciones Requisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalación Usted necesitaráEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Para una lavadora con contacto eléctrico permanenteConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Despeje las líneas de aguaFijación de la manguera de desagüe Tendido de la manguera de desagüeConecte las mangueras de entrada a la lavadora Desagüe por el pisoComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaPara todos los ciclos de lavado Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaCiclos Luces de estadoAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/Casual Limpiar la lavadora Clean WasherTiempo EstimadoPrelavado Prewash Sonidos normalesSegundo enjuague 2nd Rinse Señal de cicloGuía de la temperatura Guía para el lavadoControl automático de temperatura Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesCómo cargar Consejos DE LavanderíaGuía para la eliminación de manchas Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraEn caso de mudanza Mangueras de admisión de aguaCódigos de error Solución DE ProblemasLavadora y componentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosPierde agua Funcionamiento de la lavadoraFuncionamiento del depósito Olores de la lavadoraNo hay agua suficiente/No hay espuma suficiente Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoRopa demasiado mojada Cuidado de las prendasLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Table DES Matières Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Garantie Limitée DE UN AN Facultatifs KenmoreVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationDimensions de la laveuse Exigences demplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Espacement recommandé pour l’installation dans un placardSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesRaccordement des tuyaux dalimentation Instructions DinstallationConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Purger les canalisations deauImmobilisation du tuyau de vidange Acheminement du tuyau de vidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Égout au plancherRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallationCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverPour tous les programmes de lavage Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurChangement des programmes, options et Modificateurs Pause ou remise en marcheProgrammes Témoins lumineuxPréréglages de programme Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux Guide de lessivage Commande automatique de la températureGuide de température Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesChargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte Procédure dentretien de la laveuseRobinets darrivée deau La laveuse et ses composants DépannageCodes derreur Bruit, vibrations, déséquilibreFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement de la laveuseFonctionnement des distributeurs La porte ne se déverrouille pasChangements dans la durée du programme/programme trop long Pas assez deau/pas assez de mousseCharge trop mouillée Entretien des vêtementsLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée W10117769A