Kenmore 110.4418, 110.4472 Piezas alternativas, Instalacibn en un &rea empotrada o en un clbset

Page 25

Piezas alternativas

Su instalacidn puede requerir piezas alternativas. Para obtener informacidn sobre c6mo pedir, Ilame a la tienda Sears o al Centro de Servicio de Sears de su Iocalidad. Para obtener mas informaci6n, sirvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663).

Si tiene:

Debe comprar:

Tina de lavanderia Sistema de bomba de sumidero (si no

o tubo vertical esta disponible aOn) de mas de

72" (183 cm) de altura

Un contacto de pared conectado a tierra que este ubicado a una distancia no mayor de 5 pies (1,5 m) del lugar donde el cable electrico esta conectado con la parte trasera de la lavadora. Vea "Requisitos electricos".

Grifos de agua caliente y agua fr[a ubicados a una distancia de 31/2pies (1,1 m) de las valvulas de Ilenado del agua caliente y agua fr[a y una presi6n de agua de 5-100 Ib/pulg 2 (34,5-690 kPa).

Un piso nivelado con un declive maximo de 3_,,(1,9 cm) debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la lavadora sobre un tapete.

Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la lavadora, el agua y la carga) de 260 Ibs (118 kg).

Tube vertical de

1" (2,5 cm) de diametro

Una alcantarilla suspendida

Un adaptador de tube vertical de

2" (5 cm) de diametro a 1" (2,5 cm) de diametro, pieza nQmero 3363920

Tina de desagQe estandar de

20 gal. (76 L) 39 pulg. (99 cm) de altura o lavadero utilitario, bomba de sumidero y conectores (disponible en tiendas locales de articulos de plomeria)

No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura igual o inferior a 32°F (0°C). Podr[a quedar un poco de agua en la lavadora y ocasionar dafios a bajas temperaturas. Vea "Cuidado de la lavadora" para obtener informaci6n respecto al acondicionamiento de su lavadora para el invierno.

Instalacibn en un &rea empotrada o en un clbset

Las dimensiones que se ilustran son para el espacio permitido que se recomienda, a excepci6n de las aberturas de ventilaci6n de la puerta del cl6set. Las dimensiones ilustradas para las

DesagQe per el

Interrupter

de efecto

de sif6n, pieza

piso

nQmero 285320;

manguera

de desagQe

 

adicional,

pieza

n0mero 3357090; y

 

juego de conectores,

pieza

nQmero

 

285442

 

 

 

 

aberturas de ventilaci6n de la puerta del cl6set son las m[nimas permitidas.

A

Grifos de agua fuera del alcance

de las mangueras de Ilenado

Manguera de desagOe demasiado corta

Manguera de desagOe demasiado larga

DesagQe obstruido per pelusa

2 mangueras de Ilenado de agua mas largas:

de 6 pies (1,8 m) pieza n0mero 76314, de 10 pies (3,0 m) pieza nQmero 350008

Manguera de desagQe, pieza nQmero 388423 y juego de manguera, pieza nQmero 285442

Juego de manguera, pieza nQmero 285442

Protector del desagOe, pieza n0mero 367031

 

 

 

 

__(7,e cm)

0'-,-_-221/_÷p,,_-0'

÷1_1"_ _4" -*I_'l÷

+

(Ocm)

(57,2cm)

(Ocm)

(2,5cm) (61cm) (10,2cm)

 

 

A

 

B

C

A. Vista de frente

B. Vista lateral

C. Puerta del cldset con orificios de ventilacidn

Se debe considerar un espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio de reparaci6n.

Quizas sea necesario dejar espacios libres adicionales para las molduras de pared, puerta y piso.

Para reducir la transferencia de sonidos se recomienda dejar un espacio libre adicional de 1" (2,5 cm) en todos los costados de la lavadora.

La selecci6n de un lugar apropiado para su lavadora realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible "caminata" de la lavadora.

Su lavadora puede ser instalada en un s6tano, lavanderia, cl6set o un Area empotrada. Vea la secci6n "Sistema de desagQe".

IMPORTANTE: No instale o guarde la lavadora en un lugar en donde este expuesta a la intemperie.

La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya. Usted necesitar_:

Un calentador de agua equipado para suministrar agua a 120°F (49°C) de temperatura a la lavadora.

Si se instala una puerta de cl6set, es necesario dejar las aberturas de aire mlnimas en la parte superior e inferior de la puerta. Son aceptables las puertas con persianas que tengan aberturas de aire equivalentes en la parte superior e inferior.

Se debe considerar tambien un espacio para otro electrodomestico que Io acompafie.

25

Image 25
Contents 326035918 Protection Agreements Table of ContentsKenmore Compact Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyMY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part Number Portable Installation model Tools needed Parts suppliedAlternate Parts Recessed area or closet installation Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroomDonotgroundtoagaspipe Standpipe drain system wall or floor views a & B Permanent Installation InstructionsLaundry tub drain system view C Floor drain system view DTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerDrapethepowercordovertheconsole Connect Fill Hose Portable Installation InstructionsConnect Drain Hose Red water-flow button 0cOLD Washer USEFor Permanent Installations For Portable InstallationsSelecting Water Temperatures Use for Hot WarmLaundry Tips Washer Care Cleaning the interiorNon-use or vacation care To winterize washerTroubleshooting Washer leaks Are you using a gentle wash cycle?Is the sink or drain clogged? Is water bouncing off the tub ring or the load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?Page Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias Requisitos DE InstalacionPiezas suministradas MY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmeroInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Piezas alternativasInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Para el modelo Instrucciones Para LA Instalacion PermanenteSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CPara evitar que el agua La lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay p6rdidas de aguaDlb Conecte la manguera de Ilenado Conecte la manguera de desagiieBotdn rojo del flujo de agua Liquido inflarnabie USO DE LA LavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portatilesFria Lavado intenso Heavy DutySeleccibn de la ropa Lavado a mano Hand-WashCbmo descargar Durante el desagiJeCuidado DE LA Lavadora Se ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Verifique Io siguienteEsta sobrecargada la lavadora? Hay demasiada espuma?Esta usando un ciclo de lavado suave? Esta lavando una carga pequeSa?Manchas en la ropa Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ha descargado la lavadora con rapidez?Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Page Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseInstallation portative modUle Outillage requis Exigences DinstallationInstallation dflnitive modUle Outillage requis Pices fourniesAutres pices Installation dans un encastrement ou un placardSi vous avez Vous devrez acheter 310cmINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Levier de buanderie illustration C Instructions DinstallationpermanenteSiphon de plancher illustration D Vier de buanderie Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la LaveusePurger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsRaccorder les tuyaux darrive deau & la laveuse Inspection recherche des fuitesPage Connexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidangeRemarque Utilisation DE LA Laveuse Pour les installations definitives Pour les installations portativesSlection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Heavy Duty service intenseConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseLe niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?Lave-t-on une petite charge? La laveuse fuit Verifier ce qui suitEndommagement des v6tements On bien tri la charge? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?On dcharge la laveuse immediatement? On bien ajout la Javel?Your Home