Kenmore 110.4418, 110.4472 manual Utilisation DE LA Laveuse

Page 53

UTILISATION DE LA LAVEUSE

B0th lights on = Warm

Light on = Medium

Ught 0ff = High

Risque d'incendie

Ne jarnais mettre des articles humectes d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse°

Aucune laveuse ne peut cornptetement enlever m'huile°

Ne pas faire secher des articles qui ont ete saris par tout genre d'huile (y compris ruesburies de cuisson),

Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, une explosion ou un incendie°

AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc

electrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI2CURIT¢ avant de faire fonctionner cet

appareil.

Les renseignements suivants vous aideront a mettre votre laveuse en marche. Les renvois periodiques a d'autres sections de ce guide permettent d'obtenir des renseignements plus detailles.

1.Ajouter le detergent necessaire. Ajouter du detergent liquide au fond de la laveuse ou du detergent en poudre dans le tiroir du distributeur de detergent.

REMARQUE : Si desire, un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs peut _tre ajoute au distributeur de detergent avec le detergent en poudre. L'eau de Javel sans danger pour les couleurs doit 6tre ajoutee au fond du panier de la laveuse.

Mettre une charge de v6tements tries dans la laveuse sans la tasser.

Charger uniformement pour maintenir I'equilibre de la laveuse. Melanger les gros et les petits articles.

Les articles doivent pouvoir se deplacer facilement dans I'eaude lavage. Une surcharge peut causer un pietre nettoyage.

Pour reduire les faux plis des v_tements a pressage permanent et de certains tricots synthetiques, utiliser le reglage de niveau d'eau pour charge importante pour avoir plus d'espace (voir etape 5).

(€TAPE FACULTATIVE) Verser la quantite mesuree d'eau de Javel dans le distributeur d'eau de Javel. L'eaude Javel sera

distribuee automatiquement Iors de la partie lavage du programme.

Ne pas utiliser plus de I tasse (250 mL) pour une charge complete. Utiliser moins pour une plus petite charge.

Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation appropriee.

53

Image 53
Contents 326035918 Protection Agreements Table of ContentsKenmore Compact Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Portable Installation model Tools needed Parts suppliedMY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part Number Recessed area or closet installation Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroomDonotgroundtoagaspipe Standpipe drain system wall or floor views a & B Permanent Installation InstructionsLaundry tub drain system view C Floor drain system view DTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerDrapethepowercordovertheconsole Connect Drain Hose Portable Installation InstructionsConnect Fill Hose Red water-flow button 0cOLD Washer USEFor Permanent Installations For Portable InstallationsSelecting Water Temperatures Use for Hot WarmLaundry Tips Washer Care Cleaning the interiorNon-use or vacation care To winterize washerTroubleshooting Washer leaks Are you using a gentle wash cycle?Is the sink or drain clogged? Is water bouncing off the tub ring or the load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?Page Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias Requisitos DE InstalacionPiezas suministradas MY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmeroInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Piezas alternativasInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Para el modelo Instrucciones Para LA Instalacion PermanenteSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CPara evitar que el agua La lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay p6rdidas de aguaDlb Conecte la manguera de Ilenado Conecte la manguera de desagiieBotdn rojo del flujo de agua Liquido inflarnabie USO DE LA LavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portatilesFria Lavado intenso Heavy DutySeleccibn de la ropa Lavado a mano Hand-WashCbmo descargar Durante el desagiJeCuidado DE LA Lavadora Se ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Verifique Io siguienteEsta sobrecargada la lavadora? Hay demasiada espuma?Manchas en la ropa Esta lavando una carga pequeSa?Esta usando un ciclo de lavado suave? Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ha descargado la lavadora con rapidez?Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Page Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseInstallation portative modUle Outillage requis Exigences DinstallationInstallation dflnitive modUle Outillage requis Pices fourniesAutres pices Installation dans un encastrement ou un placardSi vous avez Vous devrez acheter 310cmINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Siphon de plancher illustration D Instructions DinstallationpermanenteLevier de buanderie illustration C Vier de buanderie Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la LaveusePurger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsRaccorder les tuyaux darrive deau & la laveuse Inspection recherche des fuitesPage Connexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidangeRemarque Utilisation DE LA Laveuse Pour les installations definitives Pour les installations portativesSlection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Heavy Duty service intenseConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseLe niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?Lave-t-on une petite charge? La laveuse fuit Verifier ce qui suitEndommagement des v6tements On bien tri la charge? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?On dcharge la laveuse immediatement? On bien ajout la Javel?Your Home