Kenmore 110.4751 manual Système de vidange avec évier de buanderie vue C

Page 59

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

48 po.2 *

(310 cm2)

3" (7,6 cm)

 

3" (7,6 cm)

24 po.2 *

1" (2,5 cm)

(155 cm2)

 

 

12" (30,5 cm)

72"

(182,9 cm)

5 ¹⁄₄"**

 

 

 

1"***

 

 

 

27"

 

 

 

1"***

 

 

 

 

 

 

(13,3 cm)

 

(2,5 cm)

 

 

(68,6 cm)

 

(2,5 cm)

*Ouvertures minimums en haut et en bas pour la porte du placard.

**Le coude d'évacuation externe nécessite davantage d'espace.

***Les moulures de porte et de plancher et les plinthes peuvent nécessiter un espace supplémentaire.

Système de vidange

La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher. Sélectionner la méthode d'installation du tuyau de vidange selon les besoins. Voir “Outillage et pièces”.

Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout - mural ou au plancher (vues A et B)

Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2" (5 cm). La capacité minimale d'acheminement ne doit pas être inférieure à 17 gal. (64 L) par minute.

Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit être au moins à 30" (76,2 cm) de hauteur et au maximum à 96" (2,4 m) de la base de la laveuse.

30" min. (76,2 cm)

AB

Système de vidange avec évier de buanderie (vue C)

L'évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal. (76 L). La partie supérieure de l'évier de buanderie doit être à au moins 30" (76,2 cm) au-dessus du plancher.

Système de vidange au plancher (vue D)

Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui peut être acheté séparément. Voir “Outillage et pièces”.

Le brise-siphon doit être au moins à 28" (71 cm) de la base de la laveuse. Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis.

Espacement recommandé pour l’installation dans un placard

26" min.

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Pour l'installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d’entrée d’air au sommet du placard.

30" min. (76,2 cm)

(66 cm)

7" (17,8 cm)

7" (17,8 cm)

9"

(22,9 cm)

4"

31½"

1"

1"

27"

1"

(10,2 cm)

(80 cm)

(2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm)

(2,5 cm)

CD

59

Image 59
Contents Designed to use only HE High Efficiency Detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyONE Year Limited Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Drain System For a permanently connected washer Electrical RequirementsFor a grounded, cord-connected washer Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesFloor drain Secure the Drain HoseRoute the Drain Hose Connect the inlet hoses to the washerPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherMain Wash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsStatus Lights Pausing or RestartingCycles Modifiers Normal SoundsAuto Temp Control Temperature GuideLaundry Guide Loading Laundry TipsStain Removal Guide Washer Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesNoisy, vibrating, off-balance TroubleshootingError codes Washer and ComponentsWasher Operation Washer won’t drain or spin, water remains in washer Wash/Rinse temperatureNot enough water/Not enough suds Washer continues to fill or drain, cycle seems stuckLoad is wrinkled, twisted, tangled Clothes CareLoad too wet Residue, lint, stains on load gray whites, dingy colorsPage Servicio de Instalación de Sears ÍndiceContratos DE Protección Contratos maestros de protecciónExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía Limitada DE UN AÑOSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraOpciones Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Usted necesitará Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Espacios libres para la instalaciónSistema de desagüe por el piso vista D Sistema de desagüeEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüe por el lavadero vista CPara una lavadora con contacto eléctrico permanente Requisitos eléctricosSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctricoDespeje las líneas de agua Instrucciones DE InstalaciónConexión de las mangueras de entrada Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaDesagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoPara todos los ciclos de lavado Selección del detergente adecuadoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaCiclos Luces de estadoEstimado Limpiar la lavadora Clean WasherAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/Casual TiempoSeñal de ciclo Sonidos normalesPrelavado Prewash Segundo enjuague 2nd RinseCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoGuía de la temperatura Control automático de temperaturaCómo cargar Consejos DE LavanderíaGuía para la eliminación de manchas Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraEn caso de mudanza Mangueras de admisión de aguaRuidosos, vibrantes, desequilibrados Solución DE ProblemasCódigos de error Lavadora y componentesOlores de la lavadora Funcionamiento de la lavadoraPierde agua Funcionamiento del depósitoNo hay agua suficiente/No hay espuma suficiente Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Cuidado de las prendasRopa demasiado mojada Contrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matières Garantie Limitée DE UN AN Facultatifs KenmoreVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationDégagements de séparation à respecter Exigences demplacementDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardSystème de vidange au plancher vue D Espacement recommandé pour l’installation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue CPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesPurger les canalisations deau Instructions DinstallationRaccordement des tuyaux dalimentation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauÉgout au plancher Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuseRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallationCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour remplir les compartiments du distributeur Utilisation du distributeurPour tous les programmes de lavage Choix du détergent appropriéChangement des programmes, options et Modificateurs Pause ou remise en marcheProgrammes Témoins lumineuxNormal/Casual normal/tout-aller Heavy Duty service intensePréréglages de programme Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux Programme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Commande automatique de la températureGuide de lessivage Guide de températureChargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Procédure dentretien de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porteRobinets darrivée deau Bruit, vibrations, déséquilibre DépannageLa laveuse et ses composants Codes derreurLa porte ne se déverrouille pas Fonctionnement de la laveuseFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement des distributeursChangements dans la durée du programme/programme trop long Pas assez deau/pas assez de mousseLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée Entretien des vêtementsCharge trop mouillée W10117769A