UTILISATION DE LA LAVEUSE
B0th lights on = Warm | Light on = Medium |
Ught 0ff = High
Risque d'incendie
Ne jarnais mettre des articles humectes d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse°
Aucune laveuse ne peut cornptetement enlever m'huile°
Ne pas faire secher des articles qui ont ete saris par tout genre d'huile (y compris ruesburies de cuisson),
Le
AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc
electrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI2CURIT¢ avant de faire fonctionner cet
appareil.
Les renseignements suivants vous aideront a mettre votre laveuse en marche. Les renvois periodiques a d'autres sections de ce guide permettent d'obtenir des renseignements plus detailles.
1.Ajouter le detergent necessaire. Ajouter du detergent liquide au fond de la laveuse ou du detergent en poudre dans le tiroir du distributeur de detergent.
REMARQUE : Si desire, un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs peut _tre ajoute au distributeur de detergent avec le detergent en poudre. L'eau de Javel sans danger pour les couleurs doit 6tre ajoutee au fond du panier de la laveuse.
Mettre une charge de v6tements tries dans la laveuse sans la tasser.
•Charger uniformement pour maintenir I'equilibre de la laveuse. Melanger les gros et les petits articles.
•Les articles doivent pouvoir se deplacer facilement dans I'eaude lavage. Une surcharge peut causer un pietre nettoyage.
•Pour reduire les faux plis des v_tements a pressage permanent et de certains tricots synthetiques, utiliser le reglage de niveau d'eau pour charge importante pour avoir plus d'espace (voir etape 5).
(€TAPE FACULTATIVE) Verser la quantite mesuree d'eau de Javel dans le distributeur d'eau de Javel. L'eaude Javel sera
distribuee automatiquement Iors de la partie lavage du programme.
•Ne pas utiliser plus de I tasse (250 mL) pour une charge complete. Utiliser moins pour une plus petite charge.
•Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation appropriee.
53