Kenmore 110.4418, 110.4472 manual Autres pices, Si vous avez Vous devrez acheter, 310cm

Page 45

Autres pi_ces

IIse peut que I'installation necessite des pieces supplementaires. Pour obtenir des renseignements pour commander, appeler votre magasin Sears local ou centre de service Sears. Pour

de plus amples renseignements, veuillez composer le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).

Si vous avez : Vous devrez acheter :

Evier de buanderie

Systeme

de pompe de puisard (si non

ou tuyau de rejet a

deja disponible)

 

 

 

 

 

I'egout de plus de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

72" (183 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau de rejet

Un adaptateur

de 2" (5 cm) a 1" (2,5 cm)

I'egout de

de diametre

pour

le tuyau

de rejet

 

1" (2,5 cm) de

I'egout, piece

n° 3363920

 

 

 

diam_tre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12gout sureleve

Tuyau de vidange

standard de 20 gal.

 

(76 L) de 39" (99 cm) de haut ou evier de

 

decharge, pompe de puisard et

 

 

connecteurs

(disponibles

chez les

 

 

vendeurs de materiel de plomberie

 

 

Iocaux)

 

 

 

 

 

 

 

 

Siphon de

Brise-vide,

piece

n° 285320,

tuyau

de

plancher

vidange

supplementaire,

 

piece n°

 

 

3357090 et trousse de connexion,

 

 

piece n ° 285442

 

 

 

 

 

Robinets d'eau

2 tuyaux

de remplissage

plus longs

:

trop loin des

6 pi (1,8

m) piece

n° 76314,

 

 

tuyaux de

10 pi (3,0 m) piece n ° 350008

 

 

remplissage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau de vidange

Tuyau de vidange,

piece

n° 388423

et

trop court

trousse

de connexion,

piece

n° 285442

Tuyau de vidange

Trousse

de connexion,

piece

n ° 285442

trop long

 

 

 

 

 

 

 

 

 

€:vacuation

Protecteur

d'evacuation,

piece

 

bouchee par la

n° 367031

 

 

 

 

 

 

 

charpie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La selection de I'emplacement approprie pour la laveuse permettra d'optimiser sa performance et de minimiser le bruit et les risques de mouvement de la laveuse.

On peut installer la laveuse dans un sous-sol, une buanderie, un placard ou un espace d'encastrement. Voir "Systeme de vidange".

IMPORTANT : Ne pas installer ni remiser la laveuse dans un endroit expose aux intemperies.

C'esta I'utilisateur du produit qu'incombe la responsabilite de I'installation.

IIvous faudra :

Chauffe-eau regle pour fournir a la laveuse de I'eau 120°F (49°0).

Prise de courant electrique reliee a la terre, a moins de

5 pi (1,5 m) du point de connexion du cordon d'alimentation I'arrierede la laveuse. Voir "Specifications electriques".

Robinets d'eau chaude et d'eaufroide situes & moins de 3 1/=pi (1,1 m) des electrovannes de remplissage de la laveuse; une pression d'eau de 5-100 Ib/po 2(34,5-690 kPa).

Plancher de niveau (avec une pente maximale de 3_,,(1,9 cm) en-dessous de I'ensemble de la laveuse. L'installation de la

laveuse sur un tapis est deconseillee.

Plancher robuste capable de soutenir la laveuse avec une charge totale (laveuse, eau et linge) de 260 Ib (118 kg).

Ne pas ranger ni faire fonctionner la laveuse a des temperatures egales ou inferieures a 32°F (0°C). Un residu d'eau dans la laveuse risque de causer des dommages a basse temperature. Voir "Entretien de la laveuse" pour des renseignements sur I'hiverisation.

Installation dans un encastrement ou un placard

Les dimensions indiquees ci-apres sent pour I'espacement recommande autorise, sauf les passages d'aird'une porte de placard. Les dimensions indiquees pour les passages d'aird'une porte de placard sont les espacements minimaux requis.

,7_ -olo

 

 

3"

14" max.

