Kenmore 110.4751 manual Instructions Dinstallation, Raccordement des tuyaux dalimentation

Page 61

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Élimination des accessoires de transport

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que l'arrière de la laveuse soit à environ 3 pi (90 cm) de son emplacement final.

On trouve sur le panneau arrière de la laveuse 4 boulons bleus qui supportent le système de suspension durant le transport. Ces boulons retiennent aussi le cordon d'alimentation à l'intérieur de la laveuse jusqu'à ce que les boulons soient retirés.

1.Au moyen d'une clé de 13 mm, desserrer chacun des boulons.

2.Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et retirer complètement le boulon, y compris la cale d'espacement en plastique couvrant le boulon.

3.Une fois que les 4 boulons ont été retirés, jeter les boulons et les cales d'espacement. Puis tirer le cordon d'alimentation à travers l'ouverture du panneau arrière et obturer le trou avec le bouchon fourni.

4.Obturer les trous des boulons avec les 4 bouchons pour les trous des boulons de transport.

REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service local. Pour éviter des dommages concernant la suspension et la structure, votre appareil doit être correctement monté pour réinstallation ultérieure par un technicien certifié.

Raccordement des tuyaux d'alimentation

Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les rondelles dans les raccords.

AB

A.Raccord

B.Rondelle

Connecter les tuyaux d'alimentation aux robinets d'eau

S'assurer que le tambour de la laveuse est vide.

1.Fixer un tuyau au robinet d'eau chaude. Visser complètement le raccord à la main pour qu'il comprime le joint.

2.Fixer un tuyau au robinet d'eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu'il comprime le joint.

3.À l'aide d'une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve. Les valves risquent d'être endommagées.

Purger les canalisations d'eau

Laisser s’écouler l'eau des deux robinets et des tuyaux d'alimentation, dans un évier de buanderie, un tuyau de rejet à l'égout ou un seau, pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d'eau qui pourraient obstruer les tamis de la valve d'arrivée d'eau.

Vérifier la température de l'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connecté au robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connecté au robinet d'eau froide.

61

Image 61
Contents Designed to use only HE High Efficiency Detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Drain System For a grounded, cord-connected washer Electrical RequirementsFor a permanently connected washer Remove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsRoute the Drain Hose Secure the Drain HoseConnect the inlet hoses to the washer Floor drainLevel the Washer Complete InstallationPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Modifiers Normal SoundsLaundry Guide Temperature GuideAuto Temp Control Loading Laundry TipsStain Removal Guide Washer Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesError codes TroubleshootingWasher and Components Noisy, vibrating, off-balanceWasher Operation Not enough water/Not enough suds Wash/Rinse temperatureWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Washer won’t drain or spin, water remains in washerLoad too wet Clothes CareResidue, lint, stains on load gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted, tangledPage Contratos DE Protección ÍndiceContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía Limitada DE UN AÑOSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónOpciones Requisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalación Usted necesitaráEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Para una lavadora con contacto eléctrico permanenteConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Despeje las líneas de aguaFijación de la manguera de desagüe Tendido de la manguera de desagüeConecte las mangueras de entrada a la lavadora Desagüe por el pisoComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaPara todos los ciclos de lavado Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaCiclos Luces de estadoAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/Casual Limpiar la lavadora Clean WasherTiempo EstimadoPrelavado Prewash Sonidos normalesSegundo enjuague 2nd Rinse Señal de cicloGuía de la temperatura Guía para el lavadoControl automático de temperatura Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesCómo cargar Consejos DE LavanderíaGuía para la eliminación de manchas Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraEn caso de mudanza Mangueras de admisión de aguaCódigos de error Solución DE ProblemasLavadora y componentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosPierde agua Funcionamiento de la lavadoraFuncionamiento del depósito Olores de la lavadoraNo hay agua suficiente/No hay espuma suficiente Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoRopa demasiado mojada Cuidado de las prendasLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Table DES Matières Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Garantie Limitée DE UN AN Facultatifs KenmoreVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationDimensions de la laveuse Exigences demplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Espacement recommandé pour l’installation dans un placardSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesRaccordement des tuyaux dalimentation Instructions DinstallationConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Purger les canalisations deauImmobilisation du tuyau de vidange Acheminement du tuyau de vidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Égout au plancherRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallationCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverPour tous les programmes de lavage Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurChangement des programmes, options et Modificateurs Pause ou remise en marcheProgrammes Témoins lumineuxPréréglages de programme Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux Guide de lessivage Commande automatique de la températureGuide de température Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesChargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte Procédure dentretien de la laveuseRobinets darrivée deau La laveuse et ses composants DépannageCodes derreur Bruit, vibrations, déséquilibreFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement de la laveuseFonctionnement des distributeurs La porte ne se déverrouille pasChangements dans la durée du programme/programme trop long Pas assez deau/pas assez de mousseCharge trop mouillée Entretien des vêtementsLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée W10117769A