Kenmore 110.4751 manual Caractéristiques ET Avantages

Page 64

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

Votre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été conçue pour préserver les ressources et diminuer vos factures d'eau et d'énergie. La laveuse est conçue pour déterminer puis fournir la quantité d'eau nécessaire à une performance optimale. Avec ce nouveau système, la durée de fonctionnement peut être supérieure à celle d'une laveuse conventionnelle.

Commandes électroniques

Les commandes électroniques flexibles sont faciles à utiliser, que vous soyez un débutant ou un expert.

Niveau d'eau automatique

En s'ajustant au volume de la charge, cette caractéristique permet à la laveuse d'utiliser la quantité d'eau minimum nécessaire au nettoyage et au rinçage des vêtements. Un faible niveau d'eau vous permet d'obtenir les mêmes résultats avec de plus petites quantités de produits. Étant donné que seule la quantité nécessaire d'eau est utilisée, la laveuse vous fait aussi économiser de l'énergie. Vous pouvez obtenir les mêmes résultats de lavage pour les petites charges et les charges dont le volume est plus important.

Volume de charge plus important

L'absence d'agitateur permet de laver des articles plus grands et plus encombrants tels qu'un sac de couchage de taille moyenne. Vous pouvez aussi laver davantage de vêtements à la fois, ce qui signifie moins de charges. Vous pouvez laver un oreiller ou un gros ours en peluche.

Système de suspension

Pour réduire le “déplacement” ou le “déséquilibre” de la laveuse, celle-ci combine :

2 ressorts pour isoler les vibrations

4 amortisseurs à la base de la laveuse pour minimiser le mouvement

Tambour en acier inoxydable

Le tambour en acier inoxydable élimine la corrosion et permet des vitesses d'essorage plus élevées pour une meilleure extraction de l'eau et une réduction de la durée de séchage.

Moteur adaptatif à vitesse variable

Le moteur s'adapte au volume de la charge et au programme sélectionné pour délivrer les meilleures conditions de nettoyage, de rinçage et d'essorage. Le moteur peut gérer les vitesses lentes nécessaires pour les articles délicats et est assez puissant pour amener une charge moyenne de vêtements à une vitesse d’essorage élevée.

Vitesses d'essorage

Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d'essorage en fonction du programme sélectionné. Ce réglage effectué à l'usine peut toutefois être modifié. Cette laveuse offre jusqu'à trois choix de vitesses d'essorage différentes.

Add A Garment (ajouter un vêtement)

Cette option est disponible avec tous les programmes de lavage sauf Rinse & Spin (rinçage et essorage), Drain & Spin (vidange et essorage), et Clean Washer (nettoyage de la laveuse). Lorsque cette option est disponible au début du programme, le témoin lumineux de l'état de l'élément “Ajouter un vêtement” s'allume pendant les 7 premières minutes. Cette laveuse octroie une période de 7 minutes pendant laquelle d'autres vêtements peuvent être ajoutés à la charge.

Équilibre dynamique

Un système d'équilibrage de précision qui permet à la laveuse d'atteindre des vitesses d'essorage élevées. La laveuse essore plus vite pour que les vêtements sortant de la laveuse soient moins humides qu’avec les machines traditionnelles à chargement par le dessus. De plus, si le système d'équilibre dynamique détecte des charges déséquilibrées durant l'essorage, il redistribue les vêtements de façon à ce qu'ils soient répartis uniformément.

Système supérieur de distribution de détergent

Les trois compartiments du distributeur permettent le chargement de tous les produits de lessive avant la mise en marche de la laveuse. Les produits seront distribués dans la laveuse au moment opportun pour un nettoyage performant. Le système de libération de l'agent de blanchiment est inclus dans le système supérieur de distribution de détergent. Le détergent est ajouté au début du programme et l'agent de blanchiment est ajouté une fois que les enzymes ont pu effectuer leur nettoyage. L'assouplissant de tissu sera distribué lors du programme de rinçage ou du deuxième rinçage, le cas échéant. Le plateau du système supérieur de distribution de détergent peut être retiré facilement pour le nettoyage.

Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité.

64

Image 64
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency DetergentTable of Contents Protection AgreementsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Drain System For a grounded, cord-connected washer Electrical RequirementsFor a permanently connected washer Installation Instructions Remove Transport SystemConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsSecure the Drain Hose Route the Drain HoseConnect the inlet hoses to the washer Floor drainLevel the Washer Complete InstallationPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentPausing or Restarting Status LightsCycles Normal Sounds ModifiersLaundry Guide Temperature GuideAuto Temp Control Laundry Tips LoadingStain Removal Guide Cleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Error codesWasher and Components Noisy, vibrating, off-balanceWasher Operation Wash/Rinse temperature Not enough water/Not enough sudsWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Washer won’t drain or spin, water remains in washerClothes Care Load too wetResidue, lint, stains on load gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted, tangledPage Índice Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónOpciones Dimensiones de la lavadora Requisitos de ubicaciónEspacios libres para la instalación Usted necesitaráSistema de desagüe Espacio recomendado para la instalación en un armarioSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DRequisitos eléctricos Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Para una lavadora con contacto eléctrico permanenteInstrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Despeje las líneas de aguaTendido de la manguera de desagüe Fijación de la manguera de desagüeConecte las mangueras de entrada a la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Para todos los ciclos de lavadoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado CiclosLimpiar la lavadora Clean Washer Ajustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/CasualTiempo EstimadoSonidos normales Prelavado PrewashSegundo enjuague 2nd Rinse Señal de cicloGuía para el lavado Guía de la temperaturaControl automático de temperatura Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesConsejos DE Lavandería Cómo cargarGuía para la eliminación de manchas Cuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de admisión de agua En caso de mudanzaSolución DE Problemas Códigos de errorLavadora y componentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento de la lavadora Pierde aguaFuncionamiento del depósito Olores de la lavadoraCambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongado No hay agua suficiente/No hay espuma suficienteRopa demasiado mojada Cuidado de las prendasLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Table DES Matières Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Facultatifs Kenmore Garantie Limitée DE UN ANSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour l’installation dans un placard Système de vidangeSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DSpécifications électriques Pour une laveuse raccordée en permanenceInstructions Dinstallation Raccordement des tuyaux dalimentationConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Purger les canalisations deauAcheminement du tuyau de vidange Immobilisation du tuyau de vidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Égout au plancherAchever linstallation Réglage de laplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverUtilisation du distributeur Pour tous les programmes de lavageChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurPause ou remise en marche Changement des programmes, options et ModificateursTémoins lumineux ProgrammesHeavy Duty service intense Préréglages de programmeWhitest Whites blancs les plus blancs Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux Commande automatique de la température Guide de lessivageGuide de température Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementGuide pour lélimination des taches Entretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte Procédure dentretien de la laveuseRobinets darrivée deau Dépannage La laveuse et ses composantsCodes derreur Bruit, vibrations, déséquilibreFonctionnement de la laveuse Fuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseFonctionnement des distributeurs La porte ne se déverrouille pasPas assez deau/pas assez de mousse Changements dans la durée du programme/programme trop longCharge trop mouillée Entretien des vêtementsLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée W10117769A