<:_

 

 

 

48po _

, (7,6

cm)

 

(310cm')-

 

 

 

(43,=_

 

 

 

 

 

 

 

 

24 pO_

 

 

 

 

 

(155 cm_)_

 

 

 

 

 

 

3"

 

 

 

 

__(7,S

cm)

(0 cm)--(57,2

cm)

'(0 cm) (2,5 cm) (61 cm) (10,2

cm)

 

 

 

A

B

 

C

 

A.Vue avant

B.Vue de profil

C.Porte de placard avec ouvertures d'a_ration

Accorder plus d'espace libre pour faciliter I'installation et I'entretien.

Un espace libre plus important peut _tre necessaire en

presence de mur, porte et plinthes.

On recommande un espace libre additionnel de 1" (2,5 cm) de chaque c6te de la laveuse pour minimiser le transfert de bruit.

Si un placard est ferme par une porte, celle-ci dolt comporter des ouvertures d'aeration en haut et en bas de dimensions

minimales. Des portes a jalousies avec ouvertures de passage d'air en haut et en bas sent acceptables.

IIfaut aussi prendre en compte I'espace requis entre les appareils voisins.

45

Image 45
Contents 326035918 Protection Agreements Table of ContentsKenmore Compact Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyPortable Installation model Tools needed Parts supplied MY-HOME 1-800-469-4663. Ask for Part NumberAlternate Parts Recessed area or closet installation Yourwashercanbeinstalledabasement,laundryroomDonotgroundtoagaspipe Standpipe drain system wall or floor views a & B Permanent Installation InstructionsLaundry tub drain system view C Floor drain system view DTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerDrapethepowercordovertheconsole Portable Installation Instructions Connect Fill HoseConnect Drain Hose Red water-flow button 0cOLD Washer USEFor Permanent Installations For Portable InstallationsSelecting Water Temperatures Use for Hot WarmLaundry Tips Washer Care Cleaning the interiorNon-use or vacation care To winterize washerTroubleshooting Washer leaks Are you using a gentle wash cycle?Is the sink or drain clogged? Is water bouncing off the tub ring or the load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?Page Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionGarantia DE LA Lavadora Compacta Kenmore Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraInstalacibn porttil modelo Herramientas necesarias Requisitos DE InstalacionPiezas suministradas MY-HOME 1-800-469-4663. Pida la pieza nmeroInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Piezas alternativasInstrucciones Para LA Conexkn Atierra Para el modelo Instrucciones Para LA Instalacion PermanenteSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CPara evitar que el agua La lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay p6rdidas de aguaDlb Conecte la manguera de Ilenado Conecte la manguera de desagiieBotdn rojo del flujo de agua Liquido inflarnabie USO DE LA LavadoraPara instalaciones permanentes Para instalaciones portatilesFria Lavado intenso Heavy DutySeleccibn de la ropa Lavado a mano Hand-WashCbmo descargar Durante el desagiJeCuidado DE LA Lavadora Se ha quemado algen fusible o se ha disparado el disyuntor? Verifique Io siguienteEsta sobrecargada la lavadora? Hay demasiada espuma?Esta lavando una carga pequeSa? Esta usando un ciclo de lavado suave?Manchas en la ropa Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad? Ha descargado la lavadora con rapidez?Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Page Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Compacte Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseInstallation portative modUle Outillage requis Exigences DinstallationInstallation dflnitive modUle Outillage requis Pices fourniesAutres pices Installation dans un encastrement ou un placardSi vous avez Vous devrez acheter 310cmINSTRUCTiONS DE LiAiSON g, LA Terre Instructions Dinstallationpermanente Levier de buanderie illustration CSiphon de plancher illustration D Vier de buanderie Pour les systemes de vidange a tuyau de rejet a Igout ouPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la LaveusePurger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsRaccorder les tuyaux darrive deau & la laveuse Inspection recherche des fuitesPage Connexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidangeRemarque Utilisation DE LA Laveuse Pour les installations definitives Pour les installations portativesSlection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Heavy Duty service intenseConseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseLe niveau deau semble-t-il trop bas, ou la laveuse Semble-t-elle ne pas se remplir compltement?La temperature de Ieauest-elleinfrieure a 70F 21C? La laveuse est-elle installe sur un sol rsistant?Lave-t-on une petite charge? La laveuse fuit Verifier ce qui suitEndommagement des v6tements On bien tri la charge? Blanc gris&tre, couleurs d6fraichies On bien tri la charge?On dcharge la laveuse immediatement? On bien ajout la Javel?Your Home