Kenmore 110.4418, 110.4472 manual Connexion du tuyau de vidange, Connexion du tuyau de remplissage

Page 51

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION PORTATIVE

(pour le module 110.4472)

SiliS!!i:_;ii_ii:ii!!!!¸di!i!::i!:__:!iii,:_:::__,;i;!;!!iii ! ;!!_

La laveuse dolt se vider dans un evier ou une cuve de lessivage avec capacite d'evacuation de 7 gal. (26,6 L) par minute (pour les installations portatives). La partie superieure de I'evierdolt _tre situee a au moins 27" (68,6 cm) du sol et pas plus de

48" (121,9 cm) au-dessus du bas de la laveuse.

Connexion du tuyau de vidange

Pour eviter les fuites du tuyau de remplissage et de vidange, I'installation dolt _tre effectuee en suivant les instructions.

IMPORTANT : Pour assurer une installation correcte, cette procedure dolt _tre suivie a la lettre.

1.Mouiller la surface interieure de I'extremite rectiligne du tuyau de vidange avec I'eaudu robinet.

IMPORTANT : Ne pas utiliser d'autre lubrifiant que I'eau.

Ouvrir la bride a double fil avec une pince. Placer la bride sur I'extremite rectiligne du tuyau de vidange a 1/4"(6 mm) de I'extremite. Tourner le tuyau dans un sens et dans I'autretout en engageant I'extremit6 du tuyau de vidange sur le raccord de vidange situe au bas de la laveuse. Poursuivre I'operation jusqu'a ce que le tuyau soit en contact avec la caisse.

ram)

Une bonne connexion du tuyau de remplissage et de vidange evitera I'endommagement du sol par des fuites d'eau.

Installer un joint plat neuf (fourni) dans chaque extremite des tuyaux d'arrivee d'eau. Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord.

AB

A.Raccord

B.Joint

Connexion du tuyau de remplissage

Fixer le tuyau de remplissage et de vidange & I'electrovanne d'alimentation d'eau froide (gauche). Serrer le raccord a la main. Utiliser une pince et tourner de deux tiers de tour en plus.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Les electrovannes pourraient _tre endommagees.

L'electrovanne d'alimentation d'eau chaude (droite) est fermee. Laisser cette electrovanne fermee.

Placer la bride a I'endroit marque "CLAMP" (bride). Rel&cher la bride.

A. Tuyau de vidange

B.Bride

C.Caisse

Une bonne connexion de la trousse d'adaptateur de robinet permettra & I'eauchaude et I'eaufroide de bien entrer dans la

laveuse. Ceci aide egalement a eviter les endommagements par I'eaudus a des fuites.

Fixer la trousse d'adaptateur de robinet du sachet de pieces au robinet. Un adaptateur de robinet standard et un joint sont fournis. Des adaptateurs personnalises sont disponibles dans les lieux d'approvisionnement en materiel de plomberie.

A.Joint

B.Adaptateur

51

Image 51
Contents 326035918 Protection Agreements Table of ContentsKenmore Compact Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyPortable Installation model Tools needed Parts supplied MY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part NumberAlternate Parts Recessed area or closet installation Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroomDonotgroundtoagaspipe Floor drain system view D Permanent Installation InstructionsStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CConnect the inlet hoses to the washer For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Connect the inlet hoses to the water faucetsDrapethepowercordovertheconsole Portable Installation Instructions Connect Fill HoseConnect Drain Hose Red water-flow button 0cOLD Washer USEWarm For Portable InstallationsFor Permanent Installations Selecting Water Temperatures Use for HotLaundry Tips To winterize washer Cleaning the interiorWasher Care Non-use or vacation careTroubleshooting Is water bouncing off the tub ring or the load? Are you using a gentle wash cycle?Washer leaks Is the sink or drain clogged?Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load? Was the wash temperature too low?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Page Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraMY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmero Requisitos DE InstalacionInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias Piezas suministradasInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Piezas alternativasInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Para el modelo Instrucciones Para LA Instalacion PermanenteLa lavadora Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Para evitar que el aguaRevise si hay p6rdidas de agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDlb Conecte la manguera de Ilenado Conecte la manguera de desagiieBotdn rojo del flujo de agua Liquido inflarnabie USO DE LA LavadoraLavado intenso Heavy Duty Para instalaciones portatilesPara instalaciones permanentes FriaDurante el desagiJe Lavado a mano Hand-WashSeleccibn de la ropa Cbmo descargarCuidado DE LA Lavadora Hay demasiada espuma? Verifique Io siguienteSe ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Esta sobrecargada la lavadora?Esta lavando una carga pequeSa? Esta usando un ciclo de lavado suave?Manchas en la ropa Estaba la temperatura del agua demasiado baja? Ha descargado la lavadora con rapidez?Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Se han invertido las mangueras del agua caliente y delPage Vrification annuelle dentretien prventif sur demande Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationInstallation portative modUle Outillage requis Installation dflnitive modUle Outillage requis310cm Installation dans un encastrement ou un placardAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Instructions Dinstallationpermanente Levier de buanderie illustration CSiphon de plancher illustration D Laveuse Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouVier de buanderie Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans laInspection recherche des fuites Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darrive deau & la laveusePage Connexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidangeRemarque Utilisation DE LA Laveuse Heavy Duty service intense Pour les installations portativesPour les installations definitives Slection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau UtilisationConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement? Rinstallation de la laveuseTransport de la laveuse Le niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuseLa laveuse fuit Verifier ce qui suit La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? Lave-t-on une petite charge?On bien ajout la Javel? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?Endommagement des v6tements On bien tri la charge? On dcharge la laveuse immediatement?Your Home